Snapper 90000 manual Kibirkšties tikrinimas

Page 43

DĖMESIO

Greitas starterio susisukimas gali patraukti ranką greičiau, negu jūs spėsite paleisti rankenėlę.

Jums gali lūžti kaulai, atsirasti nubrozdinimai, sumušimai ir pasitempti sausgyslės.

Norėdami užvesti variklį, lėtai traukite už virvės kol pajusite pasipriešinimą, o tada staigiu ir greitu judėsiu užveskite variklį.

Prieš pradėdami vesti variklį, pasistenkite pašalinti visą variklio/įrangos apkrovą.

Tiesiogiai pritvirtinta įranga, tokia kaip peiliai, skriemuliai, sparnuotės ir t.t. turi būti gerai pritvirtinta.

DĖMESIO

Besisukančios dalys gali įtraukti rankas, kojas, plaukus, aprangą arba kokį daiktą.

Jums gali traumuoti ar net nuplėšti ranką arba koją.

Naudokitės įranga tik esant apsaugoms savo vietoje.

Nelieskite rankomis ir kojomis besisukančių dalių.

Pariškite ilgus plaukus ir nusiimkite papuošalus.

Nesivilkite laisvų rūbų su laisvai kabančiais diržais arba kitais aksesuarais, kurie variklio gali būti įtraukti.

DĖMESIO

Veikiantys varikliai skleidžia šilumą. Variklio dalys, ypač duslintuvas, labai įkaista.

Neatsargiai prisilietę, galite nudegti.

Susikaupusios lengvai užsiliepsnojančios medžiagos, tokios kaip lapai, žolė ir t.t. gali užsidegti.

Leskite duslintuvui, variklio cilindrui ir briaunoms atvėsti prieš jas liesdami.

Nuvalykite žolę nuo duslintuvo ir variklio.

Įrenkite ir prižiūrėkite kibirkščių gaudiklį prieš pradėdami darbą su įranga mišku, žole arba krūmais apaugusiuose plotuose. To reikalauja Kalifornijos valstijos valdžia (Kalifornijos valstijos civilinio kodekso straipsnis Nr. 4442). Kitos valstijos gali taikyti panašius įstatymus. Federaliniai įstatymai galioja federalinėje žemėje.

DĖMESIO

Netyčia atsiradusi kibirkštis gali sukelti gaisrą arba elektros smūgį. Atsitiktinis variklio paleidimas gali jus sunkiai traumuoti.

Ugnies pavojus

Prieš variklio reguliavimą ir taisymą:

Atjunkite uždegimo žvakės laidą ir laikykite jį toliau nuo uždegimo žvakės.

Atjunkite akumuliatorių (varikliuose su elektriniu užvedimu).

Naudokite tik specialius įrankius.

Nelieskite reguliatoriaus spyruoklės arba kitų variklio dalių, galinčių paveikti variklio greitį.

Atsarginės dalys turi būti vienodos ir sumontuotos toje pačioje vietoje kur buvo sumontuotos originalios dalys.

Nedaužykite smagračio plaktuku arba kietu daiktu. Jis gali subyrėti.

Kibirkšties tikrinimas:

Naudokite patvirtintą žvakės testerį.

Netikrinkite kibirkšties esant išsuktai uždegimo žvakei.

lt

43

Image 43
Contents Ðóññêèé LatviešuEesti keel Hrvatski LietuviųXxxxxx Page Operator Safety When testing for spark Features and Controls Maintenance Specifications Briggs & Stratton Engine Owner Warranty Policy Emissions Control System Warranty Statement Ñèìâîëè ÇÀ Áåçîïàñíîñò È Óïðàâëåíèå Òåõíèêà çà áåçîïàñíîñò íà îïåðàòîðàÄàòà íà êóïóâàíå Ìîäåë íà äâèãàòåëÿÏðè èçïðîáâàíå çà èñêðà Ïðåäè èçâúðøâàíå íà íàñòðîéêè è ïîïðàâêèÐàáîòà Åëåìåíòè è óïðàâëåíèÿÃîëÿìà íàäìîðñêà âèñî÷èíà Êàê äà ñïðåòå äâèãàòåëÿ Ôèãóðà Òåõíè÷åñêî îáñëóæâàíåÊîíòðîë íà åìèñèèòå Èçòî÷åòå îòðàáîòèëîòî ìàñëî Ãðàôèê çà òåõíè÷åñêî îáñëóæâàíåÂúçäóøåí ôèëòúð Êàê äà ñå ñìåíÿ ìàñëîòî Ôèãóðà 2 3Ðåãóëèðîâú÷íè äàííè Òåõíè÷åñêè äàííèÑêëàäèðàíå Ñïåöèôèêàöèè çà äâèãàòåëÿÑòàíäàðòíè Ãàðàíöèîííè ÓÑËÎÂÈß * Y ÎÃÐÀÍÈ×ÅÍÀ ÃÀÐÀÍÖÈßÎòíîñíî âàøàòà ãàðàíöèÿ Varování Bezpeènostní a Kontrolní SymbolyDatum nákupu Model motoruPøi zkoušení svíèky Fungování Funkce a ovládací prvkyVìtší nadmoøské výšky Údržba Specifikace Naší záruce Záruka Poskytovaná Majitelùm Motorù Briggs & StrattonOmezená Záruka Standardní Záruèní Podmínky * YHoiatus OstukuupäevMootori mudel OHUTUS- JA JuhtsümbolidSädeme kontrollimisel Suured kõrgused Omadused ja juhtseadisedKasutamine SAE 10W-30 Sünteetiline 5W-30Hooldamine Tehnilised andmed Teie garantiist BRIGGS’i & Strattoni Mootori GarantiitingimusedPiiratud Garantii Üldised Garantiitingimused * YUpozorenje Datum kupnjeModel motora Simboli ZA Sigurnost I UpravljanjeKada provjeravate ima li iskre Rad Funkcije i upravljanjeVelika nadmorska visina Održavanje Tehnièki podaci Vašem jamstvu Jamstvena Polica Vlasnika Motora Briggs & StrattonOgranièeno Jamstvo Standardni Uvjeti Jamstva * YFigyelmeztetés Vásárlás dátumaMotor modell Biztonsági ÉS Vezérlési JelzésekGyújtás ellenõrzésekor Nagy magasságban történõ használat Funkciók és kezelõszervekMûködés SAE 10W-30 Szintetikus 5W-30Karbantartás Mûszaki jellemzõk Garanciájáról Briggs & Stratton Motorok GaranciájaKorlátozott Garancia Normál Garanciális Kikötések * YDėmesio Įsigijimo dataVariklio modelis Saugumo IR Kontroliniai SimboliaiKibirkšties tikrinimas Darbas kalnuose Savybės ir valdymo elementaiVeikimas SAE 10W-30 Sintetinė alyva 5W-30Aptarnavimas Specifikacija Dėl Jūsų Garantijos Briggs & Stratton Variklio Savininko Garantinis PolisasRibota Garantija Standartiniai Garantijos Terminai * YBrīdinājums Pirkšanas datumsDzinēja modelis Darba Drošības UN Vadības SimboliPārbaudot dzirksteli Liels augstums Īpašības un vadības elementiEkspluatācija SAE 10W-30 Sintētiska 5W-30Emisiju kontrole Apkopes diagramaApkope Kā apturēt dzinēju AttēluSpecifikācijas Par jūsu garantiju Briggs & Stratton Dzinēja Īpašnieka Garantijas PoliseIerobežota Garantija Standarta Garantijas Noteikumi * YOSTRZE¯ENIE Symbole Bezpieczeñstwa I SterowaniaData zakupu Model silnikaPodczas sprawdzania iskry ¿ytkowanie Funkcje i elementy sterowaniaZastosowanie na du¿ej wysokoœci Kontrola emisji spalin Schemat konserwacjiKonserwacja Zatrzymywanie silnika RysunekDane techniczne Informacja o gwarancji Œwiadectwo Gwarancyjne W£AŒCICIELA SilnikaGwarancja Ograniczona Warunki Gwarancji Standardowej * YAvertisment Data achiziþionãriiModelul motorului Simboluri DE Siguranþã ªI ControlAtunci când testaþi scânteia la bujii Utilizare Caracteristici ºi comenziAltitudine ridicatã Întreþinere Specificaþii Marcã/Tipul produsului Uz Personal Garanþie LimitatãTermeni DE Garanþie Standard * Y Despre garanþieÎÏÅÐÀÖÈßÌ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß Äàòà ïîêóïêèÌîäåëü äâèãàòåëÿ Ñèìâîëû ÏÎ Òåõíèêå Áåçîïàñíîñòè ÈÏðè ïðîâåðêå ñèñòåìû çàæèãàíèÿ Ïðè õðàíåíèè áåíçèíà èëè îáîðóäîâàíèÿ ñ òîïëèâîì â áàêåÝêñïëóàòàöèÿ Óçëû äâèãàòåëÿ è îðãàíû óïðàâëåíèÿÈñïîëüçîâàíèå íà áîëüøîé âûñîòå íàä óðîâíåì ìîðÿ Êàê çàïóñòèòü äâèãàòåëü Ðèñ Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèåÊàê îñòàíîâèòü ðàáîòó äâèãàòåëÿ Ðèñ Âîçäóøíûé ôèëüòð Óñòðîéñòâî äëÿ ñíèæåíèÿ òîêñè÷íîñòè âûõëîïàÏðîâåðêà ãëóøèòåëÿ è èñêðîóëîâèòåëÿ Ðèñ Òàáëèöà âûïîëíåíèÿ òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿÒåõíè÷åñêèå äàííûå Ñòàíäàðòíûå ÓÑËÎÂÈß Ãàðàíòèè * Y ÎÃÐÀÍÈ×ÅÍÍÀß ÃÀÐÀÍÒÈßÎòíîøåíèè Âàøåé ãàðàíòèè Opozorilo Datum nakupaModel motorja Splošni podatkiPri preizkušanju iskrenja Lahko pride do zloma kosti, zmeèkanin ali izpahaVisoka nadmorska višina Deli in regulatorjiDelovanje SAE 10W-30 Sintetièno olje 5W-30Vzdrževanje Specifikacije Vaši garanciji Garancijski List ZA Briggs & Strattonov MotorOmejena Garancija Standardni Garancijski Pogoji * Y

90000 specifications

The Snapper 90000 is a robust and versatile outdoor power equipment solution recognized for its high performance and user-friendly design. This lawn mower stands out in the crowded landscaping market due to its exceptional features, advanced technologies, and reliable characteristics, making it a favorite among homeowners and professionals alike.

One of the main features of the Snapper 90000 is its powerful engine. It typically comes equipped with a reliable overhead valve engine that ensures efficient fuel consumption while delivering ample power for tough mowing tasks. The engine's design contributes to reduced emissions, making it an environmentally-friendly option for users intent on promoting sustainability.

In addition to its powerful engine, the Snapper 90000 features a unique cutting system. It boasts a large cutting deck that allows for a wider mowing path, ensuring greater efficiency and fewer passes over large lawns. The adjustable height settings enable users to customize their mowing experience, catering to different grass types and weather conditions. This adaptability ensures a clean and professional-looking cut every time.

The Snapper 90000 is designed with user comfort in mind. Its ergonomic handle and padded grips provide comfort during extended use, reducing the risk of fatigue. Furthermore, the mower features easy maneuverability with its lightweight frame, enabling users to navigate tight spaces and uneven terrain with ease. The incorporation of larger wheels enhances traction, allowing for smooth operation across various surfaces.

Durability is another hallmark of the Snapper 90000. Constructed with high-quality materials, it can withstand the rigors of regular use. The reinforced deck prevents damage from rocks, debris, and impacts, ensuring longevity in performance. Maintenance is simplified with easy access to engine components and replaceable parts.

The Snapper 90000 also integrates modern technology, such as electric start options, which remove the hassle of manual starting. It is compatible with various attachments for mulching and bagging, increasing its versatility for different landscaping tasks.

In summary, the Snapper 90000 combines a powerful engine, advanced cutting technologies, user-centric design, and durable construction. These characteristics make it an ideal choice for both homeowners and professionals seeking an efficient, reliable, and comfortable lawn mowing solution. Whether tackling residential lawns or commercial properties, the Snapper 90000 delivers superior performance and adaptability in any outdoor setting.