Briggs & Stratton 206484GS manual Mantenimiento del Generador

Page 57

Mantenimiento del Generador

La garantía del generador no cubre artículos que hayan sido sometidos al abuso o negligencia por parte del operador. Para recibir el valor total de la garantía, el operador debe dar mantenimiento al sistema de acuerdo con las indicaciones del manual del operario del motor.

Todos los ajustes se deben llevar a cabo al menos una vez por temporada. Siga los requisitos del manual del operario del motor.

El mantenimiento del generador consiste en conservar la unidad limpia y seca. Opere y almacene la unidad en un ambiente limpio y seco donde no será expuesta al polvo, suciedad, humedad o vapores corrosivos. Las ranuras del aire de enfriamiento del generador no deben estar tapadas con nieve, hojas, o cualquier otro material extraños. Para evitar que el generador sufra daños debido al recalentamiento, mantenga en todo momento las entradas y salidas de refrigeración de la carcasa limpias y despejadas.

Verifique que la unidad sea limpiada con frecuencia y lávela cuando observe polvo, suciedad, aceite, humedad u otras sustancias extrañas en la superficie exterior. Inspeccione las aberturas de entrada y salida de aire por dentro y por fuera de la carcasa para comprobar que el aire pueda circular libremente.

NOTA: NO recomendamos el uso de mangueras de jardín para limpiar el generador. El agua podría introducirse en el motor y causar problemas.

3.Cuando el aceite se haya eliminado, vuelva a colocar el tapón de latón en el tubo.

4.Deslice el tubo de vaciado de aceite en la abrazadera de sujeción con reborde en el tubo flexible de combustible.

Cambio del Filtro de Aceite

1.Coloque la bandeja de vaciado de aceite y deslícela debajo del filtro de aceite.

2.Siga las instrucciones de cambio del filtro de aceite del manual del operario del motor.

3.Retire la bandeja de vaciado de aceite de debajo del filtro y limpie bien los restos de aceite.

PRECAUCIÓN

Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado de motor.

El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de la causa en ciertos animales del laboratorio.

Completamente lavado expuso áreas con el jabón y el agua.

Aceite del Motor

El circuito está lleno de aceite sintético (API SJ/CF 5W-30W), lo que permite que el sistema funcione en la gama más amplia de condiciones de temperatura y climáticas.

NOTA: El uso de aceite sintético no altera los intervalos de cambio de aceite descritos en el manual del operario del motor.

Cambio del Aceite del Motor y del Filtro

Extraiga los dos tornillos de cada tapa de acceso de plástico y retire ambas tapas de los dos lados de la carcasa del generador.

Cambio del Aceite del Motor

1.Coloque el tubo de vaciado de aceite en un recipiente homologado.

MANTENGA FUERA DE ALCANCE DE NIÑOS. NO CONTAMINE. CONSERVE los RECURSOS. VUELVA ACEITE USADO A la COLECCION CENTRA.

Para llenar el motor de aceite:

Utilice aceite sintético del grado recomendado y siga las instrucciones de llenado de aceite que se indican en el manual del operario del motor.

aviso

Cualquier intento para arancar el motor antes de haberle proporcionado el mantenimiento apropiado con el aceite recomendado, podría ocasionar la falla del motor.

Consulte la información de llenado de aceite y combustible en la sección Mantenimiento y en el manual del motor.

El daño a la generador, resultado de la desatención a esta precaución, no será cubierto por la garantía.

2. Retire el tapón de latón del tubo opuesto al motor.

Filtro de aire

El motor de este generador está equipado con un filtro de aire reconocido por UL. Al realizar actividades de mantenimiento del filtro de aire, siga las instrucciones del manual del operario del motor. Sustituya SÓLO por un filtro de aire del mismo tipo reconocido por UL (Ref. 790263).

Español

25

Image 57
Contents Watt Home Generator System Date of Purchase Generator Where to Find UsEngine Model Number Model Revision Serial NumberTable of Contents Safety Rules Hazard Symbols and MeaningsBRIGGSandSTRATTON.COM Page See Essential Circuits Owner Orientation InstallationLifting the Generator Fuel FactorsHome Generator Location Generator LocationGeneral Location Guidelines Essential Circuits To Remove Access Cover Access CoversTo Install Access Cover and Roof Fuel and Electrical Inlet LocationsManometer port should be provided BRIGGSandSTRATTON.COM Gaseous Fuel SystemFuel Consumption Natural Gas LP VaporFuel Pipe Sizing 10ft 15ft 20ft 30ft 40ft 50ft 60ft 70ft 80ft 90ft 100ftLP Vapor Natural Fuel Comparison ChartGas Required Propane Tank SizeSystem Connectors Pole Connector Plug+12 Volt DC, .5 Amp Output Internal auxiliary power supply Fault Detection System Transfer Switch CommunicationTo install the remote LED indicator Generator AC Connection SystemInitial Start-up No Load Final Installation ConsiderationsFeatures and Controls Home GeneratorUnit Identification Label Identifies unit by serial number System Control Panel Operation Automatic Operation SequenceAutomatic Operation Setting Exercise Timer Maintenance Fault Detection SystemServicing the System Transfer Switch Fault High TemperatureLow Voltage Generator Engine Fail To StartGenerator Maintenance Battery Charging the BatteryServicing the Battery To Clean the Generator When Calling the FactoryStorage Problem Cause Correction TroubleshootingDown when loads are connected AvailableSchematic Wiring Diagram Limited Warranty Page Common Service Parts Product SpecificationsAt 120 Volts At 240 VoltsWatt Fecha de compra Generador Dónde encontrarnosMotor Número de Modelo Revisión Número de SerieReglas de seguridad Problemas Garantía Especificaciones del productoInstalación Controles y característicasSímbolos de Peligro y Significados Reglas de seguridadAte para arriba el pelo largo y quite la joyería Tensión peligrosaNo modifique al generador en ninguna forma Instala el fusible se puede producir el arranque del motorOrientación para el propietario InstalaciónFactores Relacionados con el Combustible Precauciones al Momento del DesempaqueInspección al Momento de la Entrega Ubicación del Sistema de Generador de Doméstico Elevación del GeneradorUbicación del Generador Pautas Generales para la Ubicación del GeneradorSelección de los Circuitos Fundamentales Circuitos FundamentalesDispositivo Vatiaje de Dimensiones de la Entrada para Electricidad y Combustible Puertas de AccesoSistema de combustible gaseoso Se debe contar también con una abertura para manómetro Vapor de Gas Gas Natural Vapor de PLConexiones de Sistema Cableado para toma bipolarCableado para toma de 10 polos Conexión a Tierra del Generador Sistema de Conexión de c.a. del GeneradorInterconexiones del Circuito de Control Comunicación del conectadorConsideraciones finales para la instalación Arranque inicial sin carga Instale el fusible de 15 Amperios en el panel de controlInspección posterior a la instalación Generador Doméstico Controles y característicasAjustes. Conserve este manual para referencias futuras Calcomanía de Datos de la Unidad Identifica a laPanel de control del sistema Secuencia de operación automática UtilizaciónFuncionamiento Automático Temporizador de enfriamiento del motorConfiguración del temporizador de práctica Mantenimiento Paro del SistemaSistema de Detección de Fallas El Motor no Arranca Baja TensiónBaja Frecuencia Sobrevelocidad del MotorMantenimiento del Generador Batería Cargar la BateríaServicio la Batería Almacenamiento Para Limpiar el GeneradorSi Llama a la Fábrica Problemas Causa Corrección ProblemasGarantía Limitada Servicio común despide Especificaciones del productoWatt Groupe électrogène Date d’achat Génératrice Où nous trouverMoteur Numéro de modèle Révision Numéro de sérieRègles de sécurité Fonctions et commandesFonctionnement EntreitenRègles de sécurité Symboles de Danger et MoyensSécurité Certains composants de ce produit ainsi que lesTension dangereuse Avis Conseils au propriétaire Responsabilités de l’installateurConservez ces instructions Responsabilités de l’acheteurFacteurs relatifs au combustible Précautions lors du déballageVérification de la livraison Directives générales concernant l’emplacement Emplacement du génératrice d’état d’attenteInstallez l’unité à l’extérieur Seulement Soulèvement de la génératrice’illustration suivante montre les dégagements Minimum Circuits essentiels10 Sélection des circuits essentielsSécheuse électrique 750 Sécheuse gaz Scie circulaire 6,5 po 16,5 cmDéshumidificateur Couverture électriquePortes d’accès Pour installer la porte d’accès et le toitLe système de combustible gazeux Pour enlever le toitIl faudrait inclure une sortie pour manomètre Aucune fuite ne peut être toléréePropane Gaz Gas Naturel Vapeur PLConnexions de système Sécurité Système de Branchement C.A. de la Génératrice Interconnexions du Circuit de CommandeNiveau de la génératrice Mise à la Masse de la GénératriceConsidérations pour l’installation finale Démarrage initial sans charge Vérification installationFonctions et commandes Sécurité Instalación Commandes FonctionnementEntretien Dépannage Garantie Sécurité Instalación Commandes Tableau de commande de systèmeFonctionnement Séquence de fonctionnement automatiqueFonctionnement automatique Arrêt du Système EntreitenSystème de Détection des Pannes Code de Nombre deFaible Tension de la Batterie Aucun DEL Batterie déchargéeFaible Pression d’Huile Basse TensionEntretien du Générateur Changement du filtre à huile BatteriePour mettre de l’huile dans le moteur Filtre à airEntretien de la Batterie RemisagePour Nettoyer le Générateur 26Dépannage Problème Cause SolutionGarantie Limitée Page Pièces d’entretien courant Caractéristiques du produit