McCulloch MS1432 user manual Table of Contents Table DES Matieres Tabla DE Contenidos

Page 3

TABLE OF CONTENTS - TABLE DES MATIERES -

TABLA DE CONTENIDOS

 

1

. . . . . . . . . . . . . . . . . .GENERAL INFORMATION

. .4

 

5-2. To Start Engine

 

 

 

 

1-1. General Identification

 

 

5-3. Re-Starting a Warm Engine

 

 

 

 

1-2. Safety Features

 

 

5-4. To Stop Engine

 

 

2

SAFETY PRECAUTIONS

. .6

 

5-5. CHAIN BRAKE® Operational Test

 

 

 

 

2-1. Kickback Safety Precautions

 

 

5-6. Saw Chain / Bar Lubrication

 

 

 

 

2-2. Other Safety Precautions

 

6

5-7. Automatic Oiler.

. . 26

 

 

 

2-3. More About Kickback

 

GENERAL CUTTING INSTRUCTIONS

E

 

 

2-4. Kickback Safety Labels

 

 

6-1. Felling

 

3

2-5. International Symbols

.13

 

6-2. Limbing

 

N

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

 

6-3. Bucking

 

G

 

 

3-1. Tools for Assembly

 

7

6-4. Bucking Using Sawhorse

. . .31

 

 

3-2. Assembly Requirements

 

MAINTENANCE INSTRUCTIONS

L

 

 

3-3. Guide Bar / Saw Chain /

 

 

7-1. Preventive Maintenance

 

I

 

 

Clutch Cover Installation

 

 

7-2. Air Filter

 

 

 

3-4. Saw Chain Tension Adjustment

 

 

7-3. Fuel Filter

 

S

 

 

 

 

 

4

3-5. CHAIN BRAKE® Mechanical Test

19.

 

7-4. Spark Arrester Screen

 

H

FUEL AND LUBRICATION

 

7-5. Spark Plug

 

 

 

 

4-1. Fuel

 

 

7-6. Carburetor Adjustment

 

 

 

 

4-2. Mixing Fuel

 

 

7-7. Storing a Chain Saw

 

 

 

 

4-3. Fuel and Lubrication Symbols

 

8

7-8. Removing a Unit From Storage

. . .37

 

 

 

4-4. Fuel Mixing Table

 

BAR / CHAIN MAINTENANCE

 

 

 

4-5. Recommended Fuels

 

 

8-1. Guide Bar Maintenance

 

 

5

4-6. Chain and Bar Lubrication

21

9

8-2. Chain Maintenance

. . .41

 

OPERATING INSTRUCTIONS

TROUBLESHOOTING THE ENGINE

 

 

 

5-1. Engine Pre-Start Checks

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

RENSEIGNEMENTS GENERAUX

4

 

5-1. Vérification du Moteur

 

 

 

 

 

 

 

1-1. Identification des Principaux Eléments

 

 

5-2. Mise en Marche du Moteur

 

 

 

 

1-2. Dispositifs de Sécurité

 

 

5-3. Redémarrage d’un Moteur Chaud

 

 

 

2 MESURES DE SECURITE POUR L’UTILISATEUR .

. .6.

 

5-4. Arrêt du Moteur

 

 

 

 

2-1. Précautions pour Eviter les Rebonds

 

 

5-5. Test Opérationnel du CHAIN BRAKE®

 

 

 

 

2-2. Mesures de Sécurité Supplémentaires

 

 

5-6. Lubrification de la Chaîne et du Guide-Chaîne

 

 

 

2-3. Rebonds: Conseils Supplémentaires

 

6

5-7. Graissage Automatique.

. . 26

F

 

 

2-4. Etiquette Sécurité pour Rebonds

 

INSTRUCTIONS POUR LA COUPE

 

 

2-5. Symboles Internationaux

 

 

6-1. Abattage

 

R

3

13

 

 

MONTAGE

 

6-2. Ebranchage

 

A

 

 

3-1. Outils pour Montage

 

 

6-3. Tronçonnage

 

N

 

 

3-2. Montage d Eléments

 

7

6-4. Tronçonnage sur Chevalet

. . .31

 

 

3-3. Guide-Chaîne / Chaîne

 

ENTRETIEN

C

 

 

 

 

 

Installation du Carter d’Embrayage

 

 

7-1. Entretien Préventif

 

A

 

 

3-4. Réglage de la Tension de la Chaîne

 

 

7-2. Filtre à Air

 

I

4

3-5. Test Mécanique du CHAIN BRAKE®

19

 

7-3. Filtre à Essence

 

CARBURANT ET LUBRIFICATION

 

7-4. Grille Pare-Etincelles

 

S

 

 

 

 

4-1. Carburant

 

 

7-5. Bougie

 

 

 

 

4-2. Mélange du Carburant

 

 

7-6. Réglage du Carburateur

 

 

 

 

4-3. Symboles de Carburant et Lubrification

 

 

7-7. Entreposage d’une Tronçonneuse

 

 

 

 

de Carburants

 

8

7-8. Preparation Apres Emmagasinage

. . .37

 

 

 

4-4. Tableau des Proportions de Mélanges

 

ENTRETIEN DE DU GUIDE-CHAINE / CHAINE

 

 

 

4-5. Carburants Recommandes

 

 

8-1. Entretien du Guide-Chaîne

 

 

5

4-6 Lubrification de la Chaîne et du Guide-Chaîne .

21

9

8-2. Entretien de la Chaîne

. . .41

 

FONCTIONNEMENT

DEPANNAGE DU MOTEUR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

INFORMACION GENERAL

4

 

Pre-Arranque del Motor

 

 

 

 

 

 

 

1-1. Identificación General

 

 

5-2. Para Arrancar el Motor

 

 

2

1-2. Aspectos de Seguridad

.6

 

5-3. Para Volver a Encender el Motor Caliente

 

 

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

 

5-4. Para Apagar el Motor

 

 

 

 

2-1. Precauciones de Seguridad del Contragolpe

 

 

5-5. Prueba Operacional del CHAIN BRAKE®

 

 

 

 

2-2. Otras Precauciones de Seguridad

 

 

5-6. Lubricación de la Barra / Cadena de la Sierra

 

 

 

2-3. Mas Acerca del Contragolpe

 

6

5-7. Aceitador Automático

. . .26

E

 

 

2-4. Etiquetas de Seguridad por Contragolpe

 

INSTRUCCIONES DE CORTADO GENERALES

3

2-5. Símbolos Internacionales

13

 

6-1. Talando

 

S

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO

 

6-2. Desramando

 

P

 

 

3-1. Herramientas Para el Ensamblado

 

 

6-3. Leñado

 

 

 

3-2. Requerimientos Para el Montaje

 

 

6-4. Leñado Usando un Caballete Para Aserrar

 

A

 

 

3-3. Barra Guía / Cadena de Sierra

 

7

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

. . 31

Ñ

 

 

Instalación de la Cubierta del Embrague

 

 

7-1. Mantenimiento Preventivo

 

 

 

3-4. Ajúste de la Tensión de la Cadena de Sierra

 

 

7-2. Filtro de Aire

 

O

4

3-5. Prueba Mecánica del CHAIN BRAKE®

.19

 

7-3. Filtro de Combustible

 

L

COMBUSTIBLE Y LUBRICACION

 

7-4. Pantalla Contra Chispa

 

 

 

 

4-1. Combustible

 

 

7-5. Bujía

 

 

 

 

4-2. Mezcla de Combustible

 

 

7-6. Ajúste del Carburador

 

 

 

 

4-3. Símbolos de Combustible y Lubricacion

 

 

7-7. Almacenando una Sierra-de-Cadena

 

 

 

 

4-4. Tabla de Mezcla de Combustible

 

8

7-8. Retirando una Unidad el Almacenaje .

. . 37

 

 

 

4-5. Combustible Recomendado

 

MANTENIMIENTO DE LA BARRA /CADENA . .

 

5

4-6. Lubricación de la Barra y Cadena

21

 

8-1. Mantenimiento de la Barra Guía

 

 

INSTRUCCIONES DE OPERACION

9

8-2. Mantenimiento de la Cadena

. .41

 

 

 

5-1. Puntos de Inspección para el

 

DETECCION y CORRECCION DE FALLAS DELMOTOR

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Image 3
Contents Models MS1432, MS1435, MS1635, MS1435AV Please Read Table of Contents Table DES Matieres Tabla DE Contenidos Page Safety Features Dispositifs DE SecuriteAspectos DE Seguridad Kickback Safety Precautions Precautions Pour Eviter LES RebondsPrecauciones DE Contragolpe Other Safety Precautions Mesures DE Securite SupplementairesOtras Precauciones DE Seguridad El mofle alejado de su cuerpo Should be performed by competent chain saw service personnel More about Kickback Rebonds Conseils SupplementairesMAS Acerca DEL Contragolpe Kickback Safety Labels Etiquette Securite Pour RebondsEtiquetas DE Seguridad POR Contragolpe Recommended GUIDE-CHAINE / Chaine / Installation DU Carter D’EMBRAYAGE Tools for AssemblyAssembly Requirements Guide BAR / SAW Chain / Clutch Cover InstallationTo Install Guide BAR Installation DU GUIDE-CHAINEPara Instalar LA Barra Guia To Install SAW Chain Installation DE LA ChainePara Instalar LA Sierra DE LA Cadena Page Precaucion Chain Brake Mechanical Test Test Mecanique DU Chain BrakePrueba Mecanica DEL Chain Brake Page Gasoline Fuel Mixing TableFigura 5-1A Para Arrancar EL MotorFigura 5-2H Arret DU Moteur To Stop EngineChain Brake Operational Test Redemarrage D’UN Moteur ChaudTip forward Page Abattage FellingPage P a Tronconnage LimbingBucking EbranchageCaballete Para Aserrar Tronconnage SURChevalet Leñado Usando UNPreventive Maintenance Entretien PreventifMantenimiento Preventivo P a Fuel Filter Filtre a EssenceFiltro DE Combustible Spark Plug Spark Arrester Screen -4AEntreposage D’UNE Tronconneuse Ajustes DEL CarburadorAlmacenando UNA SIERRA-DE-CADENA GL 7-8. Removing a Unit from Storage Preparation Apres EmmagasinageRetirando UNA Unidad EL Almacenaje Page Lubrifier LA Roulette Page Afilado DE LA Cadena Deteccion y Correccion DE Fallas DEL Motor Made in Taiwan/Fabriqué à Taiwan/Hecho en Taiwan