Advanced operations | Opérations avancées |
Using alternative | Utilisation d’autres sources |
power sources | d’alimentation |
You can choose any of the following power sources for your VCR: battery pack, house current, and 12/24 V car battery. Choose the appropriate power source depending on where you want to use your VCR.
Place | Power | Accessory to be used |
| source |
|
|
|
|
Indoors | House | Supplied AC adaptor/charger |
| current |
|
|
|
|
Outdoors | Battery | Battery pack |
| pack | |
|
| |
|
|
|
In the car | 12 V or | Sony DC adaptor/charger |
| 24 V car | |
| battery |
|
|
|
|
Note on power sources
Disconnecting the power source or removing the battery pack during recording or playback may damage the inserted tape. If this happens, restore the power supply again immediately.
Vous pouvez faire fonctionner votre magnétoscope sur l’une des sources d’alimentation suivantes : batterie, secteur et batterie de voiture 12/24 V. Choisissez la source d’alimentation appropriée en fonction de l’endroit où vous comptez utiliser votre magnétoscope.
Lieu | Source | Accessoire à |
| d’alimentation | utiliser |
|
|
|
Intérieur | Secteur | Adaptateur/chargeur |
|
| CA fourni |
|
|
|
Extérieur | Batterie | Batterie |
|
| |
|
| |
|
|
|
Dans la | Batterie de | Adaptateur/chargeur |
voiture | voiture 12 ou | secteur |
| 24 V | Sony |
|
|
|
Remarque sur les sources d’alimentation
La déconnexion de la source d’alimentation ou le retrait de la batterie en cours d’enregistrement ou de lecture risque d’endommager la cassette à l’intérieur du magnétoscope. Si cela se produit, restaurez immédiatement la source d’alimentation.
18