Briggs & Stratton 206484GS manual Fuel Factors, Lifting the Generator

Page 8

Fuel Factors

An important consideration affecting the entire installation is the type of fuel used by your home generator. The system was factory tested and adjusted using either natural gas

or liquid propane (LP vapor). For proper engine function, factors that are inherent to each of these fuels, your location and the duration of possible utility interruptions are important considerations in the following fuel guidelines:

Use clean, dry fuel, free of moisture or any particulate material. Using fuels outside the following recommended values may cause performance problems.

In engines set up to run on propane (LP), commercial grade HD5 propane with a minimum fuel energy of 2500 BTUs/ft3 with maximum propylene content of 5% and butane and heavier gas content of 2.5% and minimum propane content of 90%.

warning

Propane and Natural Gas are extremely flammable and explosive.

Fire or explosion can cause severe burns or death.

The home generator is equipped with an automatic safety gas “fuel shut-off” valve.

DO NOT operate the equipment if the “fuel shut-off” valve is missing or inoperative.

Power Decrease at High Altitude or High Temperature

Air density is less at high altitudes, resulting in less available engine power. Specifically, engine power will decrease 3.5% for each 1,000 feet (300 meters) above sea level and 1% for each 10° F (5.6°C) above 77°F (25°C). Make sure you and your installer consider these factors when determining total generator load.

Unpacking Precautions

The unit is shipped bolted to its mounting pad, ready for installation. Avoid damage from dropping, bumping, collision, etc. Store and unpack carton with the proper side up, as noted on the shipping carton.

caution

Installing the 15A fuse could cause the engine to start.

Observe that the 15 Amp fuse has been removed from the control panel for shipping.

DO NOT install this fuse until all plumbing and wiring has been completed and inspected.

Delivery Inspection

After removing the carton, carefully inspect the home generator for any damage that may have occurred during shipment.

IMPORTANT: If loss or damage is noted at time of delivery, have the person(s) making delivery note all damage on the freight bill and affix his signature under the consignor’s memo of loss or damage. If loss or damage is noted after delivery, separate the damaged materials and contact the carrier for claim procedures. Missing or damaged parts are not warranted.

Shipment Contents

The home generator is supplied with:

Pre-attached mounting pad

One flexible hook-up pipe (meets UL 569 and CSA 8.3)

This installation, start-up and operator’s manual

Installation checklist

Oil drain tray

Touch up paint

One spare 15A fuse

Roof hardware bag

LP conversion kit

2 Pole connector - 240V from house

10 Pole connector - Sensing and control wires

Remote LED indicator kit (red LED/plate/screws)

Lifting the Generator

The generator weighs more than 280 pounds. Proper tools, equipment and qualified personnel should be used in all phases of handling and moving the generator.

warning

Hazardous Voltage

Contact with power lines can cause electric shock or burn.

Lifting Hazard / Heavy Object

Can cause muscle strain or back injury.

If lifting or hoisting equipment is used, DO NOT contact any power lines.

DO NOT lift or move generator without assistance.

DO NOT lift unit by roof as damage to generator will occur.

Lifting pockets are provided at each corner between the base of the generator and its mounting pad. Retouch any chipped paint with supplied touch-up paint.



BRIGGSandSTRATTON.COM

Image 8
Contents Watt Home Generator System Where to Find Us Date of Purchase GeneratorEngine Model Number Model Revision Serial NumberTable of Contents BRIGGSandSTRATTON.COM Safety RulesHazard Symbols and Meanings Page See Essential Circuits Installation Owner OrientationFuel Factors Lifting the GeneratorGeneral Location Guidelines Home Generator LocationGenerator Location Essential Circuits Access Covers To Remove Access CoverTo Install Access Cover and Roof Fuel and Electrical Inlet LocationsGaseous Fuel System Manometer port should be provided BRIGGSandSTRATTON.COMNatural Gas LP Vapor Fuel ConsumptionFuel Pipe Sizing 10ft 15ft 20ft 30ft 40ft 50ft 60ft 70ft 80ft 90ft 100ftFuel Comparison Chart LP Vapor NaturalGas Required Propane Tank Size+12 Volt DC, .5 Amp Output Internal auxiliary power supply System ConnectorsPole Connector Plug Transfer Switch Communication Fault Detection SystemTo install the remote LED indicator Generator AC Connection SystemFinal Installation Considerations Initial Start-up No LoadUnit Identification Label Identifies unit by serial number Features and ControlsHome Generator System Control Panel Automatic Operation OperationAutomatic Operation Sequence Setting Exercise Timer Servicing the System MaintenanceFault Detection System High Temperature Transfer Switch FaultLow Voltage Generator Engine Fail To StartGenerator Maintenance Servicing the Battery BatteryCharging the Battery Storage To Clean the GeneratorWhen Calling the Factory Troubleshooting Problem Cause CorrectionDown when loads are connected AvailableSchematic Wiring Diagram Limited Warranty Page Product Specifications Common Service PartsAt 120 Volts At 240 VoltsWatt Dónde encontrarnos Fecha de compra GeneradorMotor Número de Modelo Revisión Número de SerieProblemas Garantía Especificaciones del producto Reglas de seguridadInstalación Controles y característicasReglas de seguridad Símbolos de Peligro y SignificadosTensión peligrosa Ate para arriba el pelo largo y quite la joyeríaInstala el fusible se puede producir el arranque del motor No modifique al generador en ninguna formaInstalación Orientación para el propietarioInspección al Momento de la Entrega Factores Relacionados con el CombustiblePrecauciones al Momento del Desempaque Elevación del Generador Ubicación del Sistema de Generador de DomésticoUbicación del Generador Pautas Generales para la Ubicación del GeneradorCircuitos Fundamentales Selección de los Circuitos FundamentalesDispositivo Vatiaje de Sistema de combustible gaseoso Dimensiones de la Entrada para Electricidad y CombustiblePuertas de Acceso Se debe contar también con una abertura para manómetro Gas Natural Vapor de PL Vapor de GasCableado para toma de 10 polos Conexiones de SistemaCableado para toma bipolar Sistema de Conexión de c.a. del Generador Conexión a Tierra del GeneradorInterconexiones del Circuito de Control Comunicación del conectadorConsideraciones finales para la instalación Inspección posterior a la instalación Arranque inicial sin cargaInstale el fusible de 15 Amperios en el panel de control Controles y características Generador DomésticoAjustes. Conserve este manual para referencias futuras Calcomanía de Datos de la Unidad Identifica a laPanel de control del sistema Utilización Secuencia de operación automáticaFuncionamiento Automático Temporizador de enfriamiento del motorConfiguración del temporizador de práctica Sistema de Detección de Fallas MantenimientoParo del Sistema Baja Tensión El Motor no ArrancaBaja Frecuencia Sobrevelocidad del MotorMantenimiento del Generador Servicio la Batería BateríaCargar la Batería Si Llama a la Fábrica AlmacenamientoPara Limpiar el Generador Problemas Problemas Causa CorrecciónGarantía Limitada Especificaciones del producto Servicio común despideWatt Groupe électrogène Où nous trouver Date d’achat GénératriceMoteur Numéro de modèle Révision Numéro de sérieFonctions et commandes Règles de sécuritéFonctionnement EntreitenSymboles de Danger et Moyens Règles de sécuritéSécurité Certains composants de ce produit ainsi que lesTension dangereuse Avis Responsabilités de l’installateur Conseils au propriétaireConservez ces instructions Responsabilités de l’acheteurVérification de la livraison Facteurs relatifs au combustiblePrécautions lors du déballage Emplacement du génératrice d’état d’attente Directives générales concernant l’emplacementInstallez l’unité à l’extérieur Seulement Soulèvement de la génératriceCircuits essentiels ’illustration suivante montre les dégagements Minimum10 Sélection des circuits essentielsScie circulaire 6,5 po 16,5 cm Sécheuse électrique 750 Sécheuse gazDéshumidificateur Couverture électriquePour installer la porte d’accès et le toit Portes d’accèsLe système de combustible gazeux Pour enlever le toitAucune fuite ne peut être tolérée Il faudrait inclure une sortie pour manomètreGas Naturel Vapeur PL Propane GazConnexions de système Interconnexions du Circuit de Commande Sécurité Système de Branchement C.A. de la GénératriceNiveau de la génératrice Mise à la Masse de la GénératriceConsidérations pour l’installation finale Vérification installation Démarrage initial sans chargeEntretien Dépannage Garantie Fonctions et commandesSécurité Instalación Commandes Fonctionnement Tableau de commande de système Sécurité Instalación CommandesFonctionnement automatique FonctionnementSéquence de fonctionnement automatique Entreiten Arrêt du SystèmeSystème de Détection des Pannes Code de Nombre deAucun DEL Batterie déchargée Faible Tension de la BatterieFaible Pression d’Huile Basse TensionEntretien du Générateur Batterie Changement du filtre à huilePour mettre de l’huile dans le moteur Filtre à airRemisage Entretien de la BatteriePour Nettoyer le Générateur 26Problème Cause Solution DépannageGarantie Limitée Page Caractéristiques du produit Pièces d’entretien courant