Homelite HL80220 manuel dutilisation Symbols, English

Page 10

SYMBOLS

The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.

SYMBOL

SIGNAL

MEANING

 

 

 

 

DANGER:

Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result

 

in death or serious injury.

 

 

 

 

 

 

WARNING:

Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result

 

in death or serious injury.

 

 

 

 

 

 

CAUTION:

Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in

 

minor or moderate injury.

 

 

 

 

 

 

CAUTION:

(Without Safety Alert Symbol) Indicates a situation that may result in property

 

damage.

 

 

Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer.

SYMBOL

NAME

DESIGNATION/EXPLANATION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Safety Alert

Indicates a potential personal injury hazard.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Read Operator’s Manual

To reduce the risk of injury, user must read and understand

 

 

 

 

 

 

 

 

operator’s manual before using this product.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Eye Protection

Always wear eye protection with side shields marked to comply

 

 

 

 

 

 

 

 

with ANSI Z87.1.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wet Conditions Alert

Do not expose to rain or use in damp locations.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

To reduce the risk of injection or injury, never direct a water stream

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Risk of Injection

towards people or pets or place any body part in the stream. Leak-

 

 

 

 

 

 

 

 

ing hoses and fittings are also capable of causing injection injury.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Do not hold hoses or fittings.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kickback

To reduce the risk of injury from kickback, hold the spray wand

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

securely with both hands when the machine is on.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Electric Shock

Failure to use in dry conditions and to observe safe practices can

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

result in electric shock.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

To reduce the risk of injury or damage, DO NOT USE ACIDS,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chemical Burns

­ALKALINES, BLEACHES, SOLVENTS, FLAMMABLE MATERIAL,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OR INDUSTRIAL GRADE SOLUTIONS in this product.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 6 — English

Image 10
Contents Save this Manual for Future Reference HL80220Merci de votre achat Page « Déclic » Clic ClickIii Page Page Table of Contents Introduction Ground fault circuit interrupter protection Important safety instructions Read ALL Instructions Before Using this Product Servicing of a double-insulated applianceSpecific Safety Rules 4 English5 English Symbols 6 EnglishName DESIGNATION/EXPLANATION 7 EnglishExtension Cords Ground fault circuit interrupterElectrical Electrical ConnectionUnpacking FeaturesAssembly Packing ListAttaching the handle assembly Connectingthe garden hoseInstalling the wheels Assembling the spray wandOperation Using the detergent injector­Using the spray wand ApplicationsStoring the pressure washer Using the NozzlesOperating the Pressure Washer 12 EnglishGeneral Maintenance MaintenancePower Supply Cord Replacement Troubleshooting 14 EnglishLimited Warranty Statement Warranty15 English Page Instructions Importantes Concernant LA Sécurité Conserver CES InstructionsRègles DE Sécurité Particulières 4 Français Assurez-vous que le cordon d’extension est en bon 5 FrançaisDes dommages matériels SymbolesAvertissement DE Qualité Industrielle dans ce produit7 Français Instructions DE Mise À LA Terre Caractéristiques ÉlectriquesConnexion Électrique Disjoncteur DE Fuite À LA TerreCaractéristiques AssemblageVoir les figures 8 a Connexion du tuyau d’arrosageFaible Pression SUR LA poignée à gâchette 10 FrançaisMise EN Marche / Arrêt DU Nettoyeur Haute Pression Fonctionnement de l’injecteur de Détergent­g-cleanUtilisation Fonctionnement DE lance de pulvérisationRemisage du netoyeur haute presion Utilisation des busesUtilisation DE LA Laveuse À Pression 12 FrançaisEntretien Remplacement DU Cordon ’ALIMENTATIONEntretien Général Chaude et le replacer dans l’unité DépannageLa lancette Pas de fuitesÉnoncé DE LA Garantie Limitée Hors Moteur Garantie15 Français Page Instrucciones DE Seguridad Importantes Guarde Estas InstruccionesNormas DE Seguridad Específicas Página 4 Español Use solamente agua fría Página 5 EspañolPrecaución SímbolosPeligro Página 6 EspañolPágina 7 Español Instrucciones DE Conexión a Tierra Aspectos EléctricosConexión Eléctrica Longitud del Calibre conductores CordónCaracterísticas ArmadoEnsamblaje DEL Tubo Rociador Instalación DE LAS RuedasAcople DEL Conjunto DEL Mango Acople DE LAS Mangueras DE Presión Alta Y mango del gatilloUsos Uso del inyector de detergente g-cleanFuncionamiento Encendido Y Apagado DE LA Lavadora DE PresiónCómo Guardar LA Lavadora DE Presión USO DE LAS BoquillasAccionamiento de la lavadora de presión Página 12 EspañolMantenimiento General MantenimientoCómo Mover LA Lavadora a Presión Reemplazo DEL Cordón DE CorrienteEliminar el aire del conductor Solución de problemasEl tubo Página 14 EspañolDeclaración DE Garantía Limitada CON Excepción DEL Motor GarantíaPágina 15 Español Manuel D’UTILISATION Manual DEL Operador OPERATOR’S ManualPágina 16 Español