Briggs & Stratton 206484GS manual Gas Naturel Vapeur PL, Propane Gaz

Page 76

Sécurité

Instalación

Commandes

Consommation de combustible

Les exigences en matière d’alimentation en combustible

àdemi charge et à pleine charge pour le gaz naturel et la vapeur de PL sont indiquées ci-dessous.

Gas Naturel

Vapeur PL

 

 

 

 

1/2 Charge

Pleine charge

1/2 Charge

Pleine charge

 

 

 

 

84 C

137 C

33 C

56 C

 

 

 

 

84,000 B

137,000 B

82,500 B

140,000 B

 

 

 

 

C = en pieds cubes par heure (PCH)

B = BTU par heure

Grosseur du tuyau de combustible

Les tableaux suivants indiquent la capacité maximum du tuyau en pieds cubes de gaz par heure pour des pressions de gaz de 0,5 psi ou moins et une colonne d’eau à chute de pression de 0,3 po. La densité des gaz y est indiquée.

Les valeurs indiquées compensent pour une quantité nominale de restrictions causées par les lyres de dilatation, les joints, etc. Si la tuyauterie comporte une quantité anormalement élevée de joints, de lyres de dilatation ou d’autres restrictions, reportez-vous aux codes fédéraux et locaux.

Propriétés physiques

Propane

Gaz

 

 

naturel

État atmosphérique normal

Gas

Gas

Point d’ébullition (en °F):

 

 

Initial

-44

-259

Final

-44

-259

Valeur calorifique :

83,340

63,310

Btu par gallon (LHV net*)

Btu par gallon (Brut**)

91,547

 

Pieds cubes (Gaz)

2,500

1,000

Densité***

36.39

57.75

Poids†

4.24

2.65

Octane Number:

 

 

Recherche

110+

110+

Moteur

97

 

* PCI (Pouvoir calorifique inférieur) est la valeur nominale la plus réaliste.

** Le pouvoir calorifique supérieur ne tient pas compte de la perte de chaleur sous forme d’eau lors de la combustion.

*** La densité est indiquée en “Pieds cubes de gaz par gallon de liquide”..

† Le poids est indiqué en “Livres par gallon de liquide”.

Fonctionnement

Entretien

Dépannage

Garantie

NPT

10ft

15ft

20ft

30ft

40ft

50ft

60ft

70ft

80ft

90ft

100ft

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/4”

346

293

240

192

163

145

132

120

113

106

99

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1”

653

549

446

360

307

274

250

230

211

197

187

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dimensions du tuyau de gaz naturel – Tableau de débit du gaz, en pieds cubes par heure, densité=0,65

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NPT

10ft

15ft

20ft

30ft

40ft

50ft

60ft

70ft

80ft

90ft

100ft

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/4”

277

192

158

126

107

95

87

79

74

69

65

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1”

428

360

293

236

202

180

164

151

139

129

123

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dimensions du tuyau de gaz propane liquide (PL) – Tableau de débit du gaz, en pieds cubes par heure, densité=1,50

Dimension requise pour le réservoir de propane

La dimension requise du réservoir de propane à diverses températures lorsque le réservoir est maintenu au moins à moitié plein figure dans le tableau ci-dessous. En tenant compte du débit de soutirage du gaz et de la température moyenne la plus froide en hiver, un installateur peut spécifier la dimension requise du réservoir de stockage de pétrole liquéfié.

Débit de soutirage (en pieds

32° F

20°F

10° F

0° F

-10° F

-30° F

-40° F

cubes par heure, PCH)

(0° C)

(-6,7° C)

(-12,2° C)

(-17,8° C)

(-23,3° C)

(-34,4° C)

(-40° C)

50 PCH

115

115

115

250

250

400

600

 

 

 

 

 

 

 

 

100 PCH

250

250

250

400

500

1000

1500

 

 

 

 

 

 

 

 

150 PCH

300

400

500

500

1000

1500

2500

 

 

 

 

 

 

 

 

200 PCH

400

500

750

1000

1200

2000

2500

 

 

 

 

 

 

 

 

300 PCH

750

1000

1500

2000

2500

4000

5000

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

 

 

 

BRIGGSandSTRATTON.COM

Image 76
Contents Watt Home Generator System Where to Find Us Date of Purchase GeneratorEngine Model Number Model Revision Serial NumberTable of Contents Hazard Symbols and Meanings Safety RulesBRIGGSandSTRATTON.COM Page See Essential Circuits Installation Owner OrientationFuel Factors Lifting the GeneratorGenerator Location Home Generator LocationGeneral Location Guidelines Essential Circuits Access Covers To Remove Access CoverTo Install Access Cover and Roof Fuel and Electrical Inlet LocationsGaseous Fuel System Manometer port should be provided BRIGGSandSTRATTON.COMNatural Gas LP Vapor Fuel ConsumptionFuel Pipe Sizing 10ft 15ft 20ft 30ft 40ft 50ft 60ft 70ft 80ft 90ft 100ftFuel Comparison Chart LP Vapor NaturalGas Required Propane Tank SizePole Connector Plug System Connectors+12 Volt DC, .5 Amp Output Internal auxiliary power supply Transfer Switch Communication Fault Detection SystemTo install the remote LED indicator Generator AC Connection SystemFinal Installation Considerations Initial Start-up No LoadHome Generator Features and ControlsUnit Identification Label Identifies unit by serial number System Control Panel Automatic Operation Sequence OperationAutomatic Operation Setting Exercise Timer Fault Detection System MaintenanceServicing the System High Temperature Transfer Switch FaultLow Voltage Generator Engine Fail To StartGenerator Maintenance Charging the Battery BatteryServicing the Battery When Calling the Factory To Clean the GeneratorStorage Troubleshooting Problem Cause CorrectionDown when loads are connected AvailableSchematic Wiring Diagram Limited Warranty Page Product Specifications Common Service PartsAt 120 Volts At 240 VoltsWatt Dónde encontrarnos Fecha de compra GeneradorMotor Número de Modelo Revisión Número de SerieProblemas Garantía Especificaciones del producto Reglas de seguridadInstalación Controles y característicasReglas de seguridad Símbolos de Peligro y SignificadosTensión peligrosa Ate para arriba el pelo largo y quite la joyeríaInstala el fusible se puede producir el arranque del motor No modifique al generador en ninguna formaInstalación Orientación para el propietarioPrecauciones al Momento del Desempaque Factores Relacionados con el CombustibleInspección al Momento de la Entrega Elevación del Generador Ubicación del Sistema de Generador de DomésticoUbicación del Generador Pautas Generales para la Ubicación del GeneradorCircuitos Fundamentales Selección de los Circuitos FundamentalesDispositivo Vatiaje de Puertas de Acceso Dimensiones de la Entrada para Electricidad y CombustibleSistema de combustible gaseoso Se debe contar también con una abertura para manómetro Gas Natural Vapor de PL Vapor de GasCableado para toma bipolar Conexiones de SistemaCableado para toma de 10 polos Sistema de Conexión de c.a. del Generador Conexión a Tierra del GeneradorInterconexiones del Circuito de Control Comunicación del conectadorConsideraciones finales para la instalación Instale el fusible de 15 Amperios en el panel de control Arranque inicial sin cargaInspección posterior a la instalación Controles y características Generador DomésticoAjustes. Conserve este manual para referencias futuras Calcomanía de Datos de la Unidad Identifica a laPanel de control del sistema Utilización Secuencia de operación automáticaFuncionamiento Automático Temporizador de enfriamiento del motorConfiguración del temporizador de práctica Paro del Sistema MantenimientoSistema de Detección de Fallas Baja Tensión El Motor no ArrancaBaja Frecuencia Sobrevelocidad del MotorMantenimiento del Generador Cargar la Batería BateríaServicio la Batería Para Limpiar el Generador AlmacenamientoSi Llama a la Fábrica Problemas Problemas Causa CorrecciónGarantía Limitada Especificaciones del producto Servicio común despideWatt Groupe électrogène Où nous trouver Date d’achat GénératriceMoteur Numéro de modèle Révision Numéro de sérieFonctions et commandes Règles de sécuritéFonctionnement EntreitenSymboles de Danger et Moyens Règles de sécuritéSécurité Certains composants de ce produit ainsi que lesTension dangereuse Avis Responsabilités de l’installateur Conseils au propriétaireConservez ces instructions Responsabilités de l’acheteurPrécautions lors du déballage Facteurs relatifs au combustibleVérification de la livraison Emplacement du génératrice d’état d’attente Directives générales concernant l’emplacementInstallez l’unité à l’extérieur Seulement Soulèvement de la génératriceCircuits essentiels ’illustration suivante montre les dégagements Minimum10 Sélection des circuits essentielsScie circulaire 6,5 po 16,5 cm Sécheuse électrique 750 Sécheuse gazDéshumidificateur Couverture électriquePour installer la porte d’accès et le toit Portes d’accèsLe système de combustible gazeux Pour enlever le toitAucune fuite ne peut être tolérée Il faudrait inclure une sortie pour manomètreGas Naturel Vapeur PL Propane GazConnexions de système Interconnexions du Circuit de Commande Sécurité Système de Branchement C.A. de la GénératriceNiveau de la génératrice Mise à la Masse de la GénératriceConsidérations pour l’installation finale Vérification installation Démarrage initial sans chargeSécurité Instalación Commandes Fonctionnement Fonctions et commandesEntretien Dépannage Garantie Tableau de commande de système Sécurité Instalación CommandesSéquence de fonctionnement automatique FonctionnementFonctionnement automatique Entreiten Arrêt du SystèmeSystème de Détection des Pannes Code de Nombre deAucun DEL Batterie déchargée Faible Tension de la BatterieFaible Pression d’Huile Basse TensionEntretien du Générateur Batterie Changement du filtre à huilePour mettre de l’huile dans le moteur Filtre à airRemisage Entretien de la BatteriePour Nettoyer le Générateur 26Problème Cause Solution DépannageGarantie Limitée Page Caractéristiques du produit Pièces d’entretien courant