Briggs & Stratton 206484GS manual Considérations pour l’installation finale

Page 79

Considérations pour l’installation finale

Huile à Moteur

avis

Toute tentative de démarrer le moteur sans qu’il ait été rempli avec l’huile recommandée entraînera une panne de l’équipement.

Reportez-vous au manuel d’utilisation du moteur au sujet de l’huile et du combustible.

La garantie sera annulée si des dommages à l’équipement sont entraînés par le manquement à se conformer à cette directive.

Ce moteur a été testé en usine et est livré rempli d’huile synthétique (API SJ/CF 5W-30W). Cela permet au système de fonctionner dans une plage élargie de températures et de conditions climatiques. Avant de démarrer le moteur, vérifiez le niveau d’huile et assurez-vous que le moteur a subi l’entretien décrit dans le Manuel d’utilisation du moteur.

REMARQUE: L’utilisation de l’huile synthétique ne modifie aucunement les intervalles de changement d’huile recommandés dans le manuel d’moteur.

Batterie

La génératrice résidentielle est livrée avec une batterie rechargeable, scellée, à régulation par soupape avec accumulateurs au plomb de 12 volts CC de 33 ampères-heure et de 350 CCA (ampérage de démarrage à froid). Elle est installée dans l’unité, et ses câbles sont branchés en usine.

Alors que la batterie est installée, que tous les câbles reliant le commutateur de transfert et le groupe électrogène sont branchés, que le commutateur de transfert automatique est alimenté en électricité de service et que l’unité est en mode AUTO, la batterie reçoit alors une charge à faible débit si le moteur n’est pas en marche. La charge à faible débit ne peut être utilisée pour recharger une batterie complètement à plat.

avertissement

Les bornes, les cosses ainsi que tous les accessoires

reliés à la batterie contiennent du plomb et des

composés de plomb - produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme causant des cancers et d’autres problèmes de reproduction. Nettoyez-vous les mains après la manipulation.

Fusible de 15 ampères

Le fusible de 15 A de la génératrice a été retiré à l’usine afin d’empêcher l’unité de démarrer durant le transport. Votre installateur s’assurera que le fusible est correctement remis en place après l’installation de la génératrice.

Système d’Alimentation en Combustible

Assurez-vous que tous les raccords du tuyau de combustible sont fermement serrés et fixés et qu’il n’y a pas de fuite.

Assurez-vous que tous les robinets de fermeture de la canalisation de gaz sont en position “OPEN” et qu’une pression de combustible adéquate est disponible.

Sélection du Système de Combustible

Le moteur de votre génératrice d’état d’attente est calibré en usine pour utiliser le gaz naturel (GN). Il peut également fonctionner avec du gaz de pétrole liquéfié (GPL). Aucune quincaillerie ni équipement supplémentaire n’est nécessaire pour changer de combustible.

Pour configurer le système de combustible pour le gaz de pétrole liquéfié:

1.Toutefois, la pression d’entrée du combustible de pétrole liquéfié doit se situer entre 11 à 14 pouces d’eau.

2.Réglez l’interrupteur de système de la génératrice sur OFF.

3.Mettez hors tension l’interrupteur de débranchement ou le disjoncteur principal du panneau de distribution qui alimente le commutateur de transfert automatique.

4.Retirez le fusible de 15 A du panneau de commande.

5.Changez le gicleur principal dans le mélangeur de combustible en suivant la feuille de directives fournie dans la trousse de conversion au GPL.

6. Réinstallez le fusible de 15 A dans le tableau de commande.

7.Réglez sur ON l’disjoncteur principal du panneau de distribution qui alimente la tension de service vers le commutateur de transfert.

8.Réglez l’interrupteur de système de la génératrice sur AUTO.

9.Réinitialisez la minuterie de cycle d’exercice. Voir Réglage de la minuterie du cycle d’exercice.

Le système est maintenant prêt à fonctionner automatiquement avec du gaz de pétrole liquéfié. Avec un gicleur principal fixe pour le gaz de pétrole liquéfié, nul besoin de régler le moteur pour qu’il fonctionne au pétrole liquéfié.

Français

Sécurité

Instalación

CommandesFonctionnement

Entretien

Dépannage

Garantie

17

Image 79
Contents Watt Home Generator System Model Number Model Revision Serial Number Where to Find UsDate of Purchase Generator EngineTable of Contents Hazard Symbols and Meanings Safety RulesBRIGGSandSTRATTON.COM Page See Essential Circuits Owner Orientation InstallationLifting the Generator Fuel FactorsGenerator Location Home Generator LocationGeneral Location Guidelines Essential Circuits Fuel and Electrical Inlet Locations Access CoversTo Remove Access Cover To Install Access Cover and RoofManometer port should be provided BRIGGSandSTRATTON.COM Gaseous Fuel System10ft 15ft 20ft 30ft 40ft 50ft 60ft 70ft 80ft 90ft 100ft Natural Gas LP VaporFuel Consumption Fuel Pipe SizingRequired Propane Tank Size Fuel Comparison ChartLP Vapor Natural GasPole Connector Plug System Connectors+12 Volt DC, .5 Amp Output Internal auxiliary power supply Generator AC Connection System Transfer Switch CommunicationFault Detection System To install the remote LED indicatorInitial Start-up No Load Final Installation ConsiderationsHome Generator Features and ControlsUnit Identification Label Identifies unit by serial number System Control Panel Automatic Operation Sequence OperationAutomatic Operation Setting Exercise Timer Fault Detection System MaintenanceServicing the System Engine Fail To Start High TemperatureTransfer Switch Fault Low Voltage GeneratorGenerator Maintenance Charging the Battery BatteryServicing the Battery When Calling the Factory To Clean the GeneratorStorage Available TroubleshootingProblem Cause Correction Down when loads are connectedSchematic Wiring Diagram Limited Warranty Page At 240 Volts Product SpecificationsCommon Service Parts At 120 VoltsWatt Número de Modelo Revisión Número de Serie Dónde encontrarnosFecha de compra Generador MotorControles y características Problemas Garantía Especificaciones del productoReglas de seguridad InstalaciónSímbolos de Peligro y Significados Reglas de seguridadAte para arriba el pelo largo y quite la joyería Tensión peligrosaNo modifique al generador en ninguna forma Instala el fusible se puede producir el arranque del motorOrientación para el propietario InstalaciónPrecauciones al Momento del Desempaque Factores Relacionados con el CombustibleInspección al Momento de la Entrega Pautas Generales para la Ubicación del Generador Elevación del GeneradorUbicación del Sistema de Generador de Doméstico Ubicación del GeneradorSelección de los Circuitos Fundamentales Circuitos FundamentalesDispositivo Vatiaje de Puertas de Acceso Dimensiones de la Entrada para Electricidad y CombustibleSistema de combustible gaseoso Se debe contar también con una abertura para manómetro Vapor de Gas Gas Natural Vapor de PLCableado para toma bipolar Conexiones de SistemaCableado para toma de 10 polos Comunicación del conectador Sistema de Conexión de c.a. del GeneradorConexión a Tierra del Generador Interconexiones del Circuito de ControlConsideraciones finales para la instalación Instale el fusible de 15 Amperios en el panel de control Arranque inicial sin cargaInspección posterior a la instalación Calcomanía de Datos de la Unidad Identifica a la Controles y característicasGenerador Doméstico Ajustes. Conserve este manual para referencias futurasPanel de control del sistema Temporizador de enfriamiento del motor UtilizaciónSecuencia de operación automática Funcionamiento AutomáticoConfiguración del temporizador de práctica Paro del Sistema MantenimientoSistema de Detección de Fallas Sobrevelocidad del Motor Baja TensiónEl Motor no Arranca Baja FrecuenciaMantenimiento del Generador Cargar la Batería BateríaServicio la Batería Para Limpiar el Generador AlmacenamientoSi Llama a la Fábrica Problemas Causa Corrección ProblemasGarantía Limitada Servicio común despide Especificaciones del productoWatt Groupe électrogène Numéro de modèle Révision Numéro de série Où nous trouverDate d’achat Génératrice MoteurEntreiten Fonctions et commandesRègles de sécurité FonctionnementCertains composants de ce produit ainsi que les Symboles de Danger et MoyensRègles de sécurité SécuritéTension dangereuse Avis Responsabilités de l’acheteur Responsabilités de l’installateurConseils au propriétaire Conservez ces instructionsPrécautions lors du déballage Facteurs relatifs au combustibleVérification de la livraison Soulèvement de la génératrice Emplacement du génératrice d’état d’attenteDirectives générales concernant l’emplacement Installez l’unité à l’extérieur SeulementSélection des circuits essentiels Circuits essentiels’illustration suivante montre les dégagements Minimum 10Couverture électrique Scie circulaire 6,5 po 16,5 cmSécheuse électrique 750 Sécheuse gaz DéshumidificateurPour enlever le toit Pour installer la porte d’accès et le toitPortes d’accès Le système de combustible gazeuxIl faudrait inclure une sortie pour manomètre Aucune fuite ne peut être toléréePropane Gaz Gas Naturel Vapeur PLConnexions de système Mise à la Masse de la Génératrice Interconnexions du Circuit de CommandeSécurité Système de Branchement C.A. de la Génératrice Niveau de la génératriceConsidérations pour l’installation finale Démarrage initial sans charge Vérification installationSécurité Instalación Commandes Fonctionnement Fonctions et commandesEntretien Dépannage Garantie Sécurité Instalación Commandes Tableau de commande de systèmeSéquence de fonctionnement automatique FonctionnementFonctionnement automatique Code de Nombre de EntreitenArrêt du Système Système de Détection des PannesBasse Tension Aucun DEL Batterie déchargéeFaible Tension de la Batterie Faible Pression d’HuileEntretien du Générateur Filtre à air BatterieChangement du filtre à huile Pour mettre de l’huile dans le moteur26 RemisageEntretien de la Batterie Pour Nettoyer le GénérateurDépannage Problème Cause SolutionGarantie Limitée Page Pièces d’entretien courant Caractéristiques du produit