Briggs & Stratton Problemas Comunes con Briggs Stratton Generadores Portátiles y sus Soluciones

Page 60

Problemas

Problemas

 

Causa

 

Corrección

 

 

 

 

 

 

1.

El interruptor automático está

1.

Restablezca el interruptor

 

 

abierto o defectuoso.

 

automático o reemplácelo.

El motor está funcionando pero no hay

2.

Falla en el generador.

2.

Consulte al servicio de Briggs &

 

 

 

Stratton.

salida de c.a. disponible.

 

 

 

3.

Las conexiones de cableado son

3.

Verifíquelo y repárelo.

 

 

 

inadecuadas o el conmutador de



 

 

 

transferencia está defectuoso.

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Hay un cortocircuito en una de las

1.

Desconecte la carga que está en

 

 

cargas conectadas.

 

cortocircuito.

 

2.

El generador está sobrecargado.

2.

Vea la sección Circuitos

 

 

 

 

Fundamentales.

El motor funciona cuando no tiene

3.

Hay un circuito del generador en

3.

Consulte al servicio de Briggs &

 

cortocircuito.

 

Stratton.

carga pero “se atasca” cuando se

 

 

4.

La presión del combustible es

4.

Consulte la sección El sistema de

conectan las cargas.

 

incorrecta.

 

combustible gaseoso del Manual de

 

 

 

 

 

 

 

instalación.

 

5.

La mezcla del gas natural (NG) es

5.

Consulte la sección El sistema de

 

 

incorrecta.

 

combustible gaseoso del Manual de

 

 

 

 

instalación.

 

 

 

 

 

 

1.

Falta un fusible de 15 Amperios o

1.

Instale un fusible de 15 Amperios

 

 

está fundido.

 

(nuevo).

El motor no arranca o arranca pero

2.

No hay combustible.

2.

Abra la o las válvulas de



 

 

combustible; verifique el tanque de

funciona con dificultad.

 

 

 

 

 

propano.

 

 

 

 

 

3.

La batería presenta una falla.

3.

Reemplace la batería.

 

4.

Filtro de aire atascado.

4.

Limpie o reemplace filtro de aire.

 

1.

No hay combustible.

1.

Verifique las válvulas de

El motor se apaga durante la



 

 

combustible, llene el tanque de

 

 

 

propano.

operación.

2.

El indicador de fallas se enciende en

2.

Cuente los parpadeos y consulte la

 

 

forma intermitente.

 

sección Sistema de Detección de

 

 

 

 

Fallas.

Pérdida de potencia en los circuitos

1.

El interruptor automático del

1.

Restablezca el interruptor

 

generador está abierto.

 

automático.

fundamentales.

2.

Problemas en el interruptor de

2.

Consulte el manual del interruptor

 

 

transferencia.

 

de transferencia.

28

BRIGGSandSTRATTON.COM

Image 60
Contents Watt Home Generator System Where to Find Us Date of Purchase GeneratorEngine Model Number Model Revision Serial NumberTable of Contents Safety Rules Hazard Symbols and MeaningsBRIGGSandSTRATTON.COM Page See Essential Circuits Installation Owner OrientationFuel Factors Lifting the GeneratorHome Generator Location Generator LocationGeneral Location Guidelines Essential Circuits Access Covers To Remove Access CoverTo Install Access Cover and Roof Fuel and Electrical Inlet LocationsGaseous Fuel System Manometer port should be provided BRIGGSandSTRATTON.COMNatural Gas LP Vapor Fuel ConsumptionFuel Pipe Sizing 10ft 15ft 20ft 30ft 40ft 50ft 60ft 70ft 80ft 90ft 100ftFuel Comparison Chart LP Vapor NaturalGas Required Propane Tank SizeSystem Connectors Pole Connector Plug+12 Volt DC, .5 Amp Output Internal auxiliary power supply Transfer Switch Communication Fault Detection SystemTo install the remote LED indicator Generator AC Connection SystemFinal Installation Considerations Initial Start-up No LoadFeatures and Controls Home GeneratorUnit Identification Label Identifies unit by serial number System Control Panel Operation Automatic Operation SequenceAutomatic Operation Setting Exercise Timer Maintenance Fault Detection SystemServicing the System High Temperature Transfer Switch FaultLow Voltage Generator Engine Fail To StartGenerator Maintenance Battery Charging the BatteryServicing the Battery To Clean the Generator When Calling the FactoryStorage Troubleshooting Problem Cause CorrectionDown when loads are connected AvailableSchematic Wiring Diagram Limited Warranty Page Product Specifications Common Service PartsAt 120 Volts At 240 VoltsWatt Dónde encontrarnos Fecha de compra GeneradorMotor Número de Modelo Revisión Número de SerieProblemas Garantía Especificaciones del producto Reglas de seguridadInstalación Controles y característicasReglas de seguridad Símbolos de Peligro y SignificadosTensión peligrosa Ate para arriba el pelo largo y quite la joyeríaInstala el fusible se puede producir el arranque del motor No modifique al generador en ninguna formaInstalación Orientación para el propietarioFactores Relacionados con el Combustible Precauciones al Momento del DesempaqueInspección al Momento de la Entrega Elevación del Generador Ubicación del Sistema de Generador de DomésticoUbicación del Generador Pautas Generales para la Ubicación del GeneradorCircuitos Fundamentales Selección de los Circuitos FundamentalesDispositivo Vatiaje de Dimensiones de la Entrada para Electricidad y Combustible Puertas de AccesoSistema de combustible gaseoso Se debe contar también con una abertura para manómetro Gas Natural Vapor de PL Vapor de GasConexiones de Sistema Cableado para toma bipolarCableado para toma de 10 polos Sistema de Conexión de c.a. del Generador Conexión a Tierra del GeneradorInterconexiones del Circuito de Control Comunicación del conectadorConsideraciones finales para la instalación Arranque inicial sin carga Instale el fusible de 15 Amperios en el panel de controlInspección posterior a la instalación Controles y características Generador DomésticoAjustes. Conserve este manual para referencias futuras Calcomanía de Datos de la Unidad Identifica a laPanel de control del sistema Utilización Secuencia de operación automáticaFuncionamiento Automático Temporizador de enfriamiento del motorConfiguración del temporizador de práctica Mantenimiento Paro del SistemaSistema de Detección de Fallas Baja Tensión El Motor no ArrancaBaja Frecuencia Sobrevelocidad del MotorMantenimiento del Generador Batería Cargar la BateríaServicio la Batería Almacenamiento Para Limpiar el GeneradorSi Llama a la Fábrica Problemas Problemas Causa CorrecciónGarantía Limitada Especificaciones del producto Servicio común despideWatt Groupe électrogène Où nous trouver Date d’achat GénératriceMoteur Numéro de modèle Révision Numéro de sérieFonctions et commandes Règles de sécuritéFonctionnement EntreitenSymboles de Danger et Moyens Règles de sécuritéSécurité Certains composants de ce produit ainsi que lesTension dangereuse Avis Responsabilités de l’installateur Conseils au propriétaireConservez ces instructions Responsabilités de l’acheteurFacteurs relatifs au combustible Précautions lors du déballageVérification de la livraison Emplacement du génératrice d’état d’attente Directives générales concernant l’emplacementInstallez l’unité à l’extérieur Seulement Soulèvement de la génératriceCircuits essentiels ’illustration suivante montre les dégagements Minimum10 Sélection des circuits essentielsScie circulaire 6,5 po 16,5 cm Sécheuse électrique 750 Sécheuse gazDéshumidificateur Couverture électriquePour installer la porte d’accès et le toit Portes d’accèsLe système de combustible gazeux Pour enlever le toitAucune fuite ne peut être tolérée Il faudrait inclure une sortie pour manomètreGas Naturel Vapeur PL Propane GazConnexions de système Interconnexions du Circuit de Commande Sécurité Système de Branchement C.A. de la GénératriceNiveau de la génératrice Mise à la Masse de la GénératriceConsidérations pour l’installation finale Vérification installation Démarrage initial sans chargeFonctions et commandes Sécurité Instalación Commandes FonctionnementEntretien Dépannage Garantie Tableau de commande de système Sécurité Instalación CommandesFonctionnement Séquence de fonctionnement automatiqueFonctionnement automatique Entreiten Arrêt du SystèmeSystème de Détection des Pannes Code de Nombre deAucun DEL Batterie déchargée Faible Tension de la BatterieFaible Pression d’Huile Basse TensionEntretien du Générateur Batterie Changement du filtre à huilePour mettre de l’huile dans le moteur Filtre à airRemisage Entretien de la BatteriePour Nettoyer le Générateur 26Problème Cause Solution DépannageGarantie Limitée Page Caractéristiques du produit Pièces d’entretien courant