Briggs & Stratton 206484GS manual Garantie Limitée

Page 90

Sécurité

Instalación

FonctionnementCommandes

Entretien

Dépannage

Garantie

GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE DE GÉNÉRATRICE RÉSIDENTIELLE

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC

Efficace le 1 mars, 2008. Remplace toutes Garanties non datées et toutes Garanties ont daté avant le 1 mars, 2008.

GARANTIE LIMITÉE

Briggs & Stratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d’équipement défectueuses comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux. En vertu de la présente garantie, les frais de transport de produit soumises pour réparation ou remplacement sont à la charge de l’acheteur. La présente garantie sera en vigueur durant les périodes stipulées ci-dessous et est assujettie aux conditions stipulées ci-dessous. Pour obtenir des services en vertu de la garantie, veuillez consulter notre Outil de recherche d’un Service après-vente agréé au http://www.BRIGGSandSTRATTON.COM afin de trouver un distributeur de service après-vente agréé dans votre région.

IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. LES GARANTIES IMPLICITES, INCLUANT CELLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UNE PÉRIODE D’UN AN À PARTIR DE LA DATE D’ACHAT OU JUSQU’À LA LIMITE PERMISE PAR LA LOI, TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST EXCLUE. LA RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS EST EXCLUE DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE EXCLUSION EST PERMISE PAR LA LOI. Certains États/provinces ou pays n’autorisent aucune restriction sur la durée d’une garantie implicite, et certains États/provinces ou pays n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou indirects. Par conséquent, les restrictions et exclusions décrites ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas. La présente garantie vous accorde certains droits légaux spécifiques et vous pourriez également en avoir d’autres, qui peuvent varier d’un État ou d’une province à l’autre et d’un pays à l’autre.

PÉRIODE DE GARANTIE

Usage par un consommateur

2 ans ou 1000 heures, le premier des deux prévalant

Usage à des fins commerciales

aucune

 

 

La période de garantie débute à la date d’achat par le premier acheteur au détail ou par le premier utilisateur commercial final, et se prolonge pour la durée stipulée dans le tableau ci-dessus. “Usage par un consommateur” signifie utilisation domestique personnelle dans une résidence, par l’acheteur au détail. “Usage à des fins commerciales” signifie toute autre utilisation, y compris à des fins commerciales, générant de revenus ou de location. Aux fins de la présente garantie, dès qu’un équipement a été utilisé commercialement une fois, il est par la suite considéré comme étant d’usage à des fins commerciales.

POUR EXERCER LA GARANTIE SUR TOUT PRODUIT FABRIQUÉ PAR BRIGGS & STRATTON, IL N’EST PAS NÉCESSAIRE DE L’ENREGISTRER. CONSERVEZ LE REÇU COMME PREUVE D’ACHAT. SI, LORS D’UNE RÉCLAMATION DE GARANTIE, VOUS NE POUVEZ PROUVER LA DATE INITIALE DE L’ACHAT, NOUS UTILISERONS LA DATE DE FABRICATION DU PRODUIT COMME DATE DE RÉFÉRENCE POUR DÉTERMINER LA PÉRIODE DE GARANTIE.

À PROPOS DE LA ÉQUPEMENT GARANTIE

Nous acceptons de faire effectuer les réparations couvertes par la garantie et tenons à nous excuser pour tout inconvénient subi. Tout agent d’un service après-vente agréé peut exécuter les réparations couvertes par la garantie. La plupart des réparations couvertes par la garantie sont traitées automatiquement; cependant, il arrive parfois que les demandes de service en vertu de la garantie soient non fondées. Par exemple, la garantie ne couvre pas les dommages causés à l’équipement par une utilisation abusive, par un manque d’entretien périodique, durant l’expédition, la manutention ou l’entreposage, ou en raison d’une installation inadéquate. De même, la garantie sera annulée si la date de fabrication ou le numéro de série apposé à l’équipement a été enlevé ou si l’équipement a été changé ou modifié. Durant la période de garantie, le distributeur de service après-vente agréé réparera ou remplacera, à son gré, toute pièce qui, après examen, est trouvée défectueuse à la suite d’une utilisation et d’un entretien normaux. La présente garantie ne couvre pas les réparations et les équipements suivants:

Usure normale: Comme tout autre dispositif mécanique et moteurs, les groupes électrogènes d’extérieur nécessitent l’entretien périodiques de certaines pièces pour fonctionner adéquatement. La présente garantie ne couvre pas les frais de réparation des pièces ou des équipements dont la durée de vie utile a été dépassée à la suite d’une utilisation normale.

Installation et entretien: La présente garantie ne couvre pas les équipements ou les pièces qui ont fait l’objet d’une installation ou de modifications et de changements inadéquats ou non autorisés, d’une mauvaise utilisation, de négligence, d’un accident, d’une surcharge, d’emballement, d’entretien inadéquat, de réparation ou d’entreposage qui, selon nous, auraient nui à la performance et à la fiabilité du produit. De plus, la garantie ne couvre pas l’entretien normal tel que le réglage, le nettoyage du circuit d’alimentation et son obstruction (causée par l’accumulation de produits chimiques, de saletés, de calamine, de calcaire, etc.).

Exclusions supplémentaires: La présente garantie exclut les batterie; les pièces qui s’usent telles que les jauges d’huile, les joints toriques, les filtres, les fusibles et les bougies, etc., ou tout dommage ou tout mauvais fonctionnement résultant d’un accident, d’une utilisation abusive, de modifications, de changements ou d’un entretien inadéquat du système, du gel ou d’une détérioration chimique. Les pièces accessoires ne sont pas couvertes par la garantie du produit. Cette garantie exclut toute défaillance due à une catastrophe naturelle ou à toute autre force majeure hors du contrôle du fabricant. Est aussi exclu tout équipement usé, remis à neuf ou de démonstration, tout équipement utilisé pour l’alimentation principale en remplacement de l’alimentation de service et tout équipement utilisé pour l’alimentation d’appareils de maintien des fonctions vitales. 206993F, Rev. A. 4/22/2008

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC

JEFFERSON, WI, USA

28

BRIGGSandSTRATTON.COM

Image 90
Contents Watt Home Generator System Engine Where to Find UsDate of Purchase Generator Model Number Model Revision Serial NumberTable of Contents Safety Rules Hazard Symbols and MeaningsBRIGGSandSTRATTON.COM Page See Essential Circuits Installation Owner OrientationFuel Factors Lifting the GeneratorHome Generator Location Generator LocationGeneral Location Guidelines Essential Circuits To Install Access Cover and Roof Access CoversTo Remove Access Cover Fuel and Electrical Inlet LocationsGaseous Fuel System Manometer port should be provided BRIGGSandSTRATTON.COMFuel Pipe Sizing Natural Gas LP VaporFuel Consumption 10ft 15ft 20ft 30ft 40ft 50ft 60ft 70ft 80ft 90ft 100ftGas Fuel Comparison ChartLP Vapor Natural Required Propane Tank SizeSystem Connectors Pole Connector Plug+12 Volt DC, .5 Amp Output Internal auxiliary power supply To install the remote LED indicator Transfer Switch CommunicationFault Detection System Generator AC Connection SystemFinal Installation Considerations Initial Start-up No LoadFeatures and Controls Home GeneratorUnit Identification Label Identifies unit by serial number System Control Panel Operation Automatic Operation SequenceAutomatic Operation Setting Exercise Timer Maintenance Fault Detection SystemServicing the System Low Voltage Generator High TemperatureTransfer Switch Fault Engine Fail To StartGenerator Maintenance Battery Charging the BatteryServicing the Battery To Clean the Generator When Calling the FactoryStorage Down when loads are connected TroubleshootingProblem Cause Correction AvailableSchematic Wiring Diagram Limited Warranty Page At 120 Volts Product SpecificationsCommon Service Parts At 240 VoltsWatt Motor Dónde encontrarnosFecha de compra Generador Número de Modelo Revisión Número de SerieInstalación Problemas Garantía Especificaciones del productoReglas de seguridad Controles y característicasReglas de seguridad Símbolos de Peligro y SignificadosTensión peligrosa Ate para arriba el pelo largo y quite la joyeríaInstala el fusible se puede producir el arranque del motor No modifique al generador en ninguna formaInstalación Orientación para el propietarioFactores Relacionados con el Combustible Precauciones al Momento del DesempaqueInspección al Momento de la Entrega Ubicación del Generador Elevación del GeneradorUbicación del Sistema de Generador de Doméstico Pautas Generales para la Ubicación del GeneradorCircuitos Fundamentales Selección de los Circuitos FundamentalesDispositivo Vatiaje de Dimensiones de la Entrada para Electricidad y Combustible Puertas de AccesoSistema de combustible gaseoso Se debe contar también con una abertura para manómetro Gas Natural Vapor de PL Vapor de GasConexiones de Sistema Cableado para toma bipolarCableado para toma de 10 polos Interconexiones del Circuito de Control Sistema de Conexión de c.a. del GeneradorConexión a Tierra del Generador Comunicación del conectadorConsideraciones finales para la instalación Arranque inicial sin carga Instale el fusible de 15 Amperios en el panel de controlInspección posterior a la instalación Ajustes. Conserve este manual para referencias futuras Controles y característicasGenerador Doméstico Calcomanía de Datos de la Unidad Identifica a laPanel de control del sistema Funcionamiento Automático UtilizaciónSecuencia de operación automática Temporizador de enfriamiento del motorConfiguración del temporizador de práctica Mantenimiento Paro del SistemaSistema de Detección de Fallas Baja Frecuencia Baja TensiónEl Motor no Arranca Sobrevelocidad del MotorMantenimiento del Generador Batería Cargar la BateríaServicio la Batería Almacenamiento Para Limpiar el GeneradorSi Llama a la Fábrica Problemas Problemas Causa CorrecciónGarantía Limitada Especificaciones del producto Servicio común despideWatt Groupe électrogène Moteur Où nous trouverDate d’achat Génératrice Numéro de modèle Révision Numéro de sérieFonctionnement Fonctions et commandesRègles de sécurité EntreitenSécurité Symboles de Danger et MoyensRègles de sécurité Certains composants de ce produit ainsi que lesTension dangereuse Avis Conservez ces instructions Responsabilités de l’installateurConseils au propriétaire Responsabilités de l’acheteurFacteurs relatifs au combustible Précautions lors du déballageVérification de la livraison Installez l’unité à l’extérieur Seulement Emplacement du génératrice d’état d’attenteDirectives générales concernant l’emplacement Soulèvement de la génératrice10 Circuits essentiels’illustration suivante montre les dégagements Minimum Sélection des circuits essentielsDéshumidificateur Scie circulaire 6,5 po 16,5 cmSécheuse électrique 750 Sécheuse gaz Couverture électriqueLe système de combustible gazeux Pour installer la porte d’accès et le toitPortes d’accès Pour enlever le toitAucune fuite ne peut être tolérée Il faudrait inclure une sortie pour manomètreGas Naturel Vapeur PL Propane GazConnexions de système Niveau de la génératrice Interconnexions du Circuit de CommandeSécurité Système de Branchement C.A. de la Génératrice Mise à la Masse de la GénératriceConsidérations pour l’installation finale Vérification installation Démarrage initial sans chargeFonctions et commandes Sécurité Instalación Commandes FonctionnementEntretien Dépannage Garantie Tableau de commande de système Sécurité Instalación CommandesFonctionnement Séquence de fonctionnement automatiqueFonctionnement automatique Système de Détection des Pannes EntreitenArrêt du Système Code de Nombre deFaible Pression d’Huile Aucun DEL Batterie déchargéeFaible Tension de la Batterie Basse TensionEntretien du Générateur Pour mettre de l’huile dans le moteur BatterieChangement du filtre à huile Filtre à airPour Nettoyer le Générateur RemisageEntretien de la Batterie 26Problème Cause Solution DépannageGarantie Limitée Page Caractéristiques du produit Pièces d’entretien courant