Homelite HL80220 manuel dutilisation Save this Manual for Future Reference, Merci de votre achat

Page 1

OPERATOR’S

MANUAL

Manuel d’utilisation

Manual del operador

electric pressure washer

NETTOYEUR PRESSION À électrique

Lavadora de presión A ELÉCTRICA

HL80220

To register your Homelite

product, please visit: http://register.homelite.com/

Pour enregistrer votre produit de

Homelite, s’il vous plaît la visite:

http://register.homelite.com/

Para registrar su producto de

Homelite, por favor visita:

http://register.homelite.com/

Your pressure washer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.

WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this product.

Thank you for your purchase.

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

Ce nettoyeur pression a été conçu et fabriqué conformément aux strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation. Correctement entretenu, il vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problème.

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit.

Merci de votre achat.

Su lavadora de presión ha sido diseñada y fabricada de confor- midad con las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto.

Le agradecemos su compra.

CONSERVER CE MANUEL POUR

 

GUARDE ESTE MANUAL PARA

FUTURE RÉFÉRENCE

 

FUTURAS CONSULTAS

 

 

 

Image 1
Contents Save this Manual for Future Reference HL80220Merci de votre achat Page « Déclic » Clic ClickIii Page Page Introduction Table of ContentsRead ALL Instructions Before Using this Product Important safety instructionsGround fault circuit interrupter protection Servicing of a double-insulated appliance4 English Specific Safety Rules5 English 6 English Symbols7 English Name DESIGNATION/EXPLANATIONElectrical Ground fault circuit interrupterExtension Cords Electrical ConnectionAssembly FeaturesUnpacking Packing ListInstalling the wheels Connectingthe garden hoseAttaching the handle assembly Assembling the spray wandUsing the spray wand Using the detergent injector­Operation ApplicationsOperating the Pressure Washer Using the NozzlesStoring the pressure washer 12 EnglishGeneral Maintenance MaintenancePower Supply Cord Replacement 14 English TroubleshootingLimited Warranty Statement Warranty15 English Page Conserver CES Instructions Instructions Importantes Concernant LA Sécurité4 Français Règles DE Sécurité Particulières5 Français  Assurez-vous que le cordon d’extension est en bonAvertissement SymbolesDes dommages matériels DE Qualité Industrielle dans ce produit7 Français Connexion Électrique Caractéristiques ÉlectriquesInstructions DE Mise À LA Terre Disjoncteur DE Fuite À LA TerreAssemblage CaractéristiquesFaible Pression SUR LA poignée à gâchette Connexion du tuyau d’arrosageVoir les figures 8 a 10 FrançaisUtilisation Fonctionnement de l’injecteur de Détergent­g-cleanMise EN Marche / Arrêt DU Nettoyeur Haute Pression Fonctionnement DE lance de pulvérisationUtilisation DE LA Laveuse À Pression Utilisation des busesRemisage du netoyeur haute presion 12 FrançaisEntretien Remplacement DU Cordon ’ALIMENTATIONEntretien Général La lancette DépannageChaude et le replacer dans l’unité Pas de fuitesÉnoncé DE LA Garantie Limitée Hors Moteur Garantie15 Français Page Guarde Estas Instrucciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesPágina 4 Español Normas DE Seguridad EspecíficasPágina 5 Español  Use solamente agua fríaPeligro SímbolosPrecaución Página 6 EspañolPágina 7 Español Conexión Eléctrica Aspectos EléctricosInstrucciones DE Conexión a Tierra Longitud del Calibre conductores CordónArmado CaracterísticasAcople DEL Conjunto DEL Mango Instalación DE LAS RuedasEnsamblaje DEL Tubo Rociador Acople DE LAS Mangueras DE Presión Alta Y mango del gatilloFuncionamiento Uso del inyector de detergente g-cleanUsos Encendido Y Apagado DE LA Lavadora DE PresiónAccionamiento de la lavadora de presión USO DE LAS BoquillasCómo Guardar LA Lavadora DE Presión Página 12 EspañolCómo Mover LA Lavadora a Presión MantenimientoMantenimiento General Reemplazo DEL Cordón DE CorrienteEl tubo Solución de problemasEliminar el aire del conductor Página 14 EspañolDeclaración DE Garantía Limitada CON Excepción DEL Motor GarantíaPágina 15 Español Manuel D’UTILISATION Manual DEL Operador OPERATOR’S ManualPágina 16 Español