Briggs & Stratton 40248 manuel dutilisation Ne surchargez pas votre génératrice, Capacité, Exemple

Page 74

Ne surchargez pas votre génératrice

Capacité

Vous devez vous assurer que votre génératrice peut produire suffisamment de puissance nominale (en marche) et de crête (démarrage) pour les dispositifs que vous désirez alimenter simultanément. Suivez les étapes suivantes :

1.Sélectionnez les dispositifs que vous désirez alimenter simultanément.

2.Calculez la puissance nominale (en marche) de ces dispositifs. Il s’agit de la quantité de puissance que votre génératrice doit produire pour le fonctionnement de vos dispositifs. Voir la Figure 13.

3.Estimez la quantité de puissance de crête (démarrage) que vous aurez besoin. La puissance de crête est une demande brusque de puissance nécessaire au démarrage d’outils fonctionnant avec un moteur électrique ou des appareils comme une scie circulaire ou un réfrigérateur. Comme tous les moteurs ne démarrent pas au même moment, la puissance de crête peut être évaluée par l’addition du ou des dispositifs qui requièrent la plus haute puissance de crête, à la puissance nominale calculée à l’étape 2.

Exemple :

 

Puissance nominale totale (en marche)

= 3 075

Puissance de crête supplémentaire la plus élevée

= 1 800

Puissance totale de sortie requise de la génératrice

= 4 875

Gestion de l’énergie

Il est important de vérifier les charges supplémentaires raccordées à votre génératrice, pour prolonger la durée de vie de votre génératrice et des dispositifs qui y sont branchés. Aucun dispositif ne doit être branché à la génératrice avant le démarrage de son moteur. La façon adéquate et sécuritaire de gérer la puissance de la génératrice est d’ajouter des charges supplémentaires en séquence, de la façon suivante :

1.Alors qu’aucun dispositif n’est branché à la génératrice, procédez au démarrage du moteur tel que décrit dans ce manuel.

2.Branchez et mettez sous tension la première charge, préférablement la plus puissante que vous désirez raccorder.

3.Laissez la sortie de la génératrice se stabiliser, (le moteur tourne en douceur et le dispositif fonctionne adéquatement).

4.Branchez et mettez sous tension la charge suivante.

5.À nouveau, permettez à la génératrice de se stabiliser.

6.Répétez les étapes 4 et 5 pour chaque charge supplémentaire.

 

Puissance nominale *

Puissance de

Outils ou appareil électroménager

en watts (en

crête en watts

 

fonctionnement)

(démarrage)

 

 

 

Objets essentiels

 

 

 

 

 

Ampoule électrique - 75 watts

75

-

 

 

 

Chambre de surgélation

500

500

 

 

 

Pompe de puisard

800

1200

 

 

 

Réfrigérateur/congélateur - 18 pi2

800

1600

 

 

 

Pompe pour puits – 1/3 HP

1000

2000

 

 

 

Chauffage/Climatisation

 

 

 

 

 

Climatiseur de fenêtre – 10 000 BTU

1200

1800

 

 

 

Ventilateur de fenêtre

300

600

 

 

 

Ventilateur de fournaise - 1/2 HP

800

1300

 

 

 

Cuisine

 

 

 

 

 

Four à micro-ondes – 1 000 watts

1000

-

 

 

 

Cafetière

1500

-

 

 

 

Four électrique – 1 élément

1500

-

 

 

 

Plaque chauffante

2500

-

 

 

 

Salle familiale

 

 

 

 

 

Lecteur DVD/CD

100

-

 

 

 

Magnétoscope à cassettes

100

-

 

 

 

Syntoniseur

450

-

 

 

 

Télévision en couleurs 27 po

500

-

 

 

 

Ordinateur personnel avec écran de 17 po

800

-

 

 

 

Autre

 

 

 

 

 

Système de sécurité

180

-

 

 

 

Radio-réveil Am/FM

300

-

 

 

 

Ouvre-porte de garage 1/2 HP

480

520

 

 

 

Chauffe-eau électrique 40 gallons

4000

-

 

 

 

Emplacement de travail

 

 

 

 

 

Lampe halogène

1000

-

 

 

 

Pulvérisateur sans air 1/3 HP

600

1200

 

 

 

Scie alternative

960

960

 

 

 

Perceuse électrique 1/2 HP

1000

1000

 

 

 

Scie circulaire 7 1/4 po

1500

1500

 

 

 

Scie à onglets – 10 po

1800

1800

 

 

 

Dégauchisseuse de table - 6 po

1800

1800

 

 

 

Banc de scie/scie radiale – 10 po

2000

2000

 

 

 

Compresseur d'air 1 1/2 HP

2500

2500

 

 

 

Figure 13 — Guide de référence de puissance

N’ajoutez jamais plus de charges que la capacité de la génératrice. Portez une attention spéciale aux crêtes imposées par rapport à la capacité de la génératrice, tel que décrit ci-dessus.

*Les puissances inscrites ne sont seulement qu’une approximation. Vérifiez l’outil ou l’appareil pour connaître sa puissance réelle.

16www.briggsandstratton.com

Image 74
Contents 040248 Where to Find Us Revision Serial Number Engine Model Number Date PurchasedTable of Contents Fire Hot Surface Safety RulesHazard Symbols and Meanings Generator produces hazardous voltage Equipment Description When adjusting or making repairs to your generatorWhen testing for engine spark Customer’s Responsibilities Ground Fault ProtectionConnections to a Building’s Electrical System Gaseous Fuel SystemLifting the Generator Assembly/InstallationShipment Contents Generator LocationAttach Mounting Pads Together Attach LP Fuel Tank Housing Pad PartsRequired Tools Attach Tank Hold-Down RodTo Install LP Fuel Tanks Leak Testing Fuel System CD GTo Remove LP Fuel Tanks Removable Roof and Access DoorBattery Connection Verify Engine Oil LevelGenerator Controls and Features AB CControl Panel Controls and Features Generator from current overload at receptacle120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle ReceptaclesEquipment Ground Volt AC, 20 Amp, Duplex ReceptaclesStarting the Engine Connecting Electrical LoadsOperating Your Generator Stopping the EngineTest Gfci Circuit Breaker During Generator UseCapacity Power ManagementDon’t Overload Generator ExampleClean Debris Maintenance ScheduleMaintenance General RecommendationsChecking and Adding Oil OilOil Recommendations Changing Engine Oil and FilterChanging Oil Filter Service Air Cleaner ElementsTo service the air cleaner elements, follow these steps Fill engine with oilCheck Valve Clearance Service Spark PlugCharge Battery Engine Air Cooling SystemService Battery StorageTroubleshooting Problem Cause CorrectionMaintenance Items Product SpecificationsReplacement Parts EngineLength of Coverage Owner’s Warranty ResponsibilitiesWarranted Parts Claims and Coverage Exclusions Maintenance Consequential CoverageNo Charge Warranty Period This page reserved Dónde encontrarnos Plan de mantenimiento Montaje/instalaciónUtilización del generador Descarga eléctrica Normas de seguridadSímbolos de peligro y sus significados El generador produce voltaje peligroso Cuando pruebe la bujía del motor Descripción del equipoCuando ajuste o repare su generador Responsabilidades del cliente Protección contra los fallos de conexión a tierraConexión al sistema eléctrico de un edificio El sistema de combustible gaseosoElevación del generador Montaje/instalaciónContenido del paquete Ubicación del generadorUnión de los soportes de montaje Herramientas necesariasMontaje de la varilla de fijación del depósito Instalación del depósito de combustible LP Para instalar los depósitos de combustible LPComprobación de fugas en el circuito de combustible Cree una mezcla de agua y jabón lavavajillas al 50%Techo y puerta de acceso extraíbles Para retirar los depósitos de combustibleComprobar el nivel de aceite del motor Conexión de la bateríaTerminal de tierra del equipo- Para la conexión a Controles y características del generadorEste manual para futuras consultas Tierra del generadorControles y características del panel de control Dispositivo de seguridad de 120/240 V, 30 a Tomas eléctricasEquipo de tierra Tomas eléctricas dobles de 120 V CA y 20 aConexión de cargas eléctricas Utilización del generadorEncendido del motor Parada del MotorCompruebe su disyuntor Gfci Durante el uso del generadorEjemplo No sobrecargar el generadorCapacidad Control de la energíaControl de emisiones Plan de mantenimientoRecomendaciones generales MantenimientoComprobar y añadir aceite AceiteRecomendaciones sobre el aceite Cambio del aceite del motor y del filtroRellene el motor con aceite Elementos del filtro de aireCambio del filtro de aceite Para revisar el filtro de aire, siga estos pasosSistema de refrigeración de aire Revise la bujíaComprobación de holgura de la válvula Carga de la bateríaAbra el panel de control Servicio de la bateríaAlmacenamiento Resolución de problemas NotasArtículos para el mantenimiento Especificaciones del productoPiezas de repuesto MotorDuración de la cobertura Responsabilidades de la garantía del propietarioPiezas garantizadas Mantenimiento Servicio gratuitoSolicitudes y exclusiones de cobertura Cobertura de daños derivadosPeríodo DE Garantía Esta página está reservada Comment nous joindre Règles de sécurité Assemblage/InstallationFonctions et commandes de la génératrice Mise en marche de votre génératriceRègles de sécurité Symboles de risque et leur significationMot signal Danger , Mise EN Garde Lors du réglage ou des réparations de votre génératrice Lors de tests d’allumage du moteurMise EN Garde Description de l’ÈquipementResponsabilités du client Protection contre les fuites de terreBranchements au système électrique d’un édifice Le système de combustible gazeuxContenu de l’expédition Assemblage/InstallationEmplacement de la génératrice Soulèvement de la génératriceFixation de la tige de retenue pour réservoir Outils nécessairesFixation des ensemble les berceaux de montage Installation du réservoir de combustible PL Pour installer les réservoirs de combustible PLVérification de fuite du système de combustible Le gaz propane est extrêmement inflammable et explosifBranchement de la batterie Vérifiez le niveau d’huile du moteurToit amovible et porte d’accès Borne de mise à la terre d’équipement- Connectez ici Fonctions et commandes de la génératriceConservez ce manuel pour à des fins de référence La génératrice à la mise à la terreFonctions et commandes du tableau de commande Prise verrouillable de 120/240 volts C.A., 30 a PrisesMise à la terre de l’équipement Prises doubles de 120 volts C.A., 20 aRaccordement de charges électriques Mise en marche de votre génératriceDémarrage du moteur Arrêt du moteurPendant le fonctionnement de la génératrice Mise à l’essai du disjoncteur GfciLa position Off gauche et ensuite à la position On droite Exemple Ne surchargez pas votre génératriceCapacité Gestion de l’énergieContrôle des émissions Recommandations généralesCalendrier d’entretien EntretienHuile Remplissez l’huile dans le moteur Entretien des éléments filtrantsChangement du filtre à huile Vérification du jeu des soupapes Remplacement des boyaux d’alimentation et du régulateurEntretien de la bougie d’allumage Système de refroidissement à air du moteurEntretenez et remplacez la batterie au besoin Entretien de la batterieEntreposage Assurez-vous que la soupape d’arrêt du réservoir est ferméeDépannage RemarquesArticles d’entretien Caractéristiques du produitPièces de rechange Pression d’alimentation enConnecteurs et dispositifs Durée de la couverturePièces garanties Entretien Aucun fraisRéclamations et exclusions de couverture Couverture indirectePériode DE Garantie

40248 specifications

The Briggs & Stratton 40248 is a durable and efficient portable generator that has been designed to meet the demands of various outdoor activities, construction sites, and emergency backup power needs. With a reliable gasoline engine, the generator is capable of delivering solid performance in a wide range of applications.

One of the standout features of the Briggs & Stratton 40248 is its powerful 4500-watt surge and 3600-watt continuous output, providing ample power for essential appliances, tools, and equipment. This makes it an excellent choice for both recreational and emergency situations, ensuring that users have access to electricity when they need it most.

The generator is equipped with a reliable Ohv engine, known for its longevity and fuel efficiency. The 40248 includes a 3.5-gallon fuel tank, allowing for extended run times of up to 14 hours at a 25% load. This combination of powerful performance and efficient fuel consumption makes it an ideal option for long camping trips, outdoor events, or power outages.

In terms of portability, the Briggs & Stratton 40248 features an integrated handle and rugged wheels that make it easy to transport across various terrains. This enhanced mobility allows users to take the generator wherever it’s needed without hassle. Furthermore, its compact design ensures that it occupies minimal storage space.

Safety is a critical aspect of the Briggs & Stratton 40248, which includes features such as low oil shutdown to protect the engine from damage and overload protection to prevent equipment failure. These technologies ensure that your generator operates efficiently and safely, offering peace of mind to users.

The control panel is user-friendly, featuring multiple outlets including standard 120V outlets and a 12V automotive-style outlet, allowing for versatility in power options. This configuration makes it easy to connect various devices and enjoy uninterrupted power.

In summary, the Briggs & Stratton 40248 combines power, portability, and safety to deliver an outstanding generator for both recreational and emergency use. Its robust features, reliable engine, and user-oriented design make it a standout choice in the portable generator market, ensuring that users can meet their power needs confidently and conveniently. Whether powering tools on a job site or providing backup power during an outage, the 40248 excels in various environments.