Briggs & Stratton 206484GS manual Especificaciones del producto, Servicio común despide

Page 62

Sistema generador doméstico

Especificaciones del producto

Potencia Nominal Máxima (PL*) . . . . . . 7,000 Vatios Corriente de Carga Nominal Máxima:

a 120 Voltios . . . . . . . . . . . . 58.2 Amperios a 240 Voltios . . . . . . . . . . . . 29.1 Amperios Tensión de c.a. Nominal . . . . . . . . 120/240 Voltios Fases . . . . . . . . . . . . . . . . . Monofásico Frecuencia Nominal . . . . . . . . . . . . . . 60 Hz

Presión de Suministro de Gas Natural 

como Combustible . . . . . . . . entre 5 y 17 Pulgadas  en Columna de Agua

Presión de Suministro de PL  como Combustible . . . . . . .

entre 11 y 14 Pulgadas  en Columna de Agua

Rango Operativo Normal . -28.8°C (-20°F) to 40°C (104°F)

Nivel de Ruido . . . . . . . . 74 dB(A) at 7 m (23 pies) con Carga Completa

*Los valores nominales de gas natural dependerán del combustible específico, pero por lo general se encuentran entre el 10 y el 20% por debajo de los valores nominales para PL.

Servicio común despide

Juego para puesta a punto . . . . . . . . . . . 6034

Cartucho del filtro de aire . . . . . . . . . . 790263

Filtro de aceite . . . . . . . . . . . 5049 or 492932S

Bujía . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491055S

Aceite sintético . . . . . . . . . . . . . . . 10007

Calentador de la batería . . . . . . . . . . . . 01915

Calentador de aceite . . . . . . . . . . . . . 01916

Fusible de 15 A . . . . . . . . . . . . . 198573GS

Este generador está clasificado conforme a la norma UL (Underwriters Laboratories) 2200 (grupos generadores de motor fijo) y a la norma C22.2 No. 100-04 (motores y generadores) de la CSA (Canadian Standards Association [Asociación canadiense de normalización]).

Briggs & Stratton Power Products Group, LLC

900 N. Parkway

Jefferson, Wisconsin, 53549 U.S.A.

30

(800) 743-4115

BRIGGSandSTRATTON.COM

Image 62
Contents Watt Home Generator System Engine Where to Find UsDate of Purchase Generator Model Number Model Revision Serial NumberTable of Contents BRIGGSandSTRATTON.COM Safety RulesHazard Symbols and Meanings Page See Essential Circuits Installation Owner OrientationFuel Factors Lifting the GeneratorGeneral Location Guidelines Home Generator LocationGenerator Location Essential Circuits To Install Access Cover and Roof Access CoversTo Remove Access Cover Fuel and Electrical Inlet LocationsGaseous Fuel System Manometer port should be provided BRIGGSandSTRATTON.COMFuel Pipe Sizing Natural Gas LP VaporFuel Consumption 10ft 15ft 20ft 30ft 40ft 50ft 60ft 70ft 80ft 90ft 100ftGas Fuel Comparison ChartLP Vapor Natural Required Propane Tank Size+12 Volt DC, .5 Amp Output Internal auxiliary power supply System ConnectorsPole Connector Plug To install the remote LED indicator Transfer Switch CommunicationFault Detection System Generator AC Connection SystemFinal Installation Considerations Initial Start-up No LoadUnit Identification Label Identifies unit by serial number Features and ControlsHome Generator System Control Panel Automatic Operation OperationAutomatic Operation Sequence Setting Exercise Timer Servicing the System MaintenanceFault Detection System Low Voltage Generator High TemperatureTransfer Switch Fault Engine Fail To StartGenerator Maintenance Servicing the Battery BatteryCharging the Battery Storage To Clean the GeneratorWhen Calling the Factory Down when loads are connected TroubleshootingProblem Cause Correction AvailableSchematic Wiring Diagram Limited Warranty Page At 120 Volts Product SpecificationsCommon Service Parts At 240 VoltsWatt Motor Dónde encontrarnosFecha de compra Generador Número de Modelo Revisión Número de SerieInstalación Problemas Garantía Especificaciones del productoReglas de seguridad Controles y característicasReglas de seguridad Símbolos de Peligro y SignificadosTensión peligrosa Ate para arriba el pelo largo y quite la joyeríaInstala el fusible se puede producir el arranque del motor No modifique al generador en ninguna formaInstalación Orientación para el propietarioInspección al Momento de la Entrega Factores Relacionados con el CombustiblePrecauciones al Momento del Desempaque Ubicación del Generador Elevación del GeneradorUbicación del Sistema de Generador de Doméstico Pautas Generales para la Ubicación del GeneradorCircuitos Fundamentales Selección de los Circuitos FundamentalesDispositivo Vatiaje de Sistema de combustible gaseoso Dimensiones de la Entrada para Electricidad y CombustiblePuertas de Acceso Se debe contar también con una abertura para manómetro Gas Natural Vapor de PL Vapor de GasCableado para toma de 10 polos Conexiones de SistemaCableado para toma bipolar Interconexiones del Circuito de Control Sistema de Conexión de c.a. del GeneradorConexión a Tierra del Generador Comunicación del conectadorConsideraciones finales para la instalación Inspección posterior a la instalación Arranque inicial sin cargaInstale el fusible de 15 Amperios en el panel de control Ajustes. Conserve este manual para referencias futuras Controles y característicasGenerador Doméstico Calcomanía de Datos de la Unidad Identifica a laPanel de control del sistema Funcionamiento Automático UtilizaciónSecuencia de operación automática Temporizador de enfriamiento del motorConfiguración del temporizador de práctica Sistema de Detección de Fallas MantenimientoParo del Sistema Baja Frecuencia Baja TensiónEl Motor no Arranca Sobrevelocidad del MotorMantenimiento del Generador Servicio la Batería BateríaCargar la Batería Si Llama a la Fábrica AlmacenamientoPara Limpiar el Generador Problemas Problemas Causa CorrecciónGarantía Limitada Especificaciones del producto Servicio común despideWatt Groupe électrogène Moteur Où nous trouverDate d’achat Génératrice Numéro de modèle Révision Numéro de sérieFonctionnement Fonctions et commandesRègles de sécurité EntreitenSécurité Symboles de Danger et MoyensRègles de sécurité Certains composants de ce produit ainsi que lesTension dangereuse Avis Conservez ces instructions Responsabilités de l’installateurConseils au propriétaire Responsabilités de l’acheteurVérification de la livraison Facteurs relatifs au combustiblePrécautions lors du déballage Installez l’unité à l’extérieur Seulement Emplacement du génératrice d’état d’attenteDirectives générales concernant l’emplacement Soulèvement de la génératrice10 Circuits essentiels’illustration suivante montre les dégagements Minimum Sélection des circuits essentielsDéshumidificateur Scie circulaire 6,5 po 16,5 cmSécheuse électrique 750 Sécheuse gaz Couverture électriqueLe système de combustible gazeux Pour installer la porte d’accès et le toitPortes d’accès Pour enlever le toitAucune fuite ne peut être tolérée Il faudrait inclure une sortie pour manomètreGas Naturel Vapeur PL Propane GazConnexions de système Niveau de la génératrice Interconnexions du Circuit de CommandeSécurité Système de Branchement C.A. de la Génératrice Mise à la Masse de la GénératriceConsidérations pour l’installation finale Vérification installation Démarrage initial sans chargeEntretien Dépannage Garantie Fonctions et commandesSécurité Instalación Commandes Fonctionnement Tableau de commande de système Sécurité Instalación CommandesFonctionnement automatique FonctionnementSéquence de fonctionnement automatique Système de Détection des Pannes EntreitenArrêt du Système Code de Nombre deFaible Pression d’Huile Aucun DEL Batterie déchargéeFaible Tension de la Batterie Basse TensionEntretien du Générateur Pour mettre de l’huile dans le moteur BatterieChangement du filtre à huile Filtre à airPour Nettoyer le Générateur RemisageEntretien de la Batterie 26Problème Cause Solution DépannageGarantie Limitée Page Caractéristiques du produit Pièces d’entretien courant