Snapper 90000 manual Konserwacja, Zatrzymywanie silnika Rysunek, Kontrola emisji spalin

Page 57

OSTRZE¯ENIE

Silniki wydzielaj¹ tlenek wêgla, truj¹cy gaz bez smaku i zapachu.

Wdychanie tlenku wêgla mo¿e byæ przyczyn¹ nudnoœci, zas³abniêcia lub œmierci.

Uruchomiæ silnik i pracowaæ silnikiem na zewn¹trz pomieszczeñ.

Silnika nie nale¿y uruchamiaæ lub eksploatowaæ w zamkniêtych pomieszczeniach, nawet przy otwartych drzwiach i oknach.

OSTRZE¯ENIE

Nieumyœlne iskrzenie mo¿e doprowadziæ do po¿aru lub pora¿enia elektrycznego.

Nieumyœlny rozruch mo¿e doprowadziæ do zapl¹tania, odciêcia koñczyny lub okaleczenia.

Zagro¿enie po¿arowe

Zastosowaæ przed³u¿acz 3-¿y³owy.

Najpierw pod³¹czyæ przed³u¿acz do z³¹cza elektrycznego rozrusznika, a nastêpnie do gniazdka sieciowego. Jeœli wymagany jest dodatkowy przed³u¿acz, zastosowaæ przewód 3-¿ylowy.

IJeœli przewód zasilaj¹cy jest uszkodzony, w celu unikniêcia zagro¿eñ, musi zostaæ wymieniony przez producenta lub jego agenta serwisowego lub podobnie wykwalifikowan¹ osobê.

PRZESTROGA: Niniejszy silnik wysy³any jest z Briggs & Stratton bez oleju. Przed uruchomieniem silnika nale¿y pamiêtaæ o dodaniu oleju, zgodnie z opisem zawartym w niniejszej instrukcji W przypadku uruchomienia silnika bez oleju, silnik zostanie uszkodzony w sposób uniemo¿liwiaj¹cy naprawê i nie bêdzie objêty gwarancj¹.

1.Sprawdziæ poziomu oleju w silniku. Patrz rozdzia³ Sprawdzenie poziomu/dodawanie oleju.

2.Upewniæ siê, czy elementy sterowania napêdem, je¿eli s¹, s¹ od³¹czone. Po³o¿enie i sposób obs³ugi elementów sterowania, patrz instrukcja wyposa¿enia.

3.Obróciæ zawór odcinaj¹cy paliwa, je¿eli jest na wyposa¿eniu, do po³o¿enia otwartego. Po³o¿enie zaworu odcinaj¹cego paliwa, patrz instrukcja wyposa¿enia.

4.W³¹czyæ w³¹cznik wyposa¿enia (albo dŸwigniowy (A) albo z kluczykiem (B)). Patrz Rysunek 5. Po³o¿enie wy³¹cznika, patrz instrukcja wyposa¿enia.

5.Obróciæ sterowanie przepustnic¹ ssania (C) do po³o¿enia ssanie.

Uwaga: Podczas ponownego uruchamiania ciep³ego silnika, stosowanie przepustnicy ssania zwykle nie bêdzie konieczne.

6.Wcisn¹æ gumkê pompki rozruchowej (D) dwa razy.

Uwaga: Je¿eli gumka pompki rozruchowej zostanie œciœniêta zbyt wiele razy, nadmiar paliwa zaleje gaŸnik i trudno bêdzie uruchomiæ silnik.

7.Rozruch za pomoc¹ rozrusznika rêcznego: mocno chwyciæ uchwyt linki rozruchowej (E). Ci¹gn¹æ powoli uchwyt rozrusznika rêcznego do wyczucia oporu, a nastêpnie poci¹gn¹æ gwa³townie.

Uwaga: Je¿eli silnik nie uruchomi siê po trzech próbach, wejœæ na stronê BRIGGSandSTRATTON.COM lub zadzwoniæ pod numer 1-800-233-3723(tylko w USA).

OSTRZE¯ENIE: Gwa³towne zwiniêcie linki rozrusznika (odbicie) spowoduje szybsze ni¿ powinieneœ pozwoliæ, przyci¹gniêcie rêki i ramienia do silnika. Mo¿e to spowodowaæ z³amania koœci, pêkniêcia, zranienia lub zwichniêcia. W celu uruchomienia silnika ci¹gn¹æ powoli uchwyt rozrusznika rêcznego do wyczucia oporu, a nastêpnie poci¹gn¹æ gwa³townie, aby unikn¹æ odbicia.

8.Rozruch za pomoc¹ rozrusznika elektrycznego: Najpierw pod³¹czyæ przed³u¿acz do gniazdka zasilania (F, Rysunek 6), a nastêpnie do gniazdka sieciowego. Je¿eli konieczny jest dodatkowy przed³u¿acz, upewniæ siê, ¿e bêdzie to przed³u¿acz 3-przewodowy.

OSTRZE¯ENIE: Jeœli przewód przed³u¿acza jest uszkodzony, w celu unikniêcia zagro¿eñ, musi zostaæ wymieniony przez producenta lub jego agenta serwisowego lub podobnie wykwalifikowan¹ osobê.

9.Rozruch za pomoc¹ rozrusznika elektrycznego: Wcisn¹æ przycisk (G). Po uruchomieniu silnika najpierw od³¹czyæ przed³u¿acz od gniazdka sieciowego, a nastêpnie od gniazdka zasilania (F).

Uwaga: Je¿eli silnik nie uruchomi siê po trzech próbach, wejœæ na stronê BRIGGSandSTRATTON.COM lub zadzwoniæ pod numer 1-800-233-3723(tylko w USA).

PRZESTROGA: W celu przed³u¿enia ¿ywotnoœci rozrusznika, stosowaæ krótkie cykle rozruchu (maksymalnie piêæ sekund). Pomiêdzy kolejnymi próbami rozruchu odczekaæ jedn¹ minutê.

10.Pozwoliæ na nagrzanie siê silnika przez kilka minut. Nastêpnie powoli przestawiæ sterowanie przepustnic¹ do po³o¿enia pracy .

Zatrzymywanie silnika - Rysunek 5

OSTRZE¯ENIE

Benzyna i jej opary stanowi¹ du¿e zagro¿enie ze wzglêdu na ich

³atwopalnoœæ i wybuchowoœæ.

Po¿ar lub wybuch mog¹ przyczyniæ siê do powa¿nych poparzeñ lub doprowadziæ do œmierci.

Nie w³¹czaæ ssania dla zatrzymania silnika.

1.W³¹czyæ w³¹cznik wyposa¿enia (albo dŸwigniowy (A) albo z kluczykiem (B)). Patrz Rysunek 5. Po³o¿enie wy³¹cznika, patrz instrukcja wyposa¿enia.

2.Po wy³¹czeniu silnika zamkn¹æ zawór podcinaj¹cy paliwa, je¿eli jest na wyposa¿eniu. Po³o¿enie zaworu odcinaj¹cego paliwa, patrz instrukcja wyposa¿enia.

Konserwacja

Stosowaæ jedynie oryginalne czêœci zamienne. Inne czêœci mog¹ nie dzia³aæ tak dobrze, mog¹ spowodowaæ uszkodzenie silnika i mog¹ prowadziæ do urazu. Dodatkowo, korzystanie z innych czêœci mo¿e uniewa¿niæ gwarancjê.

Zalecamy skontaktowanie siê z autoryzowanym dealerem Briggs & Stratton w kwestiach konserwacji i napraw silnika i czêœci silnika.

PRZESTROGA: W celu zapewnienia prawid³owego dzia³ania silnika wszystkie elementy wykorzystane do jego wytworzenia musz¹ pozostawaæ na swoim miejscu.

Kontrola emisji spalin

Konserwacja, wymiana lub naprawa urz¹dzeñ i systemów przeznaczonych do kontroli emisji spalin mo¿e byæ wykonywana przez dowolny warsztat naprawy silników lub osobê indywidualn¹. Jednak, aby uzyskaæ ”bezp³atny” serwis urz¹dzeñ kontroli emisji spalin, czynnoœæ tam musi byæ wykonywana przez autoryzowanego sprzedawcê fabrycznego. Patrz Gwarancja emisji.

OSTRZE¯ENIE

Nieumyœlne iskrzenie mo¿e doprowadziæ do po¿aru lub pora¿enia elektrycznego.

Nieumyœlny rozruch mo¿e doprowadziæ do zapl¹tania, odciêcia koñczyny lub okaleczenia.

Zagro¿enie po¿arowe

Przed dokonywaniem regulacji lub napraw

Od³¹czyæ przewód œwiecy zap³onowej i odsun¹æ go od œwiecy.

Stosowaæ nale¿y jedynie w³aœciwe narzêdzia.

Nie wolno manipulowaæ sprê¿ynami, ciêgnami lub innymi czêœciami regulatora obrotów w celu zwiêkszenia prêdkoœci obrotowej silnika.

Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts.

Nie wolno uderzaæ w ko³o zamachowe m³otkiem lub innymi twardymi przedmiotami, poniewa¿ ko³o mo¿e póŸniej rozpaœæ siê w czasie pracy silnika.

Podczas sprawdzania iskry

Nale¿y u¿yæ w³aœciwego testera œwiec.

Nie nale¿y sprawdzaæ iskry na wykrêconej œwiecy zap³onowej.

Schemat konserwacji

Po pierwszych 5 godzinach pracy

Wymiana oleju

Po ka¿dych 8 godzinach pracy lub codziennie

Sprawdziæ poziom oleju silnika.

Po ka¿dych 50 godzinach pracy lub raz w roku

Wymieniæ olej silnika.

Sprawdziæ t³umik i os³onê t³umika.

Raz w roku

Wymieniæ œwiecê zap³onow¹

Wymieniæ filtr paliwa

Sprawdziæ luz zaworowy **

**Nie jest wymagane, dopóki nie stwierdzi siê problemów z wydajnoœci¹ silnika.

Regulowanie gaŸnika

Nigdy nie regulowaæ gaŸnika. GaŸnik zosta³ nastawiony fabrycznie na wydajn¹ pracê w wiêkszoœci warunków. Jednak¿e, gdy wymagana jest regulacja, nale¿y zwróciæ siê do dowolnego autoryzowanego dilera Briggs & Stratton w celu wykonania tej obs³ugi.

UWAGA: Producent sprzêtu, na którym zainstalowano silnik podaje maksymaln¹ prêdkoœæ obrotow¹, z jak¹ ma pracowaæ silnik. Nie przekraczaæ tej prêdkoœci.

pl

57

Image 57
Contents Eesti keel Hrvatski LatviešuLietuvių ÐóññêèéXxxxxx Page Operator Safety When testing for spark Features and Controls Maintenance Specifications Briggs & Stratton Engine Owner Warranty Policy Emissions Control System Warranty Statement Äàòà íà êóïóâàíå Òåõíèêà çà áåçîïàñíîñò íà îïåðàòîðàÌîäåë íà äâèãàòåëÿ Ñèìâîëè ÇÀ Áåçîïàñíîñò È ÓïðàâëåíèåÏðè èçïðîáâàíå çà èñêðà Ïðåäè èçâúðøâàíå íà íàñòðîéêè è ïîïðàâêèÅëåìåíòè è óïðàâëåíèÿ ÐàáîòàÃîëÿìà íàäìîðñêà âèñî÷èíà Òåõíè÷åñêî îáñëóæâàíå Êàê äà ñïðåòå äâèãàòåëÿ ÔèãóðàÊîíòðîë íà åìèñèèòå Âúçäóøåí ôèëòúð Ãðàôèê çà òåõíè÷åñêî îáñëóæâàíåÊàê äà ñå ñìåíÿ ìàñëîòî Ôèãóðà 2 3 Èçòî÷åòå îòðàáîòèëîòî ìàñëîÑêëàäèðàíå Òåõíè÷åñêè äàííèÑïåöèôèêàöèè çà äâèãàòåëÿ Ðåãóëèðîâú÷íè äàííèÎÃÐÀÍÈ×ÅÍÀ ÃÀÐÀÍÖÈß Ñòàíäàðòíè Ãàðàíöèîííè ÓÑËÎÂÈß * YÎòíîñíî âàøàòà ãàðàíöèÿ Datum nákupu Bezpeènostní a Kontrolní SymbolyModel motoru VarováníPøi zkoušení svíèky Funkce a ovládací prvky FungováníVìtší nadmoøské výšky Údržba Specifikace Omezená Záruka Záruka Poskytovaná Majitelùm Motorù Briggs & StrattonStandardní Záruèní Podmínky * Y Naší záruceMootori mudel OstukuupäevOHUTUS- JA Juhtsümbolid HoiatusSädeme kontrollimisel Kasutamine Omadused ja juhtseadisedSAE 10W-30 Sünteetiline 5W-30 Suured kõrgusedHooldamine Tehnilised andmed Piiratud Garantii BRIGGS’i & Strattoni Mootori GarantiitingimusedÜldised Garantiitingimused * Y Teie garantiistModel motora Datum kupnjeSimboli ZA Sigurnost I Upravljanje UpozorenjeKada provjeravate ima li iskre Funkcije i upravljanje RadVelika nadmorska visina Održavanje Tehnièki podaci Ogranièeno Jamstvo Jamstvena Polica Vlasnika Motora Briggs & StrattonStandardni Uvjeti Jamstva * Y Vašem jamstvuMotor modell Vásárlás dátumaBiztonsági ÉS Vezérlési Jelzések FigyelmeztetésGyújtás ellenõrzésekor Mûködés Funkciók és kezelõszervekSAE 10W-30 Szintetikus 5W-30 Nagy magasságban történõ használatKarbantartás Mûszaki jellemzõk Korlátozott Garancia Briggs & Stratton Motorok GaranciájaNormál Garanciális Kikötések * Y GaranciájárólVariklio modelis Įsigijimo dataSaugumo IR Kontroliniai Simboliai DėmesioKibirkšties tikrinimas Veikimas Savybės ir valdymo elementaiSAE 10W-30 Sintetinė alyva 5W-30 Darbas kalnuoseAptarnavimas Specifikacija Ribota Garantija Briggs & Stratton Variklio Savininko Garantinis PolisasStandartiniai Garantijos Terminai * Y Dėl Jūsų GarantijosDzinēja modelis Pirkšanas datumsDarba Drošības UN Vadības Simboli BrīdinājumsPārbaudot dzirksteli Ekspluatācija Īpašības un vadības elementiSAE 10W-30 Sintētiska 5W-30 Liels augstumsApkope Apkopes diagramaKā apturēt dzinēju Attēlu Emisiju kontroleSpecifikācijas Ierobežota Garantija Briggs & Stratton Dzinēja Īpašnieka Garantijas PoliseStandarta Garantijas Noteikumi * Y Par jūsu garantijuData zakupu Symbole Bezpieczeñstwa I SterowaniaModel silnika OSTRZE¯ENIEPodczas sprawdzania iskry Funkcje i elementy sterowania ¿ytkowanieZastosowanie na du¿ej wysokoœci Konserwacja Schemat konserwacjiZatrzymywanie silnika Rysunek Kontrola emisji spalinDane techniczne Gwarancja Ograniczona Œwiadectwo Gwarancyjne W£AŒCICIELA SilnikaWarunki Gwarancji Standardowej * Y Informacja o gwarancjiModelul motorului Data achiziþionãriiSimboluri DE Siguranþã ªI Control AvertismentAtunci când testaþi scânteia la bujii Caracteristici ºi comenzi UtilizareAltitudine ridicatã Întreþinere Specificaþii Termeni DE Garanþie Standard * Y Garanþie LimitatãDespre garanþie Marcã/Tipul produsului Uz PersonalÌîäåëü äâèãàòåëÿ Äàòà ïîêóïêèÑèìâîëû ÏÎ Òåõíèêå Áåçîïàñíîñòè È ÎÏÅÐÀÖÈßÌ ÓÏÐÀÂËÅÍÈßÏðè ïðîâåðêå ñèñòåìû çàæèãàíèÿ Ïðè õðàíåíèè áåíçèíà èëè îáîðóäîâàíèÿ ñ òîïëèâîì â áàêåÓçëû äâèãàòåëÿ è îðãàíû óïðàâëåíèÿ ÝêñïëóàòàöèÿÈñïîëüçîâàíèå íà áîëüøîé âûñîòå íàä óðîâíåì ìîðÿ Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå Êàê çàïóñòèòü äâèãàòåëü ÐèñÊàê îñòàíîâèòü ðàáîòó äâèãàòåëÿ Ðèñ Ïðîâåðêà ãëóøèòåëÿ è èñêðîóëîâèòåëÿ Ðèñ Óñòðîéñòâî äëÿ ñíèæåíèÿ òîêñè÷íîñòè âûõëîïàÒàáëèöà âûïîëíåíèÿ òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ Âîçäóøíûé ôèëüòðÒåõíè÷åñêèå äàííûå ÎÃÐÀÍÈ×ÅÍÍÀß ÃÀÐÀÍÒÈß Ñòàíäàðòíûå ÓÑËÎÂÈß Ãàðàíòèè * YÎòíîøåíèè Âàøåé ãàðàíòèè Model motorja Datum nakupaSplošni podatki OpozoriloPri preizkušanju iskrenja Lahko pride do zloma kosti, zmeèkanin ali izpahaDelovanje Deli in regulatorjiSAE 10W-30 Sintetièno olje 5W-30 Visoka nadmorska višinaVzdrževanje Specifikacije Omejena Garancija Garancijski List ZA Briggs & Strattonov MotorStandardni Garancijski Pogoji * Y Vaši garanciji

90000 specifications

The Snapper 90000 is a robust and versatile outdoor power equipment solution recognized for its high performance and user-friendly design. This lawn mower stands out in the crowded landscaping market due to its exceptional features, advanced technologies, and reliable characteristics, making it a favorite among homeowners and professionals alike.

One of the main features of the Snapper 90000 is its powerful engine. It typically comes equipped with a reliable overhead valve engine that ensures efficient fuel consumption while delivering ample power for tough mowing tasks. The engine's design contributes to reduced emissions, making it an environmentally-friendly option for users intent on promoting sustainability.

In addition to its powerful engine, the Snapper 90000 features a unique cutting system. It boasts a large cutting deck that allows for a wider mowing path, ensuring greater efficiency and fewer passes over large lawns. The adjustable height settings enable users to customize their mowing experience, catering to different grass types and weather conditions. This adaptability ensures a clean and professional-looking cut every time.

The Snapper 90000 is designed with user comfort in mind. Its ergonomic handle and padded grips provide comfort during extended use, reducing the risk of fatigue. Furthermore, the mower features easy maneuverability with its lightweight frame, enabling users to navigate tight spaces and uneven terrain with ease. The incorporation of larger wheels enhances traction, allowing for smooth operation across various surfaces.

Durability is another hallmark of the Snapper 90000. Constructed with high-quality materials, it can withstand the rigors of regular use. The reinforced deck prevents damage from rocks, debris, and impacts, ensuring longevity in performance. Maintenance is simplified with easy access to engine components and replaceable parts.

The Snapper 90000 also integrates modern technology, such as electric start options, which remove the hassle of manual starting. It is compatible with various attachments for mulching and bagging, increasing its versatility for different landscaping tasks.

In summary, the Snapper 90000 combines a powerful engine, advanced cutting technologies, user-centric design, and durable construction. These characteristics make it an ideal choice for both homeowners and professionals seeking an efficient, reliable, and comfortable lawn mowing solution. Whether tackling residential lawns or commercial properties, the Snapper 90000 delivers superior performance and adaptability in any outdoor setting.