| Utilisation de ce mode |
Using this manual | d’emploi |
|
|
Precautions on VCR care
•The LCD screen is made with
•Do not let the VCR get wet. Keep the VCR away from rain and sea water. Letting the VCR get wet may cause the unit to malfunction, and sometimes the malfunction cannot be repaired [a].
•Never leave the VCR exposed to temperatures above 140°F (60°C), such as in a car parked in the sun or under direct sunlight [b].
Précautions d’entretien du
magnétoscope
•L’écran LCD est fabriqué en faisant appel à des technologies de haute précision. Il se peut toutefois que de minuscules points noirs ou lumineux (de couleur rouge, bleue ou verte) apparaissent de manière continue sur l’écran LCD. Ces points ne sont pas enregistrés sur la cassette et ne signifient pas un dysfonctionnement. (Points effectifs : plus de 99,99 %.)
•Veillez à ce que le magnétoscope ne soit pas mouillé.
•Ne laissez jamais le magnétoscope exposé à des températures supérieures à 60 °C (140 °F), comme dans une voiture parquée en plein soleil ou sous le rayonnement direct du soleil [b].
commencer de Avant / begin you Before
[a]
DISPOSAL OF LITHIUM ION BATTERY.
LITHIUM ION BATTERY.
DISPOSE OF PROPERLY.
You can return your unwanted lithium ion batteries to your nearest Sony Service Center or Factory Service Center.
Note: In some areas the disposal of lithium ion batteries in household or business trash may be prohibited.
For the Sony Service Center nearest you call
For the SONY Factory Service Center nearest you call
Caution: Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries.
[b]
DEPOT DES BATTERIES AU LITHIUM- ION
MISE AU REBUT DES BATTERIES AU LITHIUM- ION AUX ENDROITS RECOMMANDES.
Vous pouvez rapporter les batteries au
Remarque: Dans certain pays, il est interdit de jeter les batteries au
Pour connaître le centre de Service Sony le plus proche de chez vous, composez le
Pour connaître le point de ramassage le plus proche de chez vous, composez le
Avertissement: Ne pas utiliser des batteries au
5