Snapper 90000 manual Caracteristici ºi comenzi, Utilizare, Altitudine ridicatã

Page 62

Caracteristici ºi comenzi

Comparaþi desenul 1 cu motorul Dvs. pentru a vã familiariza cu amplasarea diverselor caracteristici ºi comenzi.

A.Identificare motor

Model Tip Cod

B.Bujie

C.Comanda ºocului

D.Mânerul corzii de pornire

E.Buºon de umplere ulei

F.Jojã/Orificiu de umplere ulei

G.Buºon de scurgere a uleiului

H.Eºapament

Protecþie eºapament (opþional) Deflector eºapament

I.Buton pornire electricã

J.Locaºul cablului de alimentare

K.Electromotor

L.Carburator

Utilizare

Capacitate de ulei (vezi secþiunea Specificaþii)

Recomandãri privind uleiul

Pentru o funcþionare optimã, recomandãm utilizarea uleiurilor atestate de Briggs & Stratton. Sunt acceptabile ºi alte tipuri de ulei detergent de calitate, dacã sunt clasificate pentru service SF, SG, SH, SJ sau superior. Nu folosiþi aditivi speciali.

Vâscozitatea corectã a uleiului de motor este determinatã de temperatura exterioarã. Folosiþi tabelul pentru a selecta valoarea optimã de vâscozitate în funcþie de intervalul de temperaturã exterioarã preconizat.

°F

°C

SAE 30

10W-30

Sintetic 5W-30

5W-30

*Dacã folosiþi ulei SAE 30 sub 40°F (4°C), aceasta va duce la pornirea cu dificultate a motorului.

**Utilizarea uleiului 10W-30 la temperaturi peste 80°F (27°C) va duce la un consum de ulei peste normal. Verificaþi mai des nivelul uleiului.

Verificarea/Alimentare cu ulei - Figura 2

3

Înainte de a adãuga ulei sau de a verifica nivelul uleiului

Aºezaþi motorul pe orizontalã.

Curãþaþi eventualele deºeuri din zona orificiului de alimentare cu ulei.

Modele cu buºon de alimentare cu ulei (Figura 2)

1.Scoateþi buºonul de alimentare cu ulei (A).

2.Pentru a adãuga ulei, turnaþi uleiul lent în orificiul de alimentare cu ulei al motorului (B). Umpleþi la maxim.

3.Puneþi la loc ºi strângeþi buºonul de alimentare cu ulei.

Modele cu jojã prelungitã (Figura 3)

1.Scoateþi joja (C) ºi ºtergeþi-o cu o cârpã curatã.

2.Introduceþi joja ºi strângeþi-o.

3.Scoateþi joja ºi verificaþi nivelul uleiului. Asiguraþi-vã cã acesta atinge marcajul FULL (PLIN) (D) de pe jojã.

4.Adãugaþi lent ulei în orificiul de alimentare cu ulei al motorului (B). Nu umpleþi în exces. Dupã ce aþi adãugat ulei, aºteptaþi un minut ºi verificaþi din nou nivelul uleiului.

5.Montaþi joja la loc ºi strângeþi-o.

Recomandãri pentru combustibil

Combustibilul trebuie sã îndeplineascã urmãtoarele cerinþe:

Benzinã purã, proaspãtã, fãrã plumb.

Cifrã octanicã minim 87/87 AKI (91 RON). Pentru utilizarea la altitudini mari, vezi mai jos.

Se acceptã benzinã cu pânã la 10% etanol (gasohol) sau pânã la 15% MTBE (methyl tertiary butyl ether).

ATENÞIE: Nu utilizaþi tipuri de benzinã nerecomandate, cum ar fi E85. Nu introduceþi ulei în benzinã ºi nu modificaþi motorul pentru a funcþiona cu combustibili alternativi. În aceastã situaþie, componentele motorului vor fi deteriorate ºi garanþia va fi anulatã. Pentru a evita formarea depunerilor în sistemul de combustibil, adãugaþi un stabilizator de combustibil. Vezi secþiunea Depozitare. Nu toate tipurile de combustibil sunt identice. În cazul apariþiei unor probleme de pornire sau funcþionare, schimbaþi furnizorii de combustibil sau mãrcile. Acest motor este certificat pentru funcþionarea cu benzinã. Sistemul de control al emisiilor pentru motor este EM (Engine Modifications) (Modificãrile motorului).

Altitudine ridicatã

La altitudini de peste 5.000 de picioare (1524 metri), este necesarã utilizarea unei benzine cu cifrã octanicã minim 85/85 AKI (89 RON). Pentru a respecta regimul emisiilor este necesar un reglaj pentru altitudini ridicate. Neefectuarea acestui reglaj va duce la o funcþionare defectuoasã, la consum mãrit de combustibil ºi nivel ridicat al emisiilor. Consultaþi un agent autorizat Briggs & Stratton pentru mai multe informaþii referitoare la reglajul de altitudine ridicatã.

Nu se recomandã utilizarea setului pentru altitudine ridicatã dacã motorul este folosit la altitudini mai mici de 2.500 de picioare (762 de metri).

Alimentarea cu combustibil - Figura 4

AVERTISMENT

Benzina ºi vaporii ei sunt foarte inflamabili ºi explozivi.

Incendiul sau explozia se pot solda cu arsuri severe sau cu moartea.

Când alimentaþi cu combustibil

Opriþi motorul ºi lãsaþi-l sã se rãceascã cel puþin 2 minute înainte de a scoate buºonul de combustibil.

Umpleþi rezervorul de combustibil în aer liber sau în zone bine ventilate.

Nu umpleþi în exces rezervorul. Umpleþi rezervorul pânã la aproximativ 1,5 þoli (38 mm) sub nivelul buºonului pentru a permite dilatarea combustibilului.

Feriþi benzina de scântei, flãcãri deschise, flãcãri de veghe, cãldurã ºi alte surse de aprindere.

Verificaþi frecvent conductele de combustibil, rezervorul, buºonul ºi fitingurile pentru a observa eventualele crãpãturi sau scurgeri. Înlocuiþi-le dacã este necesar.

Dacã se varsã combustibil, aºteptaþi pânã când acesta se evaporã înainte de a porni motorul.

1.Curãþaþi zona buºonului de combustibil de murdãrie ºi reziduuri. Demontaþi buºonul de alimentare cu combustibil (A) (Figura 4).

2.Umpleþi rezervorul de combustibil (B) cu benzinã. Pentru a permite dilatarea, nu depãºiþi nivelul buºonului (C).

3.Montaþi la loc buºonul rezervorului.

Pornirea motorului - Figura 5

6

AVERTISMENT

Retragerea rapidã a corzii de pornire (reculul) va trage mâna ºi braþul cãtre motor mai repede decât puteþi sã îi daþi drumul.

Aceasta poate cauza ruperea oaselor, fracturi, zgârieturi sau luxaþii.

La pornirea motorului, trageþi lent coarda de pornire pânã ce simþiþi rezistenþã ºi apoi trageþi rapid pentru a evita reculul.

Îndepãrtaþi toate echipamentele externe/sarcinile motorului înainte de a-l porni.

Componentele echipamentului cuplate direct, cum ar fi lamele, paletele, roþile de transmisie, roþile de lanþ etc., trebuie sã fie montate corect.

AVERTISMENT

Benzina ºi vaporii ei sunt foarte inflamabili ºi explozivi.

Incendiul sau explozia se pot solda cu arsuri severe sau cu moartea.

Atunci când porniþi motorul

Asiguraþi-vã cã bujia, eºapamentul, buºonul rezervorului ºi filtrul de aer sunt montate ºi bine fixate.

Nu trageþi de coardã când bujia este scoasã.

Dacã motorul se îneacã, deplasaþi ºocul (dacã este prevãzut) în poziþia open/run (deschis/funcþionare), deplasaþi maneta de acceleraþie (dacã existã) în poziþia fast (rapid) ºi trageþi de coardã pânã când motorul porneºte.

AVERTISMENT

Motorul degajã monoxid de carbon, un gaz toxic inodor ºi incolor.

Inhalarea monoxidului de carbon poate produce ameþeli, leºin sau moartea.

Porniþi ºi folosiþi motorul în aer liber.

Nu porniþi ºi nu utilizaþi motorul în spaþii închise, chiar dacã uºile ºi ferestrele sunt deschise.

62

BRIGGSandSTRATTON.COM

Image 62
Contents Lietuvių LatviešuEesti keel Hrvatski ÐóññêèéXxxxxx Page Operator Safety When testing for spark Features and Controls Maintenance Specifications Briggs & Stratton Engine Owner Warranty Policy Emissions Control System Warranty Statement Ìîäåë íà äâèãàòåëÿ Òåõíèêà çà áåçîïàñíîñò íà îïåðàòîðàÄàòà íà êóïóâàíå Ñèìâîëè ÇÀ Áåçîïàñíîñò È ÓïðàâëåíèåÏðåäè èçâúðøâàíå íà íàñòðîéêè è ïîïðàâêè Ïðè èçïðîáâàíå çà èñêðàÃîëÿìà íàäìîðñêà âèñî÷èíà Åëåìåíòè è óïðàâëåíèÿÐàáîòà Êîíòðîë íà åìèñèèòå Òåõíè÷åñêî îáñëóæâàíåÊàê äà ñïðåòå äâèãàòåëÿ Ôèãóðà Êàê äà ñå ñìåíÿ ìàñëîòî Ôèãóðà 2 3 Ãðàôèê çà òåõíè÷åñêî îáñëóæâàíåÂúçäóøåí ôèëòúð Èçòî÷åòå îòðàáîòèëîòî ìàñëîÑïåöèôèêàöèè çà äâèãàòåëÿ Òåõíè÷åñêè äàííèÑêëàäèðàíå Ðåãóëèðîâú÷íè äàííèÎòíîñíî âàøàòà ãàðàíöèÿ ÎÃÐÀÍÈ×ÅÍÀ ÃÀÐÀÍÖÈßÑòàíäàðòíè Ãàðàíöèîííè ÓÑËÎÂÈß * Y Model motoru Bezpeènostní a Kontrolní SymbolyDatum nákupu VarováníPøi zkoušení svíèky Vìtší nadmoøské výšky Funkce a ovládací prvkyFungování Údržba Specifikace Standardní Záruèní Podmínky * Y Záruka Poskytovaná Majitelùm Motorù Briggs & StrattonOmezená Záruka Naší záruceOHUTUS- JA Juhtsümbolid OstukuupäevMootori mudel HoiatusSädeme kontrollimisel SAE 10W-30 Sünteetiline 5W-30 Omadused ja juhtseadisedKasutamine Suured kõrgusedHooldamine Tehnilised andmed Üldised Garantiitingimused * Y BRIGGS’i & Strattoni Mootori GarantiitingimusedPiiratud Garantii Teie garantiistSimboli ZA Sigurnost I Upravljanje Datum kupnjeModel motora UpozorenjeKada provjeravate ima li iskre Velika nadmorska visina Funkcije i upravljanjeRad Održavanje Tehnièki podaci Standardni Uvjeti Jamstva * Y Jamstvena Polica Vlasnika Motora Briggs & StrattonOgranièeno Jamstvo Vašem jamstvuBiztonsági ÉS Vezérlési Jelzések Vásárlás dátumaMotor modell FigyelmeztetésGyújtás ellenõrzésekor SAE 10W-30 Szintetikus 5W-30 Funkciók és kezelõszervekMûködés Nagy magasságban történõ használatKarbantartás Mûszaki jellemzõk Normál Garanciális Kikötések * Y Briggs & Stratton Motorok GaranciájaKorlátozott Garancia GaranciájárólSaugumo IR Kontroliniai Simboliai Įsigijimo dataVariklio modelis DėmesioKibirkšties tikrinimas SAE 10W-30 Sintetinė alyva 5W-30 Savybės ir valdymo elementaiVeikimas Darbas kalnuoseAptarnavimas Specifikacija Standartiniai Garantijos Terminai * Y Briggs & Stratton Variklio Savininko Garantinis PolisasRibota Garantija Dėl Jūsų GarantijosDarba Drošības UN Vadības Simboli Pirkšanas datumsDzinēja modelis BrīdinājumsPārbaudot dzirksteli SAE 10W-30 Sintētiska 5W-30 Īpašības un vadības elementiEkspluatācija Liels augstumsKā apturēt dzinēju Attēlu Apkopes diagramaApkope Emisiju kontroleSpecifikācijas Standarta Garantijas Noteikumi * Y Briggs & Stratton Dzinēja Īpašnieka Garantijas PoliseIerobežota Garantija Par jūsu garantijuModel silnika Symbole Bezpieczeñstwa I SterowaniaData zakupu OSTRZE¯ENIEPodczas sprawdzania iskry Zastosowanie na du¿ej wysokoœci Funkcje i elementy sterowania¿ytkowanie Zatrzymywanie silnika Rysunek Schemat konserwacjiKonserwacja Kontrola emisji spalinDane techniczne Warunki Gwarancji Standardowej * Y Œwiadectwo Gwarancyjne W£AŒCICIELA Silnika Gwarancja Ograniczona Informacja o gwarancjiSimboluri DE Siguranþã ªI Control Data achiziþionãriiModelul motorului AvertismentAtunci când testaþi scânteia la bujii Altitudine ridicatã Caracteristici ºi comenziUtilizare Întreþinere Specificaþii Despre garanþie Garanþie LimitatãTermeni DE Garanþie Standard * Y Marcã/Tipul produsului Uz PersonalÑèìâîëû ÏÎ Òåõíèêå Áåçîïàñíîñòè È Äàòà ïîêóïêèÌîäåëü äâèãàòåëÿ ÎÏÅÐÀÖÈßÌ ÓÏÐÀÂËÅÍÈßÏðè õðàíåíèè áåíçèíà èëè îáîðóäîâàíèÿ ñ òîïëèâîì â áàêå Ïðè ïðîâåðêå ñèñòåìû çàæèãàíèÿÈñïîëüçîâàíèå íà áîëüøîé âûñîòå íàä óðîâíåì ìîðÿ Óçëû äâèãàòåëÿ è îðãàíû óïðàâëåíèÿÝêñïëóàòàöèÿ Êàê îñòàíîâèòü ðàáîòó äâèãàòåëÿ Ðèñ Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèåÊàê çàïóñòèòü äâèãàòåëü Ðèñ Òàáëèöà âûïîëíåíèÿ òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ Óñòðîéñòâî äëÿ ñíèæåíèÿ òîêñè÷íîñòè âûõëîïàÏðîâåðêà ãëóøèòåëÿ è èñêðîóëîâèòåëÿ Ðèñ Âîçäóøíûé ôèëüòðÒåõíè÷åñêèå äàííûå Îòíîøåíèè Âàøåé ãàðàíòèè ÎÃÐÀÍÈ×ÅÍÍÀß ÃÀÐÀÍÒÈßÑòàíäàðòíûå ÓÑËÎÂÈß Ãàðàíòèè * Y Splošni podatki Datum nakupaModel motorja OpozoriloLahko pride do zloma kosti, zmeèkanin ali izpaha Pri preizkušanju iskrenjaSAE 10W-30 Sintetièno olje 5W-30 Deli in regulatorjiDelovanje Visoka nadmorska višinaVzdrževanje Specifikacije Standardni Garancijski Pogoji * Y Garancijski List ZA Briggs & Strattonov MotorOmejena Garancija Vaši garanciji