Snapper 90000 manual Gyújtás ellenõrzésekor

Page 37

FIGYELMEZTETÉS

A motorok szénmonoxidot bocsátanak ki, ez szagtalan, színtelen, mérgezõ gáz.

A szénmonoxid belélegzése hányingert, ájulást vagy halált okozhat.

A motort szabadban indítsa és mûködtesse.

Ne indítsa, és ne járassa a motort zárt térben, még akkor sem, amikor az ajtók vagy ablakok nyitva vannak.

FIGYELMEZTETÉS

A berántózsinór gyors visszaengedése (visszarúgás) a kezét és a karját gyorsabban húzza a motor felé, mint ahogy azt engedni tudja.

Csonttörés, roncsolás, rándulás vagy ficam lehet az eredménye.

A motor indításakor lassan húzza meg a zsinórt addig, amíg ellenállást nem érez, majd gyorsan rántsa meg. a visszarúgás elkerülésére.

A motor indítása elõtt távolítson el minden külsõ berendezést/motorterhelést.

A berendezés közvetlenül rákapcsolt alkatrészeit, mint késeket, járókerekeket, ékszíjtárcsákat, lánckerekeket, stb. biztonságosan rögzíteni kell.

FIGYELMEZTETÉS

A forgó alkatrészek érintkezésbe kerülhetnek a kézzel, lábbal, hajjal, ruházattal és más, a testen viselt tárgyakkal, vagy beleakadhatnak azokba.

Ennek balesetbõl eredõ amputáció vagy súlyos bõrsérülés lehet az eredménye.

A berendezés mûködtetésekor a védõberendezéseknek a helyükön kell lenniük.

Forgó alkatrészektõl tartsa távol kezeit és lábait.

A hosszú hajat kösse fel, és vegye le az ékszereket.

Ne viseljen bõ ruhát, lógó húzózsinórokat, vagy olyan ruhadarabokat, amelyeket a gép elkaphat.

FIGYELMEZTETÉS

A járó motorok hõt termelnek. A motor alkatrészek, különösképpen a kipufogódob rendkívül felforrósodnak.

Ha hozzáérnek, komoly égési sérülések keletkezhetnek.

A gyúlékony hulladék, pl. lomb, fû, cserje stb. meggyulladhatnak.

Hagyja lehûlni a kipufogódobot, a motorhengert és a bordákat, mielõtt hozzáér.

Az összegyûlt hulladékot távolítsa el a hangtompító környékérõl és a henger környezetébõl.

Ha a berendezést erdõvel, fûvel, cserjével borított nem mûvelt területen használja, akkor szereljen fel szikrafogót, és azt tartsa mûködõképes állapotban. Kalifornia állam törvényei ezt megkövetelik (Kalifornia állam közvagyonra vonatkozó törvénykönyvének 4442. cikkelye). Más államoknak is hasonló törvényeik lehetnek érvényben. A szövetségi törvények szövetségi területre vonatkoznak.

FIGYELMEZTETÉS

Véletlen szikraképzõdés tüzet vagy áramütést okozhat.

A véletlen indítás balesetbõl eredõ amputációt vagy zúzott sebeket okozhat.

Tûzveszély

Beállítások vagy javítások végzése elõtt:

Bontsa a gyújtógyertya vezetékének csatlakozását, és tartsa távol a gyújtógyertyától.

Bontsa az akkumulátor csatlakozását a negatív pólusnál (csak elektromos indítással rendelkezõ motorok esetében.)

Csak megfelelõ szerszámokat használjon.

Ne piszkálja a szabályozó rugót, összekötéseket vagy más alkatrészeket a motor sebességének növelése érdekében.

A pótalkatrészeknek ugyanolyanoknak kell lenniük, és ugyanarra a helyre kell beszerelni azokat, mint az eredeti alkatrészeket.

Ne üsse meg a lendkereket kalapáccsal vagy egyéb kemény tárggyal, mivel a lendkerék késõbb mûködés közben összetörhet.

Gyújtás ellenõrzésekor:

Jóváhagyott gyújtógyertya tesztert használjon.

Ne ellenõrizze a gyújtást, amikor a gyújtógyertya nincs a helyén.

hu

37

Image 37
Contents Eesti keel Hrvatski LatviešuLietuvių ÐóññêèéXxxxxx Page Operator Safety When testing for spark Features and Controls Maintenance Specifications Briggs & Stratton Engine Owner Warranty Policy Emissions Control System Warranty Statement Äàòà íà êóïóâàíå Òåõíèêà çà áåçîïàñíîñò íà îïåðàòîðàÌîäåë íà äâèãàòåëÿ Ñèìâîëè ÇÀ Áåçîïàñíîñò È ÓïðàâëåíèåÏðè èçïðîáâàíå çà èñêðà Ïðåäè èçâúðøâàíå íà íàñòðîéêè è ïîïðàâêèÐàáîòà Åëåìåíòè è óïðàâëåíèÿÃîëÿìà íàäìîðñêà âèñî÷èíà Êàê äà ñïðåòå äâèãàòåëÿ Ôèãóðà Òåõíè÷åñêî îáñëóæâàíåÊîíòðîë íà åìèñèèòå Âúçäóøåí ôèëòúð Ãðàôèê çà òåõíè÷åñêî îáñëóæâàíåÊàê äà ñå ñìåíÿ ìàñëîòî Ôèãóðà 2 3 Èçòî÷åòå îòðàáîòèëîòî ìàñëîÑêëàäèðàíå Òåõíè÷åñêè äàííèÑïåöèôèêàöèè çà äâèãàòåëÿ Ðåãóëèðîâú÷íè äàííèÑòàíäàðòíè Ãàðàíöèîííè ÓÑËÎÂÈß * Y ÎÃÐÀÍÈ×ÅÍÀ ÃÀÐÀÍÖÈßÎòíîñíî âàøàòà ãàðàíöèÿ Datum nákupu Bezpeènostní a Kontrolní SymbolyModel motoru VarováníPøi zkoušení svíèky Fungování Funkce a ovládací prvkyVìtší nadmoøské výšky Údržba Specifikace Omezená Záruka Záruka Poskytovaná Majitelùm Motorù Briggs & StrattonStandardní Záruèní Podmínky * Y Naší záruceMootori mudel OstukuupäevOHUTUS- JA Juhtsümbolid HoiatusSädeme kontrollimisel Kasutamine Omadused ja juhtseadisedSAE 10W-30 Sünteetiline 5W-30 Suured kõrgusedHooldamine Tehnilised andmed Piiratud Garantii BRIGGS’i & Strattoni Mootori GarantiitingimusedÜldised Garantiitingimused * Y Teie garantiistModel motora Datum kupnjeSimboli ZA Sigurnost I Upravljanje UpozorenjeKada provjeravate ima li iskre Rad Funkcije i upravljanjeVelika nadmorska visina Održavanje Tehnièki podaci Ogranièeno Jamstvo Jamstvena Polica Vlasnika Motora Briggs & StrattonStandardni Uvjeti Jamstva * Y Vašem jamstvuMotor modell Vásárlás dátumaBiztonsági ÉS Vezérlési Jelzések FigyelmeztetésGyújtás ellenõrzésekor Mûködés Funkciók és kezelõszervekSAE 10W-30 Szintetikus 5W-30 Nagy magasságban történõ használatKarbantartás Mûszaki jellemzõk Korlátozott Garancia Briggs & Stratton Motorok GaranciájaNormál Garanciális Kikötések * Y GaranciájárólVariklio modelis Įsigijimo dataSaugumo IR Kontroliniai Simboliai DėmesioKibirkšties tikrinimas Veikimas Savybės ir valdymo elementaiSAE 10W-30 Sintetinė alyva 5W-30 Darbas kalnuoseAptarnavimas Specifikacija Ribota Garantija Briggs & Stratton Variklio Savininko Garantinis PolisasStandartiniai Garantijos Terminai * Y Dėl Jūsų GarantijosDzinēja modelis Pirkšanas datumsDarba Drošības UN Vadības Simboli BrīdinājumsPārbaudot dzirksteli Ekspluatācija Īpašības un vadības elementiSAE 10W-30 Sintētiska 5W-30 Liels augstumsApkope Apkopes diagramaKā apturēt dzinēju Attēlu Emisiju kontroleSpecifikācijas Ierobežota Garantija Briggs & Stratton Dzinēja Īpašnieka Garantijas PoliseStandarta Garantijas Noteikumi * Y Par jūsu garantijuData zakupu Symbole Bezpieczeñstwa I SterowaniaModel silnika OSTRZE¯ENIEPodczas sprawdzania iskry ¿ytkowanie Funkcje i elementy sterowaniaZastosowanie na du¿ej wysokoœci Konserwacja Schemat konserwacjiZatrzymywanie silnika Rysunek Kontrola emisji spalinDane techniczne Gwarancja Ograniczona Œwiadectwo Gwarancyjne W£AŒCICIELA SilnikaWarunki Gwarancji Standardowej * Y Informacja o gwarancjiModelul motorului Data achiziþionãriiSimboluri DE Siguranþã ªI Control AvertismentAtunci când testaþi scânteia la bujii Utilizare Caracteristici ºi comenziAltitudine ridicatã Întreþinere Specificaþii Termeni DE Garanþie Standard * Y Garanþie LimitatãDespre garanþie Marcã/Tipul produsului Uz PersonalÌîäåëü äâèãàòåëÿ Äàòà ïîêóïêèÑèìâîëû ÏÎ Òåõíèêå Áåçîïàñíîñòè È ÎÏÅÐÀÖÈßÌ ÓÏÐÀÂËÅÍÈßÏðè ïðîâåðêå ñèñòåìû çàæèãàíèÿ Ïðè õðàíåíèè áåíçèíà èëè îáîðóäîâàíèÿ ñ òîïëèâîì â áàêåÝêñïëóàòàöèÿ Óçëû äâèãàòåëÿ è îðãàíû óïðàâëåíèÿÈñïîëüçîâàíèå íà áîëüøîé âûñîòå íàä óðîâíåì ìîðÿ Êàê çàïóñòèòü äâèãàòåëü Ðèñ Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèåÊàê îñòàíîâèòü ðàáîòó äâèãàòåëÿ Ðèñ Ïðîâåðêà ãëóøèòåëÿ è èñêðîóëîâèòåëÿ Ðèñ Óñòðîéñòâî äëÿ ñíèæåíèÿ òîêñè÷íîñòè âûõëîïàÒàáëèöà âûïîëíåíèÿ òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ Âîçäóøíûé ôèëüòðÒåõíè÷åñêèå äàííûå Ñòàíäàðòíûå ÓÑËÎÂÈß Ãàðàíòèè * Y ÎÃÐÀÍÈ×ÅÍÍÀß ÃÀÐÀÍÒÈßÎòíîøåíèè Âàøåé ãàðàíòèè Model motorja Datum nakupaSplošni podatki OpozoriloPri preizkušanju iskrenja Lahko pride do zloma kosti, zmeèkanin ali izpahaDelovanje Deli in regulatorjiSAE 10W-30 Sintetièno olje 5W-30 Visoka nadmorska višinaVzdrževanje Specifikacije Omejena Garancija Garancijski List ZA Briggs & Strattonov MotorStandardni Garancijski Pogoji * Y Vaši garanciji