Snapper 90000 manual Specifikace

Page 22

Zkontrolujte tlumiè výfuku a lapaè jisker - Obrázek 8

VAROVÁNÍ

Provozem motorù se vytváøí teplo. Díly motoru, zejména tlumiè výfuku, jsou za provozu extrémnì horké.

Ve styku s nimi mohou vzniknout vážné popáleniny.

Hoølavý materiál, jako je listí, tráva, roští atd., mùže vzplanout.

Pøed manipulací nechejte tlumiè výfuku, válec a žebra motoru vychladnout.

Odstraòujte hoølavé neèistoty, hromadící se v prostoru tlumièe a válce.

Pøed použitím zaøízení na zalesnìném, travnatém nebo køovím porostlém nekultivovaném pozemku namontujte a udržujte ve funkèním stavu lapaè jisker. Vyžaduje to stát Kalifornie (odst. 4442 Kalifornského zákona o veøejných zdrojích). Ostatní státy mají podobné zákony. Na federálních pozemcích platí federální zákony.

Zkontrolujte, zda tlumiè (A, Obrázek 8) není prasklý, zkorodovaný nebo jinak poškozený. Sejmìte vychylovací plech tlumièe (B), pokud je jím zaøízení vybaveno, a zkontrolujte, zde není poškozen nebo zablokován olejovými usazeninami. Jestliže jsou potøeba náhradní díly, ujistìte se, že použijete jenom originální náhradní díly zaøízení.

VAROVÁNÍ: Náhradní díly tlumièe výfuku musí být stejné jako originály a musí být namontované na pùvodních místech, jinak hrozí požár.

Palivová soustava

Palivo mùže pøi skladování delším než 30 dnù zvìtrat. Zvìtralé palivo zpùsobuje tvorbu usazenin kyseliny a rosolovitých usazenin v palivové soustavì nebo na základních dílech karburátoru. Chcete-li, aby palivo vydrželo déle èerstvé, používejte stabilizátor paliva Briggs & Stratton FRESH START®, který je dostupný v podobì kapalné pøísady nebo koncentrovaných kapek.

Pøidáváte-li stabilizátor paliva podle pokynù, není potøeba vypouštìt benzín z motoru. Nechte motor bìžet 2 minuty, aby se stabilizátor rozptýlil po celém palivovém systému. Motor s palivem lze poté skladovat až po dobu 24 mìsícù.

Pokud nebyl benzín v motoru ošetøen stabilizátorem paliva, je nutné jej vypustit do schválené nádoby. Spuste motor a nechte jej, aby se sám zastavil v dùsledku nedostatku paliva. Pro zachování èerstvosti paliva doporuèujeme pøidat stabilizátor paliva do nádoby, v níž palivo skladujete.

Motorový olej

Olej vymìòujte, dokud je motor ještì teplý.

Vyhledávání a odstraòování závad

Potøebujete pomoc? Jdìte na stranu BRIGGSandSTRATTON.COM nebo zavolejte na èíslo 1-800-233-3723257 013 116.

Vzduchový filtr

Tento motor není vybaven vzduchovým filtrem. NEPOUŽÍVEJTE jej k nièemu jinému než k odklízení snìhu.

Postup výmìny oleje - Obrázek 2 3 9

POZOR: Použitý olej je nebezpeèný odpad a musí být likvidován správným zpùsobem. Použitý olej nepatøí do domovního odpadu. Ohlednì bezpeèné likvidace/recyklace oleje se poraïte s místními úøady, servisním støediskem nebo prodejcem.

Odstraòte olej

1.S vypnutým, ale stále ještì teplým motorem odpojte kabel zapalovací svíèky (A) a držte ho dále od svíèky (Obrázek 9).

2.Odstraòte vypouštìcí zátku oleje (E, Obrázek 2). Vypuste olej do schválené nádoby.

Poznámka: V motoru mùže být nainstalována každá ze zobrazených vypouštìcích zátek (F).

3.Po vypuštìní oleje nasaïte a utáhnìte vypouštìcí zátku.

Doplnìní oleje

Motor dejte do vodorovné polohy.

Vyèistìte prostor pro doplòování oleje od neèistot.

Objem oleje naleznete v èásti Specifikace.

Modely s uzávìrem plnicího otvoru oleje

1.Sejmìte uzávìr plnicího otvoru oleje (A, Obrázek 2).

2.Olej nalévejte do nalévacího otvoru motoru pomalu (B). Naplòte až do pøeteèení.

3.Vrate uzávìr na místo a utáhnìte ho.

Modely s vytahovací mìrkou stavu oleje

1.Vyjmìte mìrku (C, Obrázek 3) a otøete ji èistou tkaninou.

2.Olej nalévejte do nalévacího otvoru motoru pomalu (B). Nepøeplòujte. Po doplnìní oleje poèkejte jednu minutu a pak stav oleje znovu zkontrolujte.

3.Zasuòte mìrku zpìt a utáhnìte ji.

4.Vyjmìte mìrku a zkontrolujte hladinu oleje. Olej musí být na znaèce FULL (D) na mìrce.

5.Zasuòte mìrku zpìt a utáhnìte ji.

Skladování

VAROVÁNÍ

Benzin a jeho páry jsou vysoce hoølavé a výbušné.

Požár nebo výbuch mùže zpùsobit vážné popáleniny nebo i smrt.

Pøi skladování benzínu nebo zaøízení s palivem v nádrži

Uložte oddìlenì od pecí, kamen, ohøívaèù vody èi jiných zaøízení, která mají vìèný plamínek nebo od jiných zdrojù zapálení. Mohou zažehnout benzinové páry.

Specifikace

Specifikace motorù

Model

90000

 

 

Zdvihový objem

148 cc

Vrtání

65,08mm

 

 

Zdvih

44,45 mm

Objem oleje

0,54 -- 0,59 l

Specifikace seøízení *

Model

90000

 

 

Vzduchová mezera zapalovací svíèky

0,76 mm

Utahovací moment zapalovací svíèky

20 Nm

 

 

Vzduchová mezera zapalovací cívky

0,15 - 0,25 mm

Vùle sacího ventilu

0,13 - 0,18 mm

 

 

Vùle výfukového ventilu

0,23 - 0,28 mm

 

 

*Výkon motoru klesá o 3,5 % na každých 300 metrù (1 000 stop) nadmoøské výšky a o

1 % na každých 5,6° C (10° F) nad 25° C (77° F). Motor funguje normálnì pøi náklonu do 15°. Maximální dovolené provozní limity pro svahy najdete v návodu k obsluze zaøízení.

Bìžné servisní díly n

Servisní díl

Èíslo dílu

Aditiva do benzínu

5041, 5058

Zapalovací svíèka s odrušením

802592

 

 

Platinová zapalovací svíèka s dlouhou životností

5062

Klíè na zapalovací svíèku

89838, 5023

 

 

Zkoušeèka zapalování

19368

 

 

nDoporuèujeme svìøit veškerý servis a údržbu motorù a jejich dílù autorizovanému prodejci znaèky Briggs & Stratton. Používejte výhradnì originální díly znaèky Briggs & Stratton.

22

BRIGGSandSTRATTON.COM

Image 22
Contents Lietuvių LatviešuEesti keel Hrvatski ÐóññêèéXxxxxx Page Operator Safety When testing for spark Features and Controls Maintenance Specifications Briggs & Stratton Engine Owner Warranty Policy Emissions Control System Warranty Statement Ìîäåë íà äâèãàòåëÿ Òåõíèêà çà áåçîïàñíîñò íà îïåðàòîðàÄàòà íà êóïóâàíå Ñèìâîëè ÇÀ Áåçîïàñíîñò È ÓïðàâëåíèåÏðåäè èçâúðøâàíå íà íàñòðîéêè è ïîïðàâêè Ïðè èçïðîáâàíå çà èñêðàÐàáîòà Åëåìåíòè è óïðàâëåíèÿÃîëÿìà íàäìîðñêà âèñî÷èíà Êàê äà ñïðåòå äâèãàòåëÿ Ôèãóðà Òåõíè÷åñêî îáñëóæâàíåÊîíòðîë íà åìèñèèòå Êàê äà ñå ñìåíÿ ìàñëîòî Ôèãóðà 2 3 Ãðàôèê çà òåõíè÷åñêî îáñëóæâàíåÂúçäóøåí ôèëòúð Èçòî÷åòå îòðàáîòèëîòî ìàñëîÑïåöèôèêàöèè çà äâèãàòåëÿ Òåõíè÷åñêè äàííèÑêëàäèðàíå Ðåãóëèðîâú÷íè äàííèÑòàíäàðòíè Ãàðàíöèîííè ÓÑËÎÂÈß * Y ÎÃÐÀÍÈ×ÅÍÀ ÃÀÐÀÍÖÈßÎòíîñíî âàøàòà ãàðàíöèÿ Model motoru Bezpeènostní a Kontrolní SymbolyDatum nákupu VarováníPøi zkoušení svíèky Fungování Funkce a ovládací prvkyVìtší nadmoøské výšky Údržba Specifikace Standardní Záruèní Podmínky * Y Záruka Poskytovaná Majitelùm Motorù Briggs & StrattonOmezená Záruka Naší záruceOHUTUS- JA Juhtsümbolid OstukuupäevMootori mudel HoiatusSädeme kontrollimisel SAE 10W-30 Sünteetiline 5W-30 Omadused ja juhtseadisedKasutamine Suured kõrgusedHooldamine Tehnilised andmed Üldised Garantiitingimused * Y BRIGGS’i & Strattoni Mootori GarantiitingimusedPiiratud Garantii Teie garantiistSimboli ZA Sigurnost I Upravljanje Datum kupnjeModel motora UpozorenjeKada provjeravate ima li iskre Rad Funkcije i upravljanjeVelika nadmorska visina Održavanje Tehnièki podaci Standardni Uvjeti Jamstva * Y Jamstvena Polica Vlasnika Motora Briggs & StrattonOgranièeno Jamstvo Vašem jamstvuBiztonsági ÉS Vezérlési Jelzések Vásárlás dátumaMotor modell FigyelmeztetésGyújtás ellenõrzésekor SAE 10W-30 Szintetikus 5W-30 Funkciók és kezelõszervekMûködés Nagy magasságban történõ használatKarbantartás Mûszaki jellemzõk Normál Garanciális Kikötések * Y Briggs & Stratton Motorok GaranciájaKorlátozott Garancia GaranciájárólSaugumo IR Kontroliniai Simboliai Įsigijimo dataVariklio modelis DėmesioKibirkšties tikrinimas SAE 10W-30 Sintetinė alyva 5W-30 Savybės ir valdymo elementaiVeikimas Darbas kalnuoseAptarnavimas Specifikacija Standartiniai Garantijos Terminai * Y Briggs & Stratton Variklio Savininko Garantinis PolisasRibota Garantija Dėl Jūsų GarantijosDarba Drošības UN Vadības Simboli Pirkšanas datumsDzinēja modelis BrīdinājumsPārbaudot dzirksteli SAE 10W-30 Sintētiska 5W-30 Īpašības un vadības elementiEkspluatācija Liels augstumsKā apturēt dzinēju Attēlu Apkopes diagramaApkope Emisiju kontroleSpecifikācijas Standarta Garantijas Noteikumi * Y Briggs & Stratton Dzinēja Īpašnieka Garantijas PoliseIerobežota Garantija Par jūsu garantijuModel silnika Symbole Bezpieczeñstwa I SterowaniaData zakupu OSTRZE¯ENIEPodczas sprawdzania iskry ¿ytkowanie Funkcje i elementy sterowaniaZastosowanie na du¿ej wysokoœci Zatrzymywanie silnika Rysunek Schemat konserwacjiKonserwacja Kontrola emisji spalinDane techniczne Warunki Gwarancji Standardowej * Y Œwiadectwo Gwarancyjne W£AŒCICIELA SilnikaGwarancja Ograniczona Informacja o gwarancjiSimboluri DE Siguranþã ªI Control Data achiziþionãriiModelul motorului AvertismentAtunci când testaþi scânteia la bujii Utilizare Caracteristici ºi comenziAltitudine ridicatã Întreþinere Specificaþii Despre garanþie Garanþie LimitatãTermeni DE Garanþie Standard * Y Marcã/Tipul produsului Uz PersonalÑèìâîëû ÏÎ Òåõíèêå Áåçîïàñíîñòè È Äàòà ïîêóïêèÌîäåëü äâèãàòåëÿ ÎÏÅÐÀÖÈßÌ ÓÏÐÀÂËÅÍÈßÏðè õðàíåíèè áåíçèíà èëè îáîðóäîâàíèÿ ñ òîïëèâîì â áàêå Ïðè ïðîâåðêå ñèñòåìû çàæèãàíèÿÝêñïëóàòàöèÿ Óçëû äâèãàòåëÿ è îðãàíû óïðàâëåíèÿÈñïîëüçîâàíèå íà áîëüøîé âûñîòå íàä óðîâíåì ìîðÿ Êàê çàïóñòèòü äâèãàòåëü Ðèñ Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèåÊàê îñòàíîâèòü ðàáîòó äâèãàòåëÿ Ðèñ Òàáëèöà âûïîëíåíèÿ òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ Óñòðîéñòâî äëÿ ñíèæåíèÿ òîêñè÷íîñòè âûõëîïàÏðîâåðêà ãëóøèòåëÿ è èñêðîóëîâèòåëÿ Ðèñ Âîçäóøíûé ôèëüòðÒåõíè÷åñêèå äàííûå Ñòàíäàðòíûå ÓÑËÎÂÈß Ãàðàíòèè * Y ÎÃÐÀÍÈ×ÅÍÍÀß ÃÀÐÀÍÒÈßÎòíîøåíèè Âàøåé ãàðàíòèè Splošni podatki Datum nakupaModel motorja OpozoriloLahko pride do zloma kosti, zmeèkanin ali izpaha Pri preizkušanju iskrenjaSAE 10W-30 Sintetièno olje 5W-30 Deli in regulatorjiDelovanje Visoka nadmorska višinaVzdrževanje Specifikacije Standardni Garancijski Pogoji * Y Garancijski List ZA Briggs & Strattonov MotorOmejena Garancija Vaši garanciji

90000 specifications

The Snapper 90000 is a robust and versatile outdoor power equipment solution recognized for its high performance and user-friendly design. This lawn mower stands out in the crowded landscaping market due to its exceptional features, advanced technologies, and reliable characteristics, making it a favorite among homeowners and professionals alike.

One of the main features of the Snapper 90000 is its powerful engine. It typically comes equipped with a reliable overhead valve engine that ensures efficient fuel consumption while delivering ample power for tough mowing tasks. The engine's design contributes to reduced emissions, making it an environmentally-friendly option for users intent on promoting sustainability.

In addition to its powerful engine, the Snapper 90000 features a unique cutting system. It boasts a large cutting deck that allows for a wider mowing path, ensuring greater efficiency and fewer passes over large lawns. The adjustable height settings enable users to customize their mowing experience, catering to different grass types and weather conditions. This adaptability ensures a clean and professional-looking cut every time.

The Snapper 90000 is designed with user comfort in mind. Its ergonomic handle and padded grips provide comfort during extended use, reducing the risk of fatigue. Furthermore, the mower features easy maneuverability with its lightweight frame, enabling users to navigate tight spaces and uneven terrain with ease. The incorporation of larger wheels enhances traction, allowing for smooth operation across various surfaces.

Durability is another hallmark of the Snapper 90000. Constructed with high-quality materials, it can withstand the rigors of regular use. The reinforced deck prevents damage from rocks, debris, and impacts, ensuring longevity in performance. Maintenance is simplified with easy access to engine components and replaceable parts.

The Snapper 90000 also integrates modern technology, such as electric start options, which remove the hassle of manual starting. It is compatible with various attachments for mulching and bagging, increasing its versatility for different landscaping tasks.

In summary, the Snapper 90000 combines a powerful engine, advanced cutting technologies, user-centric design, and durable construction. These characteristics make it an ideal choice for both homeowners and professionals seeking an efficient, reliable, and comfortable lawn mowing solution. Whether tackling residential lawns or commercial properties, the Snapper 90000 delivers superior performance and adaptability in any outdoor setting.