Duplication de la cassette

Duplicating the original tape

originale

 

 

To stop duplicating

Press ￿.

Note that this VCR may keep recording only the playback picture.

Notes

•This function works only when the DVCAM format playback signal is input through the DV IN/OUT jack.

•The picture may not be recorded at the very beginning of recording.

•The time code at the beginning or blank portion of the playback tape may not be recorded. Locate the recorded portion of the playback tape in step 1.

•Fastforward the blank tape approximately 15 seconds from the beginning to make sure that the first scenes are not missed when you play back the duplicated tape on other VCRs.

•If you set the playback VCR to playback pause or any other playback mode (fast forward, rewind, etc.) than the normal playback, the time code will not be copied correctly.

Pour arrêter la duplication

Appuyez sur ￿.

Attention que ce magnétoscope peut continuer à enregistrer uniquement l’image de lecture.

Remarques

•Cette fonction est uniquement opérante lorsque le signal de lecture de format DVCAM est entré via la prise DV IN/OUT.

•L’image peut ne pas être enregistrée au tout début de l’enregistrement.

•Le code temporel au début ou le passage vierge de la cassette de lecture peut ne pas être enregistré. Localisez le passage enregistré de la cassette de lecture à l’étape 1.

•Faites avancer rapidement la cassette vierge d’environ 15 secondes à partir du début afin d’être sûr que les premières scènes ne soient pas omises lorsque vous reproduirez la cassette dupliquée sur d’autres magnétoscopes.

•Si vous activez le magnétoscope lecteur en mode de pause de lecture ou tout autre mode de lecture (avance rapide, rembobinage, etc.) que le mode de lecture normale, le code temporel ne sera pas correctement copié.

avancées /Opérations operations Advanced

41