Briggs & Stratton 206484GS manual Safety Rules, Hazard Symbols and Meanings, BRIGGSandSTRATTON.COM

Page 4

Save These Instructions

Safety Rules

The safety alert symbol () is used with a signal word (DANGER, CAUTION, WARNING), a pictorial and/or a safety message to alert you to hazards. DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING indicates a hazard which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION indicates a hazard which, if not avoided, might result in minor or moderate injury. NOTICE indicates a situation that could result in equipment damage. Follow safety messages to avoid or reduce the risk of injury or death.

The manufacturer cannot possibly anticipate every possible circumstance that might involve a hazard. The warnings in this manual, and the tags and decals affixed to the unit are, therefore, not all-inclusive. If you use a procedure, work method or operating technique that the manufacturer does not specifically recommend, you must satisfy yourself that it is safe for you and others. You must also make sure that the procedure, work method or operating technique that you choose does not render the generator system unsafe.

NOTE: Your generator is equipped with a spark arrester muffler. The spark arrester must be maintained in effective working order by the owner/operator. In the State of California, a spark arrester is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands.

Hazard Symbols and Meanings

Explosion

Fire

Electrical Shock

Toxic Fumes

Rotating Parts

Hot Surface

Auto Start

Explosive Pressure

Chemical Burn

Lift Hazard

Read Manual



 

 

warning

Storage batteries give off explosive hydrogen gas during recharging.

Slightest spark will ignite hydrogen and cause explosion.

Battery electrolyte fluid contains acid and is extremely caustic.

Contact with battery contents will cause severe chemical burns.

A battery presents a risk of electrical shock and high short circuit current.

DO NOT dispose of battery in a fire.

DO NOT allow any open flame, spark, heat, or lit cigarette during and for several minutes after charging a battery.

DO NOT open or mutilate the battery.

Wear protective goggles, rubber apron, and rubber gloves.

Remove watches, rings, or other metal objects.

Use tools with insulated handles.

warning

Running engine gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas.

Breathing carbon monoxide can cause headache, fatigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures, nausea, fainting or death.

Operate generator ONLY outdoors.

Install a battery operated carbon monoxide alarm near the bedrooms.

Keep exhaust gas from entering a confined area through windows, doors, ventilation intakes, or other openings.

warning

The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.

warning

Certain components in this product and related accessories contain chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.

BRIGGSandSTRATTON.COM

Image 4
Contents Watt Home Generator System Where to Find Us Date of Purchase GeneratorEngine Model Number Model Revision Serial NumberTable of Contents Hazard Symbols and Meanings Safety RulesBRIGGSandSTRATTON.COM Page See Essential Circuits Installation Owner OrientationFuel Factors Lifting the GeneratorGenerator Location Home Generator LocationGeneral Location Guidelines Essential Circuits Access Covers To Remove Access CoverTo Install Access Cover and Roof Fuel and Electrical Inlet LocationsGaseous Fuel System Manometer port should be provided BRIGGSandSTRATTON.COMNatural Gas LP Vapor Fuel ConsumptionFuel Pipe Sizing 10ft 15ft 20ft 30ft 40ft 50ft 60ft 70ft 80ft 90ft 100ftFuel Comparison Chart LP Vapor NaturalGas Required Propane Tank SizePole Connector Plug System Connectors+12 Volt DC, .5 Amp Output Internal auxiliary power supply Transfer Switch Communication Fault Detection SystemTo install the remote LED indicator Generator AC Connection SystemFinal Installation Considerations Initial Start-up No LoadHome Generator Features and ControlsUnit Identification Label Identifies unit by serial number System Control Panel Automatic Operation Sequence OperationAutomatic Operation Setting Exercise Timer Fault Detection System MaintenanceServicing the System High Temperature Transfer Switch FaultLow Voltage Generator Engine Fail To StartGenerator Maintenance Charging the Battery BatteryServicing the Battery When Calling the Factory To Clean the GeneratorStorage Troubleshooting Problem Cause CorrectionDown when loads are connected AvailableSchematic Wiring Diagram Limited Warranty Page Product Specifications Common Service PartsAt 120 Volts At 240 VoltsWatt Dónde encontrarnos Fecha de compra GeneradorMotor Número de Modelo Revisión Número de SerieProblemas Garantía Especificaciones del producto Reglas de seguridadInstalación Controles y característicasReglas de seguridad Símbolos de Peligro y SignificadosTensión peligrosa Ate para arriba el pelo largo y quite la joyeríaInstala el fusible se puede producir el arranque del motor No modifique al generador en ninguna formaInstalación Orientación para el propietarioPrecauciones al Momento del Desempaque Factores Relacionados con el CombustibleInspección al Momento de la Entrega Elevación del Generador Ubicación del Sistema de Generador de DomésticoUbicación del Generador Pautas Generales para la Ubicación del GeneradorCircuitos Fundamentales Selección de los Circuitos FundamentalesDispositivo Vatiaje de Puertas de Acceso Dimensiones de la Entrada para Electricidad y CombustibleSistema de combustible gaseoso Se debe contar también con una abertura para manómetro Gas Natural Vapor de PL Vapor de GasCableado para toma bipolar Conexiones de SistemaCableado para toma de 10 polos Sistema de Conexión de c.a. del Generador Conexión a Tierra del GeneradorInterconexiones del Circuito de Control Comunicación del conectadorConsideraciones finales para la instalación Instale el fusible de 15 Amperios en el panel de control Arranque inicial sin cargaInspección posterior a la instalación Controles y características Generador DomésticoAjustes. Conserve este manual para referencias futuras Calcomanía de Datos de la Unidad Identifica a laPanel de control del sistema Utilización Secuencia de operación automáticaFuncionamiento Automático Temporizador de enfriamiento del motorConfiguración del temporizador de práctica Paro del Sistema MantenimientoSistema de Detección de Fallas Baja Tensión El Motor no ArrancaBaja Frecuencia Sobrevelocidad del MotorMantenimiento del Generador Cargar la Batería BateríaServicio la Batería Para Limpiar el Generador AlmacenamientoSi Llama a la Fábrica Problemas Problemas Causa CorrecciónGarantía Limitada Especificaciones del producto Servicio común despideWatt Groupe électrogène Où nous trouver Date d’achat GénératriceMoteur Numéro de modèle Révision Numéro de sérieFonctions et commandes Règles de sécuritéFonctionnement EntreitenSymboles de Danger et Moyens Règles de sécuritéSécurité Certains composants de ce produit ainsi que lesTension dangereuse Avis Responsabilités de l’installateur Conseils au propriétaireConservez ces instructions Responsabilités de l’acheteurPrécautions lors du déballage Facteurs relatifs au combustibleVérification de la livraison Emplacement du génératrice d’état d’attente Directives générales concernant l’emplacementInstallez l’unité à l’extérieur Seulement Soulèvement de la génératriceCircuits essentiels ’illustration suivante montre les dégagements Minimum10 Sélection des circuits essentielsScie circulaire 6,5 po 16,5 cm Sécheuse électrique 750 Sécheuse gazDéshumidificateur Couverture électriquePour installer la porte d’accès et le toit Portes d’accèsLe système de combustible gazeux Pour enlever le toitAucune fuite ne peut être tolérée Il faudrait inclure une sortie pour manomètreGas Naturel Vapeur PL Propane GazConnexions de système Interconnexions du Circuit de Commande Sécurité Système de Branchement C.A. de la GénératriceNiveau de la génératrice Mise à la Masse de la GénératriceConsidérations pour l’installation finale Vérification installation Démarrage initial sans chargeSécurité Instalación Commandes Fonctionnement Fonctions et commandesEntretien Dépannage Garantie Tableau de commande de système Sécurité Instalación CommandesSéquence de fonctionnement automatique FonctionnementFonctionnement automatique Entreiten Arrêt du SystèmeSystème de Détection des Pannes Code de Nombre deAucun DEL Batterie déchargée Faible Tension de la BatterieFaible Pression d’Huile Basse TensionEntretien du Générateur Batterie Changement du filtre à huilePour mettre de l’huile dans le moteur Filtre à airRemisage Entretien de la BatteriePour Nettoyer le Générateur 26Problème Cause Solution DépannageGarantie Limitée Page Caractéristiques du produit Pièces d’entretien courant