Snapper 90000 manual Održavanje

Page 33

UPOZORENJE

Motori ispuštaju ugljièni monoksid, bez-mirisni, bezbojni, otrovni plin.

Udisanje ugljiènog monoksida može izazvati muèninu, nesvijest ili smrt

Pokrenite i pustite motor da radi vani.

Nemojte pokretati i držati motor upaljenim u zatvorenom prostoru, èak ni ako su vrata i prozori otvoreni.

UPOZORENJE

Nenamjerno iskrenje može dovesti do požara ili strujnog udara.

Nenamjerno pokretanje može dovesti do zapetljanja, traumatske amputacije ili ranjavanja.

Opasnost od požara

1.Iskljuèite sklopku ureðaja (ili polužnu (A) ili potisnu (B) sklopku). Pogledajte slika 5. Položaj sklopke potražite u priruèniku ureðaja.

2.Kad se rad motora zaustavi, okrenite ventil za dovod goriva, ako postoji, u zatvoreni položaj. Položaj ventila za dovod goriva potražite u priruèniku ureðaja.

Održavanje

Koristite samo izvorne zamjenske dijelove. Drugi dijelovi možda neæe raditi kako treba, mogu oštetiti jedinicu i mogu dovesti do ozljede. Pored toga æe korištenje ostalih dijelova jamstvo uèiniti nevažeæim.

Preporuèujemo vam da se obratite ovlaštenom Briggs & Stratton servisu za održavanje i servis motora i dijelova motora.

OPREZ: Svi sastavni dijelovi moraju biti na svom mjestu kako bi ovaj motor radio ispravno.

Kontrola ispuštanja

Održavanje, zamjenu ili popravak ureðaja i sustava za kontrolu emisije može obaviti bilo koja radionica ili osoba, a koji se bave popravcima malih motora. Meðutim, kako biste ostvarili besplatni servis ili zamjenu dijela za kontrolu emisije rad mora obaviti tvornica ili ovlašteni distributer. Pogledajte jamstva o ispuštanjima

Koristite 3-žilni produžni kabel.

Prvo spojite produžni kabel na konektor elektropokretaèa a zatim u zidnu utiènicu. Ako je potreban dodatni produžni kabel, koristite 3-žilni produžni kabel.

IAko je kabel napajanja ošteæen, mora ga zamijeniti proizvoðaè ili njegov zastupnik ili neka druga jednako kvalificirana osoba, kako biste izbjegli opasnost.

OPREZ: Ovaj motor je iz tvrtke Briggs & Stratton isporuèen bez ulja. Prije nego pokrenete motor, pobrinite se da dolijete ulje u skladu s uputama. Ako motor pokrenete bez ulja, doæi æe do njegova ošteæenja preko granice moguæeg popravka i to nije obuhvaæeno jamstvom.

1.Provjerite razinu ulja. Pogledajte odjeljak Kako provjeriti/dodati ulje.

2.Uvjerite se da su regulatori ureðaja, ako postoje, iskljuèeni. Pogledajte priruènik ureðaja radi položaja i aktiviranja tih regulatora.

3.Okrenite ventil za dovod goriva, ako postoji, u položaj on. Položaj ventila za dovod goriva potražite u priruèniku ureðaja.

4.Ukljuèite sklopku ureðaja (polužna (A) ili potisna (B) sklopka). Pogledajte slika 5. Položaj sklopke potražite u priruèniku ureðaja.

5.Okrenite regulator èoka (C) u položaj èoka .

Napomena: Èok je obièno nepotreban pri ponovnom paljenju toplog motora.

6.Pritisnite pumpicu (D) dva puta.

Napomena: Pumpica je obièno nepotrebna pri ponovnom paljenju toplog motora.

7.Ruèni pokretaè: Èvrsto držite dršku užeta pokretaèa (E). Konopac povlaèite polagano dok ne osjetite otpor, a zatim ga povucite brzo.

Napomena: Ako se motor ne pokrene nakon tri pokušaja, posjetite BRIGGSandSTRATTON.COM ili pozovite 1-800-233-3723(u SAD).

UPOZORENJE: Brzo vraæanje konopca za pokretanje (povratni udarac) povuæi æe šaku i ruku prema motoru brže no što ga možete ispustiti. Može doæi do loma kostiju, fraktura, modrica ili išèašenja. Pri pokretanju motora, lagano povucite uže pokretaèa sve dok ne osjetite otpor, zatim je povucite snažno i brzo.

8.Elektrièno pokretanje: Prvo prikljuèite produžni kabel u utiènicu kabela za napajanje (F, slika 6) i zatim u zidnu utiènicu. Ako je potreban dodatni produžni kabel, pobrinite se da upotrijebite 3-žilni.

UPOZORENJE: Ako je kabel napajanja ošteæen, mora ga zamijeniti proizvoðaè ili njegov zastupnik ili neka druga jednako kvalificirana osoba, kako biste izbjegli opasnost.

9.Elektrièno pokretanje: Pritisnite gumb (G). Nakon pokretanja motora, prvo iskljuèite produžni kabel zidne utiènice i zatim iz utiènice kabela za napajanje (F).

Napomena: Ako se motor ne pokrene nakon tri pokušaja, posjetite BRIGGSandSTRATTON.COM ili pozovite 1-800-233-3723(u SAD).

OPREZ: Koristite kratke cikluse pokretanja (najviše pet sekundi) kako biste produžili životni vijek pokretaèa. Prièekajte jednu minutu izmeðu dva pokretanja.

10.Ostavite motor nekoliko minuta u radu kako bi se zagrijao. Zatim polako pomaknite

regulator èoka u položaj za rad (run).

Kako zaustaviti motor - slika 5

UPOZORENJE

Benzin i njegove pare izuzetno su zapaljivi i eksplozivni.

Požar ili eksplozija mogu izazvati ozbiljne opekline ili smrt.

Nemojte èokom gušiti rasplinjaè radi zaustavljanja motora.

UPOZORENJE

Nenamjerno iskrenje može dovesti do požara ili strujnog udara.

Nenamjerno pokretanje može dovesti do zapetljanja, traumatske amputacije ili ranjavanja.

Opasnost od požara

Prije podešavanja ili popravljanja:

Odvojite kabel svjeæice i držite ga podalje od svjeæice.

Koristite samo ispravne alate.

Nemojte dirati opruge regulatora, veze ili druge dijelove radi poveæavanja brzine motora.

Zamjenski dijelovi moraju biti jednaki originalnima i moraju se postaviti na isto mjesto kao i originalni dijelovi.

Nemojte udarati po zamašnjaku èekiæem ili tvrdim predmetima jer æe to kasnije dovesti do vibracija zamašnjaka.

Kad provjeravate ima li iskre:

Koristite odobreni ispitivaè svjeæica.

Nemojte provjeravati iskru dok je svjeæica skinuta.

Tablica održavanja

Nakon prvih 5 sati rada

Promijenite ulje

Svakih 8 sati ili jednom dnevno

Provjerite razinu ulja motora

Svakih 50 sati ili jednom godišnje

Promijenite ulje u motoru

Provjerite prigušivaè i štitnik prigušivaèa

Jednom godišnje

Zamijenite svjeæicu

Zamijenite filtar goriva

Provjerite zazor ventila **

**Nije potrebno osim ako se pojave problemi u radu motora.

Podešavanje rasplinjaèa

Nikad ne radite podešavanja na rasplinjaèu. Rasplinjaè je tvornièki veæ podešen za efikasni rad pod veæinom uvjeta. Meðutim, ako su podešavanja potrebna, posjetite ovlašteni servis Briggs & Stratton.

UPOZORENJE: Proizvoðaè ureðaja na koji je ovaj motor ugraðen preporuèuje najvišu brzinu rada motora. Nemojte prekoraèivati ovu brzinu.

Kako zamijeniti svjeæicu - slika 7

Provjerite razmak elektroda(A, slika 7) pomoæu mjerne žice (B). Ako je potrebno podesite razmak. Postavite svjeæicu i pritegnite je odgovarajuæim momentom. Za podešavanje razmaka pogledajte odjeljak Tehnièki podaci.

Napomena: U odreðenim podruèjima, lokalni propis zahtjeva uporabu svjeæice s otpornikom da bi se sprijeèile radio smetnje koje nastaju pri paljenju. Ako je na ovom motoru ugraðena svjeæica s otpornikom, pri njezinoj zamjeni koristite istovrsnu svjeæicu.

hr

33

Image 33
Contents Eesti keel Hrvatski LatviešuLietuvių ÐóññêèéXxxxxx Page Operator Safety When testing for spark Features and Controls Maintenance Specifications Briggs & Stratton Engine Owner Warranty Policy Emissions Control System Warranty Statement Äàòà íà êóïóâàíå Òåõíèêà çà áåçîïàñíîñò íà îïåðàòîðàÌîäåë íà äâèãàòåëÿ Ñèìâîëè ÇÀ Áåçîïàñíîñò È ÓïðàâëåíèåÏðè èçïðîáâàíå çà èñêðà Ïðåäè èçâúðøâàíå íà íàñòðîéêè è ïîïðàâêèÅëåìåíòè è óïðàâëåíèÿ ÐàáîòàÃîëÿìà íàäìîðñêà âèñî÷èíà Òåõíè÷åñêî îáñëóæâàíå Êàê äà ñïðåòå äâèãàòåëÿ ÔèãóðàÊîíòðîë íà åìèñèèòå Âúçäóøåí ôèëòúð Ãðàôèê çà òåõíè÷åñêî îáñëóæâàíåÊàê äà ñå ñìåíÿ ìàñëîòî Ôèãóðà 2 3 Èçòî÷åòå îòðàáîòèëîòî ìàñëîÑêëàäèðàíå Òåõíè÷åñêè äàííèÑïåöèôèêàöèè çà äâèãàòåëÿ Ðåãóëèðîâú÷íè äàííèÎÃÐÀÍÈ×ÅÍÀ ÃÀÐÀÍÖÈß Ñòàíäàðòíè Ãàðàíöèîííè ÓÑËÎÂÈß * YÎòíîñíî âàøàòà ãàðàíöèÿ Datum nákupu Bezpeènostní a Kontrolní SymbolyModel motoru VarováníPøi zkoušení svíèky Funkce a ovládací prvky FungováníVìtší nadmoøské výšky Údržba Specifikace Omezená Záruka Záruka Poskytovaná Majitelùm Motorù Briggs & StrattonStandardní Záruèní Podmínky * Y Naší záruceMootori mudel OstukuupäevOHUTUS- JA Juhtsümbolid HoiatusSädeme kontrollimisel Kasutamine Omadused ja juhtseadisedSAE 10W-30 Sünteetiline 5W-30 Suured kõrgusedHooldamine Tehnilised andmed Piiratud Garantii BRIGGS’i & Strattoni Mootori GarantiitingimusedÜldised Garantiitingimused * Y Teie garantiist Model motora Datum kupnje Simboli ZA Sigurnost I Upravljanje UpozorenjeKada provjeravate ima li iskre Funkcije i upravljanje RadVelika nadmorska visina Održavanje Tehnièki podaci Ogranièeno Jamstvo Jamstvena Polica Vlasnika Motora Briggs & StrattonStandardni Uvjeti Jamstva * Y Vašem jamstvuMotor modell Vásárlás dátumaBiztonsági ÉS Vezérlési Jelzések FigyelmeztetésGyújtás ellenõrzésekor Mûködés Funkciók és kezelõszervekSAE 10W-30 Szintetikus 5W-30 Nagy magasságban történõ használatKarbantartás Mûszaki jellemzõk Korlátozott Garancia Briggs & Stratton Motorok GaranciájaNormál Garanciális Kikötések * Y GaranciájárólVariklio modelis Įsigijimo dataSaugumo IR Kontroliniai Simboliai DėmesioKibirkšties tikrinimas Veikimas Savybės ir valdymo elementaiSAE 10W-30 Sintetinė alyva 5W-30 Darbas kalnuoseAptarnavimas Specifikacija Ribota Garantija Briggs & Stratton Variklio Savininko Garantinis PolisasStandartiniai Garantijos Terminai * Y Dėl Jūsų GarantijosDzinēja modelis Pirkšanas datumsDarba Drošības UN Vadības Simboli BrīdinājumsPārbaudot dzirksteli Ekspluatācija Īpašības un vadības elementiSAE 10W-30 Sintētiska 5W-30 Liels augstumsApkope Apkopes diagramaKā apturēt dzinēju Attēlu Emisiju kontroleSpecifikācijas Ierobežota Garantija Briggs & Stratton Dzinēja Īpašnieka Garantijas PoliseStandarta Garantijas Noteikumi * Y Par jūsu garantijuData zakupu Symbole Bezpieczeñstwa I SterowaniaModel silnika OSTRZE¯ENIEPodczas sprawdzania iskry Funkcje i elementy sterowania ¿ytkowanieZastosowanie na du¿ej wysokoœci Konserwacja Schemat konserwacjiZatrzymywanie silnika Rysunek Kontrola emisji spalinDane techniczne Gwarancja Ograniczona Œwiadectwo Gwarancyjne W£AŒCICIELA SilnikaWarunki Gwarancji Standardowej * Y Informacja o gwarancjiModelul motorului Data achiziþionãriiSimboluri DE Siguranþã ªI Control AvertismentAtunci când testaþi scânteia la bujii Caracteristici ºi comenzi UtilizareAltitudine ridicatã Întreþinere Specificaþii Termeni DE Garanþie Standard * Y Garanþie LimitatãDespre garanþie Marcã/Tipul produsului Uz PersonalÌîäåëü äâèãàòåëÿ Äàòà ïîêóïêèÑèìâîëû ÏÎ Òåõíèêå Áåçîïàñíîñòè È ÎÏÅÐÀÖÈßÌ ÓÏÐÀÂËÅÍÈßÏðè ïðîâåðêå ñèñòåìû çàæèãàíèÿ Ïðè õðàíåíèè áåíçèíà èëè îáîðóäîâàíèÿ ñ òîïëèâîì â áàêåÓçëû äâèãàòåëÿ è îðãàíû óïðàâëåíèÿ ÝêñïëóàòàöèÿÈñïîëüçîâàíèå íà áîëüøîé âûñîòå íàä óðîâíåì ìîðÿ Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå Êàê çàïóñòèòü äâèãàòåëü ÐèñÊàê îñòàíîâèòü ðàáîòó äâèãàòåëÿ Ðèñ Ïðîâåðêà ãëóøèòåëÿ è èñêðîóëîâèòåëÿ Ðèñ Óñòðîéñòâî äëÿ ñíèæåíèÿ òîêñè÷íîñòè âûõëîïàÒàáëèöà âûïîëíåíèÿ òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ Âîçäóøíûé ôèëüòðÒåõíè÷åñêèå äàííûå ÎÃÐÀÍÈ×ÅÍÍÀß ÃÀÐÀÍÒÈß Ñòàíäàðòíûå ÓÑËÎÂÈß Ãàðàíòèè * YÎòíîøåíèè Âàøåé ãàðàíòèè Model motorja Datum nakupaSplošni podatki OpozoriloPri preizkušanju iskrenja Lahko pride do zloma kosti, zmeèkanin ali izpahaDelovanje Deli in regulatorjiSAE 10W-30 Sintetièno olje 5W-30 Visoka nadmorska višinaVzdrževanje Specifikacije Omejena Garancija Garancijski List ZA Briggs & Strattonov MotorStandardni Garancijski Pogoji * Y Vaši garanciji