McCulloch MS1432 user manual Fuel Mixing Table, Gasoline

Page 20
4-6. LUBRICACION DE LA BARRA Y CADENA
Siempre llene el tanque de aceite de la cadena cada vez que el tanque de gasolina sea llenado. Nosotros recomendamos utilizar McCulloch Chain, Bar and Sprocket Oil, el cual contiene aditivos que reducen la fric- ción y desgaste y asiste en la prevención de resina en la barra y cadena.
4-5. COMBUSTIBLE RECOMENDADO
1ml = 1cc
Procedimiento
de Mezcla:
40 Partes de Gasolina por
1 Parte de Lubricante
4.3 oz.
125ml (cc)
1 Imp. Gal.
E
S
P
A
Ñ
O
L Algunas gasolinas convencionales estan siendo mezcladas con oxigenados tales como alcohol o un com- puesto de éter para cumplir con las reglas de limpieza del aire. Su motor McCulloch está diseñado para oper- ar satisfactoriamente con cualquier gasolina usada para automóviles incluyendo gasolinas oxigenadas.
4.3 oz.
5 Litros.
125ml (cc)
1 Gal. E.A.U.
3.2 oz.
95ml (cc)
GASOLINA
Lubricante Comú n Relació n
40:1 de McCulloch
4-6. LUBRIFICATION DE LA CHAINE ET DU GUIDE-CHAINE
Faire toujours le plein du réservoir à huile en même temps que celui du réservoir à essence. Nous recom- mandons l’utilisation de l’huile pour chaîne, guide-chaîne et pignon McCulloch; cette huile contient des additifs conçus pour réduire la friction et l’usure et pour empêcher toute accumulation de résine sur la chaîne et guide-chaîne.
4-4. TABLA DE MEZCLA DEL COMBUSTIBLE
4-5. CARBURANTS RECOMMANDES
1ml = 1cc
Proportions de Mé lange:
40 volumes d'Essence pour
un Volume d'Huile
4,3 oz.
125ml (cc)
1 Imp. Gal.
F
R
A
N
C
A Certains carburants conventionnels sont mélangés avec des oxydisants tels l’acool ou l’éther afin de se con- I former aux standards pour la pureté de l’air. Votre moteur McCulloch est conçu de manière à pouvoir utiliser S toute essence pour automobile carburants avec oxydisants inclus, tout en vous procurant un fonctionnement
satisfaisant.
4,3 oz.
125ml (cc)
5 Liters.
3,2 oz.
1 U.S. Gal.
95ml (cc)
ESSENCE
Lubrifiant Spé cial McCulloch à 40:1
I
S 4-5. RECOMMENDED FUELS
H Some conventional gasolines are being blended with oxygenates such as alcohol or an ether compound to meet clean air standards. Your McCulloch engine is designed to operate satisfactorily on any gasoline intend- ed for automotive use including oxygenated gasolines.
4-6. CHAIN AND BAR LUBRICATION
Always refill the chain oil tank each time the fuel tank is refilled. We recommend using McCulloch Chain, Bar and Sprocket Oil, which contains additives to reduce friction and wear and to assist in the prevention of pitch formation on the bar and chain.
4-4. TABLEAU DES PROPORTIONS

4-4. FUEL MIXING TABLE

 

 

 

 

GASOLINE

McCulloch 40:1 Ratio

 

 

 

 

 

 

Custom Lubricant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 U.S. Gal.

3.2 oz.

 

95ml (cc)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

 

 

5 Liters.

4.3 oz.

 

125ml (cc)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Imp. Gal.

4.3 oz.

 

125ml (cc)

 

 

N

 

 

 

 

 

G

 

 

Mixing

40 Parts Gasoline

 

 

L

 

 

Procedure

to 1 Part Lubricant

 

 

 

 

 

1ml = 1cc

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

Image 20
Contents Models MS1432, MS1435, MS1635, MS1435AV Please Read Table of Contents Table DES Matieres Tabla DE Contenidos Page Aspectos DE Seguridad Safety FeaturesDispositifs DE Securite Precauciones DE Contragolpe Kickback Safety PrecautionsPrecautions Pour Eviter LES Rebonds Otras Precauciones DE Seguridad Other Safety PrecautionsMesures DE Securite Supplementaires El mofle alejado de su cuerpo Should be performed by competent chain saw service personnel MAS Acerca DEL Contragolpe More about KickbackRebonds Conseils Supplementaires Etiquetas DE Seguridad POR Contragolpe Kickback Safety LabelsEtiquette Securite Pour Rebonds Recommended Tools for Assembly Assembly RequirementsGuide BAR / SAW Chain / Clutch Cover Installation GUIDE-CHAINE / Chaine / Installation DU Carter D’EMBRAYAGEPara Instalar LA Barra Guia To Install Guide BARInstallation DU GUIDE-CHAINE Para Instalar LA Sierra DE LA Cadena To Install SAW ChainInstallation DE LA Chaine Page Precaucion Prueba Mecanica DEL Chain Brake Chain Brake Mechanical TestTest Mecanique DU Chain Brake Page Fuel Mixing Table GasolinePara Arrancar EL Motor Figura 5-1AFigura 5-2H To Stop Engine Chain Brake Operational TestRedemarrage D’UN Moteur Chaud Arret DU MoteurTip forward Page Felling AbattagePage P a Limbing BuckingEbranchage TronconnageTronconnage SUR ChevaletLeñado Usando UN Caballete Para AserrarMantenimiento Preventivo Preventive MaintenanceEntretien Preventif P a Filtro DE Combustible Fuel FilterFiltre a Essence Spark Arrester Screen -4A Spark PlugAlmacenando UNA SIERRA-DE-CADENA Entreposage D’UNE TronconneuseAjustes DEL Carburador Retirando UNA Unidad EL Almacenaje GL 7-8. Removing a Unit from StoragePreparation Apres Emmagasinage Page Lubrifier LA Roulette Page Afilado DE LA Cadena Deteccion y Correccion DE Fallas DEL Motor Made in Taiwan/Fabriqué à Taiwan/Hecho en Taiwan