Snapper 90000 manual Specifikacije

Page 77

Preglejte izpuh in lovilec isker - slika 8

OPOZORILO

Delujoèi motorji se segrevajo. Deli motorja, posebej izpuh, se moèno segrejejo.

Ob dotiku lahko pride do težkih opeklin.

Vnetljivi odpadki, kot so listje, trava, draèje itd., se lahko vnamejo.

Pustite, da se izpuh, valj motorja in hladilna rebra ohladijo, preden se jih dotaknete.

Odstranite material, ki se je nabral na podroèju izpuha in valja.

Namestite in pazite, da bo dobro deloval lovilec isker, preden napravo uporabite na neobdelanem zemljišèu, ki ga pokriva gozd, trava ali grmièevje. To je zahteva države Kalifornije (Poglavje 4442 Zakona o javnih sredstvih države Kalifornije). Druge države imajo lahko podobne zakone. Na zveznem ozemlju veljajo zvezni zakoni.

Preglejte izpuh (A, slika 8) za morebitne razpoke, zarjavelost ali druge poškodbe. Odstranite izpušni deflektor (B), èe obstaja, in preverite morebitne poškodbe ali nakopièenost ogljika. Èe so potrebni nadomestni deli, uporabite le originalne.

OPOZORILO: Nadomestni deli morajo biti enaki in namešèeni na enakem položaju kot originalni deli, drugaèe lahko pride do požara.

Sistem za gorivo

Gorivo se postara, ko je shranjeno veè kot 30 dni. Staro gorivo povzroèi nabiranje kislin in usedlin v sistemu za gorivo ali na pomembnih delih uplinjaèa. Za ohranitev svežega goriva uporabite Briggs & Strattonov stabilizator za gorivo FRESH START®, ki je na voljo kot tekoèi dodatek ali kapalni vložek s koncentratom.

Bencina ni treba izpustiti iz motorja, èe je stabilizator za gorivo dodan v skladu z navodili. Motor naj deluje 2 minuti, da stabilizator steèe skozi sistem za gorivo. Motor in gorivo sta lahko shranjena do 24 mesecev.

Èe bencinu v motorju ni bil dodan stabilizator za gorivo, ga morate izpustiti v odobreno posodo. Motor pustite teèi, dokler se ne zaustavi zaradi pomanjkanja goriva. Uporaba stabilizatorja za gorivo v posodi za shranjevanje je priporoèljiva za ohranitev svežosti.

Motorno olje

Ko je motor še topel, zamenjajte motorno olje.

Odpravljanje težav

Ali potrebujete pomoè? Pojdite na spletno stran BRIGGSandSTRATTON.COM ali poklièite 1-800-233-3723.

Zraèni filter

Ta motor nima zraènega filtra. Motorja NE uporabljajte za niè drugega kot odstranjevanje snega.

Zamenjava olja - slika 2 3 9

POZOR: Uporabljeno olje je nevaren odpadni proizvod in ga je treba odlagati na pravilen naèin. Ne odlagajte ga z gospodinjskimi odpadki. Za varno odlaganje/recikliranje se obrnite na krajevne oblasti, servisni center ali pooblašèenega trgovca.

Odstranjevanje olja

1.Ob ugasnjenem, a še vedno toplem motorju snemite kabel vžigalne sveèke (A) in ga hranite proè od sveèke (slika 9).

2.Odstranite èep za izpust olja (E, slika 2). Olje izpustite v odobreno posodo.

Opomba: Na motor lahko namestite katerega koli od prikazanih èepov za izpust olja (F).

3.Po izpustu olja namestite in privijte èep za izpust olja.

Dolivanje olja

Motor postavite v vodoravno lego.

Z obmoèja odprtine za dolivanje olja oèistite umazanijo.

Za kolièino olja si oglejte poglavje Specifikacije.

Modeli s pokrovèkom odprtine za dolivanje olja

1.Odstranite pokrovèek odprtine za dolivanje olja (A, slika 2).

2.Poèasi nalivajte olje v odprtino za dolivanje olja (B). Dolijte do oznake.

3.Pokrovèek odprtine za dolivanje olja namestite nazaj in privijte.

Modeli s podaljšano merilno palico za olje

1.Izvlecite merilno palico (C, slika 3) in jo obrišite s èisto krpo.

2.Poèasi nalivajte olje v odprtino za dolivanje olja (B). Ne napolnite preveè. Po dolitem olju poèakajte eno minuto in nato ponovno preverite raven olja.

3.Vstavite in privijte merilno palico za olje.

4.Izvlecite merilno palico za olje in preverite raven olja. Raven olja mora segati do oznake FULL (D) na merilni palici.

5.Vstavite in privijte merilno palico za olje.

Shranjevanje

OPOZORILO

Bencin in njegovi hlapi so izjemno vnetljivi in eksplozivni.

Ogenj ali eksplozija lahko povzroèita težke opekline ali smrt.

Pri shranjevanju bencina ali stroja z gorivom v rezervoarju

Hranite proè od odprtega ognja, peèi, grelcev za vodo ali drugih naprav, ki imajo kontrolne luèke ali druge vire vžiga, ker lahko vžgejo bencinske hlape.

Specifikacije

Specifikacije motorja

Model

90000

 

 

Gibna prostornina

148 cm3

Vrtina valja

65,08 mm

 

 

Hod bata

44,45 mm

Kapaciteta posode za olje

0,54 -- 0,59 l

Nastavitvene specifikacije*

Model

90000

 

 

Razmak med elektrodama vžigalne sveèke

0,76 mm

Zatezni moment za vžigalno sveèko

20 Nm

 

 

Zraèna rega ohišja

0,15 - 0,25 mm

Reža sesalnega ventila

0,13 - 0,18 mm

 

 

Reža izpušnega ventila

0,23 - 0,28 mm

 

 

*Moè motorja se zmanjša za 3,5 % na vsakih 300 metrov dodatne nadmorske višine in 1 % na vsakih 10° F (5,6° C) nad 77° F (25° C). Motor bo deloval zadovoljivo pod kotom do 15°. Za varno dovoljeno delovno obmoèje na nagibih si oglejte priroènik za uporabo naprave.

Obièajni nadomestni deli n

Nadomestni del

Številka dela

Dodatek za gorivo

5041, 5058

Uporovna vžigalna sveèka

802592

 

 

Platinasta vžigalna sveèka z dolgo življenjsko dobo

5062

Kljuè za pritrditev vžigalne sveèke

89838, 5023

 

 

Naprava za preizkušanje iskre

19368

 

 

nPriporoèamo, da se obrnete na pooblašèeni servis Briggs & Stratton za vsa vzdrževalna dela in servisiranje motorja in njegovih delov. Uporabljajte samo originalne dele Briggs & Stratton.

sl

77

Image 77
Contents Eesti keel Hrvatski LatviešuLietuvių ÐóññêèéXxxxxx Page Operator Safety When testing for spark Features and Controls Maintenance Specifications Briggs & Stratton Engine Owner Warranty Policy Emissions Control System Warranty Statement Äàòà íà êóïóâàíå Òåõíèêà çà áåçîïàñíîñò íà îïåðàòîðàÌîäåë íà äâèãàòåëÿ Ñèìâîëè ÇÀ Áåçîïàñíîñò È ÓïðàâëåíèåÏðè èçïðîáâàíå çà èñêðà Ïðåäè èçâúðøâàíå íà íàñòðîéêè è ïîïðàâêèÃîëÿìà íàäìîðñêà âèñî÷èíà Åëåìåíòè è óïðàâëåíèÿÐàáîòà Êîíòðîë íà åìèñèèòå Òåõíè÷åñêî îáñëóæâàíåÊàê äà ñïðåòå äâèãàòåëÿ Ôèãóðà Âúçäóøåí ôèëòúð Ãðàôèê çà òåõíè÷åñêî îáñëóæâàíåÊàê äà ñå ñìåíÿ ìàñëîòî Ôèãóðà 2 3 Èçòî÷åòå îòðàáîòèëîòî ìàñëîÑêëàäèðàíå Òåõíè÷åñêè äàííèÑïåöèôèêàöèè çà äâèãàòåëÿ Ðåãóëèðîâú÷íè äàííèÎòíîñíî âàøàòà ãàðàíöèÿ ÎÃÐÀÍÈ×ÅÍÀ ÃÀÐÀÍÖÈßÑòàíäàðòíè Ãàðàíöèîííè ÓÑËÎÂÈß * Y Datum nákupu Bezpeènostní a Kontrolní SymbolyModel motoru VarováníPøi zkoušení svíèky Vìtší nadmoøské výšky Funkce a ovládací prvkyFungování Údržba Specifikace Omezená Záruka Záruka Poskytovaná Majitelùm Motorù Briggs & StrattonStandardní Záruèní Podmínky * Y Naší záruceMootori mudel OstukuupäevOHUTUS- JA Juhtsümbolid HoiatusSädeme kontrollimisel Kasutamine Omadused ja juhtseadisedSAE 10W-30 Sünteetiline 5W-30 Suured kõrgusedHooldamine Tehnilised andmed Piiratud Garantii BRIGGS’i & Strattoni Mootori GarantiitingimusedÜldised Garantiitingimused * Y Teie garantiistModel motora Datum kupnjeSimboli ZA Sigurnost I Upravljanje UpozorenjeKada provjeravate ima li iskre Velika nadmorska visina Funkcije i upravljanjeRad Održavanje Tehnièki podaci Ogranièeno Jamstvo Jamstvena Polica Vlasnika Motora Briggs & StrattonStandardni Uvjeti Jamstva * Y Vašem jamstvuMotor modell Vásárlás dátumaBiztonsági ÉS Vezérlési Jelzések FigyelmeztetésGyújtás ellenõrzésekor Mûködés Funkciók és kezelõszervekSAE 10W-30 Szintetikus 5W-30 Nagy magasságban történõ használatKarbantartás Mûszaki jellemzõk Korlátozott Garancia Briggs & Stratton Motorok GaranciájaNormál Garanciális Kikötések * Y GaranciájárólVariklio modelis Įsigijimo dataSaugumo IR Kontroliniai Simboliai DėmesioKibirkšties tikrinimas Veikimas Savybės ir valdymo elementaiSAE 10W-30 Sintetinė alyva 5W-30 Darbas kalnuoseAptarnavimas Specifikacija Ribota Garantija Briggs & Stratton Variklio Savininko Garantinis PolisasStandartiniai Garantijos Terminai * Y Dėl Jūsų GarantijosDzinēja modelis Pirkšanas datumsDarba Drošības UN Vadības Simboli BrīdinājumsPārbaudot dzirksteli Ekspluatācija Īpašības un vadības elementiSAE 10W-30 Sintētiska 5W-30 Liels augstumsApkope Apkopes diagramaKā apturēt dzinēju Attēlu Emisiju kontroleSpecifikācijas Ierobežota Garantija Briggs & Stratton Dzinēja Īpašnieka Garantijas PoliseStandarta Garantijas Noteikumi * Y Par jūsu garantijuData zakupu Symbole Bezpieczeñstwa I SterowaniaModel silnika OSTRZE¯ENIEPodczas sprawdzania iskry Zastosowanie na du¿ej wysokoœci Funkcje i elementy sterowania¿ytkowanie Konserwacja Schemat konserwacjiZatrzymywanie silnika Rysunek Kontrola emisji spalinDane techniczne Gwarancja Ograniczona Œwiadectwo Gwarancyjne W£AŒCICIELA SilnikaWarunki Gwarancji Standardowej * Y Informacja o gwarancjiModelul motorului Data achiziþionãriiSimboluri DE Siguranþã ªI Control AvertismentAtunci când testaþi scânteia la bujii Altitudine ridicatã Caracteristici ºi comenziUtilizare Întreþinere Specificaþii Termeni DE Garanþie Standard * Y Garanþie LimitatãDespre garanþie Marcã/Tipul produsului Uz PersonalÌîäåëü äâèãàòåëÿ Äàòà ïîêóïêèÑèìâîëû ÏÎ Òåõíèêå Áåçîïàñíîñòè È ÎÏÅÐÀÖÈßÌ ÓÏÐÀÂËÅÍÈßÏðè ïðîâåðêå ñèñòåìû çàæèãàíèÿ Ïðè õðàíåíèè áåíçèíà èëè îáîðóäîâàíèÿ ñ òîïëèâîì â áàêåÈñïîëüçîâàíèå íà áîëüøîé âûñîòå íàä óðîâíåì ìîðÿ Óçëû äâèãàòåëÿ è îðãàíû óïðàâëåíèÿÝêñïëóàòàöèÿ Êàê îñòàíîâèòü ðàáîòó äâèãàòåëÿ Ðèñ Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèåÊàê çàïóñòèòü äâèãàòåëü Ðèñ Ïðîâåðêà ãëóøèòåëÿ è èñêðîóëîâèòåëÿ Ðèñ Óñòðîéñòâî äëÿ ñíèæåíèÿ òîêñè÷íîñòè âûõëîïàÒàáëèöà âûïîëíåíèÿ òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ Âîçäóøíûé ôèëüòðÒåõíè÷åñêèå äàííûå Îòíîøåíèè Âàøåé ãàðàíòèè ÎÃÐÀÍÈ×ÅÍÍÀß ÃÀÐÀÍÒÈßÑòàíäàðòíûå ÓÑËÎÂÈß Ãàðàíòèè * Y Model motorja Datum nakupaSplošni podatki Opozorilo Pri preizkušanju iskrenja Lahko pride do zloma kosti, zmeèkanin ali izpahaDelovanje Deli in regulatorjiSAE 10W-30 Sintetièno olje 5W-30 Visoka nadmorska višinaVzdrževanje Specifikacije Omejena Garancija Garancijski List ZA Briggs & Strattonov MotorStandardni Garancijski Pogoji * Y Vaši garanciji