Homelite HL80220 manuel dutilisation Troubleshooting, English

Page 18

TROUBLESHOOTING

Problem

Possible Cause

Solution

Pressure washer does not start

Power cord not connected to power

Connect the power cord to a live

when trigger is depressed

source

120V AC, 60 Hz AC receptacle.

 

Switch is off

Turn switch on.

 

GFCI is tripped

Press reset button on the GFCI

 

 

plug.

 

House/shop circuit breaker is tripped

Reset house/shop breaker. Make

 

 

sure pressure washer is connected

 

 

to an individual branch circuit only. If

 

 

using an extension cord, make sure it

 

 

is heavy enough to carry the current

 

 

of the pressure washer.

 

 

 

Pump doesn’t produce pressure

Inadequate water supply

Provide adequate water flow.

 

Spray wand leaks

Check connections and / or replace

 

 

wand.

 

Nozzle is clogged

Clean nozzle.

 

Pump is faulty

Contact authorized service center.

 

Air in line

Squeeze trigger on spray wand to

 

 

remove air from line.

 

Water inlet filter is clogged or dirty

Remove the water inlet filter, rinse

 

 

with warm water, then replace in

 

 

unit.

 

 

 

Machine doesn’t reach high

Diameter of garden hose is too small

Replace with 3/4 in. garden hose.

pressure

Water supply is restricted

Check garden hose for kinks, leaks,

 

 

 

and blockages.

 

Not enough inlet water

Open water source full force.

 

 

 

No detergent

Detergent injector is empty

Replace detergent pouch.

 

The dial on the detergent injector is

Turn the dial counter clockwise to

 

turned completely clockwise

desired soap level.

 

Water supply is inadequate or

Check garden hose for kinks, leaks

 

clogged

and blockages.

 

 

 

Wand leaks

O-ring needs replacing

Replace o-ring. If this does not

 

 

correct the problem, contact your

 

 

authorized service center to purchase

 

 

a new wand.

 

 

 

Page 14 — English

Image 18
Contents HL80220 Save this Manual for Future ReferenceMerci de votre achat Page Click « Déclic » ClicIii Page Page Table of Contents IntroductionGround fault circuit interrupter protection Important safety instructionsRead ALL Instructions Before Using this Product Servicing of a double-insulated applianceSpecific Safety Rules 4 English5 English Symbols 6 EnglishName DESIGNATION/EXPLANATION 7 EnglishExtension Cords Ground fault circuit interrupterElectrical Electrical ConnectionUnpacking FeaturesAssembly Packing ListAttaching the handle assembly Connectingthe garden hoseInstalling the wheels Assembling the spray wandOperation Using the detergent injector­Using the spray wand ApplicationsStoring the pressure washer Using the NozzlesOperating the Pressure Washer 12 EnglishMaintenance General MaintenancePower Supply Cord Replacement Troubleshooting 14 EnglishWarranty Limited Warranty Statement15 English Page Instructions Importantes Concernant LA Sécurité Conserver CES InstructionsRègles DE Sécurité Particulières 4 Français Assurez-vous que le cordon d’extension est en bon 5 FrançaisDes dommages matériels SymbolesAvertissement DE Qualité Industrielle dans ce produit7 Français Instructions DE Mise À LA Terre Caractéristiques ÉlectriquesConnexion Électrique Disjoncteur DE Fuite À LA TerreCaractéristiques AssemblageVoir les figures 8 a Connexion du tuyau d’arrosageFaible Pression SUR LA poignée à gâchette 10 FrançaisMise EN Marche / Arrêt DU Nettoyeur Haute Pression Fonctionnement de l’injecteur de Détergent­g-cleanUtilisation Fonctionnement DE lance de pulvérisationRemisage du netoyeur haute presion Utilisation des busesUtilisation DE LA Laveuse À Pression 12 FrançaisRemplacement DU Cordon ’ALIMENTATION EntretienEntretien Général Chaude et le replacer dans l’unité DépannageLa lancette Pas de fuitesGarantie Énoncé DE LA Garantie Limitée Hors Moteur15 Français Page Instrucciones DE Seguridad Importantes Guarde Estas InstruccionesNormas DE Seguridad Específicas Página 4 Español Use solamente agua fría Página 5 EspañolPrecaución SímbolosPeligro Página 6 EspañolPágina 7 Español Instrucciones DE Conexión a Tierra Aspectos EléctricosConexión Eléctrica Longitud del Calibre conductores CordónCaracterísticas ArmadoEnsamblaje DEL Tubo Rociador Instalación DE LAS RuedasAcople DEL Conjunto DEL Mango Acople DE LAS Mangueras DE Presión Alta Y mango del gatilloUsos Uso del inyector de detergente g-cleanFuncionamiento Encendido Y Apagado DE LA Lavadora DE PresiónCómo Guardar LA Lavadora DE Presión USO DE LAS BoquillasAccionamiento de la lavadora de presión Página 12 EspañolMantenimiento General MantenimientoCómo Mover LA Lavadora a Presión Reemplazo DEL Cordón DE CorrienteEliminar el aire del conductor Solución de problemasEl tubo Página 14 EspañolGarantía Declaración DE Garantía Limitada CON Excepción DEL MotorPágina 15 Español OPERATOR’S Manual Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorPágina 16 Español