Snapper 90000 manual Omadused ja juhtseadised, Kasutamine, SAE 10W-30 Sünteetiline 5W-30

Page 26

Omadused ja juhtseadised

Võrrelge joonist 1 oma mootoriga, et õppida tundma eri osade ja juhtseadiste paigutust.

A.Mootori identifitseerimine

Mudel Tüüp Kood

B.Süüteküünal

C.Õhuklapi hoob

D.Starteri trossi käepide

E.Õlitäiteava kork

F.Õlivarras/õlitäiteava

G.Õlitühjendusava kork

H.Summuti

Summuti kaitse (lisavarustuses) Summuti deflektor

I.Elektrilise käivitamise surunupp

J.Toitejuhtme pesa

K.Elektristarter

L.Karburaator

Kasutamine

Õli maht (vt peatükki Spetsifikatsioonid)

Soovitused õli kohta

Parima tulemuse saamiseks soovitame kasutada Briggs & Stratton sertifikaadiga õli. Lubatud on ka muud kõrgekvaliteedilised pesuõlid klassifikatsiooniga SF, SG, SH, SJ või kõrgemad. Ärge kasutage erilisi lisandeid.

Välistemperatuurist sõltub mootoriõli õige viskoossus. Kasutage kaarti, et valida eeldatavale välistemperatuurile õige viskoossus.

°F

°C

SAE 30

10W-30

Sünteetiline5W-30

5W-30

Kütusega seotud soovitused

Kütus peab vastama järgmistele nõuetele:

Puhas, värske, pliivaba bensiin.

Minimaalne oktaanarv 87/87 AKI (91 RON). Suurtel kõrgustel kasutamise korral vt allpool.

On lubatud kasutada bensiini, mis sisaldab kuni 10% etanooli (piiritusbensiin) või kuni 15% MTBE (metüül-tert-butüüleetrit).

ETTEVAATUST: Ärge kasutage heakskiiduta bensiini, nt E85. Ärge segage bensiini õliga ega muutke mootorit alternatiivsete kütustega töötamiseks. See kahjustab mootori osi ja tühistab mootori garantii.

Et kaitsta kütusesüsteemi kummi moodustumise eest, lisage kütusesse stabilisaatorit. Vt Hoiulepanek. Kõik kütused ei ole ühesugused. Kui käivitamisel või töötamisel tekivad probleemid, vahetage kütusemüüjat või -marki. See mootor on sertifitseeritud töötamiseks bensiiniga. Selle mootori heitmekontrollisüsteem on EM (Engine Modifications).

Suured kõrgused

Kõrgustel üle 1500 meetri tuleb kasutada kütust, mille oktaanarv on vähemalt 85/85 AKI (89 RON). Et heitmenõuded oleksid täidetud, tuleb teha seadistus tööks suurel kõrgusel. Kasutamine ilma sellise seadistamiseta halvendab tööd ning suurendab kütusekulu ja heitmeid. Pidage seadistamise asjus nõu Briggs & Strattoni volitatud edasimüüjaga.

Töötamine suure kõrguse komplektiga kõrgusel alla 765 meetri pole soovitatav.

Kuidas lisada kütust - joonis 4

HOIATUS

Bensiin ja bensiiniaurud on väga tule- ja plahvatusohtlikud.

Süttimine või plahvatus võib põhjustada raskeid põletushaavu või surma.

Kütuse lisamisel

Lülitage mootor välja ja laske sel enne kütusepaagi korgi eemaldamist vähemalt 2 minuti jooksul jahtuda.

Täitke kütusepaaki õues või hästiventileeritud ruumides.

Ärge täitke kütusepaaki üle. Jätke bensiini tase korgist umbes 4 cm allapoole, et jätta kütusele paisumisruumi.

Hoidke bensiin ja selle aurud eemal sädemetest, lahtisest tulest, süüteleekidest, kuumusest ja muudest süüteallikatest.

Kontrollige kütusetorusid, paaki, korki ja liitmikke regulaarselt pragude ja lekete suhtes. Vajadusel asendage.

Kütuse mahavoolamise korral oodake enne mootori käivitamist kütuse aurustumiseni.

1.Puhastage kütusekorgi ümbrus mustusest ja prahist. Eemaldage kütusekork (A) (joonis 4).

2.Täitke kütusepaak (B) bensiiniga. Et jätta bensiinile paisumisruumi, ärge täitke üle kütusepaagi kaela (C).

3.Sulgege kütusepaagi kork.

*SAE 30 kasutamine alla 4°C juures tingib raskelt käivitumist.

**Kõrgemal temperatuuril kui 27°C võib 10W-30 kasutamine põhjustada suurenenud õlitarbimist. Kontrollige sagedamini õlitaset.

Kuidas kontrollida õlitaset/Lisada õli - joonis 2 3

Enne õli lisamist või selle taseme kontrollimist

Seadke mootor horisontaalseks.

Puhastage õlitäiteava ümbrus prahist.

Õlitäiteava korgiga mudelid (joonis 2)

1.Eemaldage õli täiteava kork (A).

2.Õli lisamiseks valage seda aeglaselt mootori õlitäiteavasse (B). Valage kuni ületäitumiseni.

3.Keerake õlitäiteava kork kõvasti kinni.

Pikendatud õlivardaga mudelid (joonis 3)

1.Eemaldage õlivarras (C) ja pühkige seda puhta lapiga.

2.Sisestage õlivarras ja keerake kinni.

3.Eemaldage õlivarras ja kontrollige õlitaset. Veenduge, et õli ulatub õlivardal oleva tähiseni FULL (D).

4.Õli lisamiseks valage seda aeglaselt mootori õlitäiteavasse (B). Hoiduge ületäitmisest. Pärast õli lisamist oodake üks minut ja seejärel kontrollige uuesti õlitaset.

5.Asetage õlivarras oma kohale ja keerake kinni.

Kuidas käivitada mootorit - joonis 5 6

HOIATUS

Käivitustrossi järsk sissetõmme (tagasilöök) võib tõmmata käe ja käsivarre mootori poole nii kiiresti, et Te ei jõua lahti lasta.

Tagajärjeks võivad olla luumurrud, luumõrad, marrastused või nikastused.

Tõmmake mootori käivitamisel starteri trossi aeglaselt, kuni tunnete takistust, ning seejärel kiiresti, et vältida tagasilööki.

Enne mootori käivitamist eemaldage seadme/mootori välised koormused.

Seadme külge kinnituvad osad, k.a, kuid mitte ainult: terad, tiivikud, rihmarattad, ketirattad jms peavad olema kindlalt kinnitatud.

HOIATUS

Bensiin ja bensiiniaurud on väga tule- ja plahvatusohtlikud.

Süttimine või plahvatus võib põhjustada raskeid põletushaavu või surma.

Mootori käivitamisel

Veenduge, et süüteküünal, summuti, kütusepaagi kork ja õhufilter on oma kohal ja kinnitatud.

Ärge käitage eemaldatud süüteküünlaga mootorit.

Kui mootor on bensiini täis, seadke õhuklapp (kui see on olemas) asendisse avatud/töö, seguklapp kiire töö asendisse ja käivitage, kuni mootor tööle hakkab.

26

BRIGGSandSTRATTON.COM

Image 26
Contents Lietuvių LatviešuEesti keel Hrvatski ÐóññêèéXxxxxx Page Operator Safety When testing for spark Features and Controls Maintenance Specifications Briggs & Stratton Engine Owner Warranty Policy Emissions Control System Warranty Statement Ìîäåë íà äâèãàòåëÿ Òåõíèêà çà áåçîïàñíîñò íà îïåðàòîðàÄàòà íà êóïóâàíå Ñèìâîëè ÇÀ Áåçîïàñíîñò È ÓïðàâëåíèåÏðåäè èçâúðøâàíå íà íàñòðîéêè è ïîïðàâêè Ïðè èçïðîáâàíå çà èñêðàÃîëÿìà íàäìîðñêà âèñî÷èíà Åëåìåíòè è óïðàâëåíèÿÐàáîòà Êîíòðîë íà åìèñèèòå Òåõíè÷åñêî îáñëóæâàíåÊàê äà ñïðåòå äâèãàòåëÿ Ôèãóðà Êàê äà ñå ñìåíÿ ìàñëîòî Ôèãóðà 2 3 Ãðàôèê çà òåõíè÷åñêî îáñëóæâàíåÂúçäóøåí ôèëòúð Èçòî÷åòå îòðàáîòèëîòî ìàñëîÑïåöèôèêàöèè çà äâèãàòåëÿ Òåõíè÷åñêè äàííèÑêëàäèðàíå Ðåãóëèðîâú÷íè äàííèÎòíîñíî âàøàòà ãàðàíöèÿ ÎÃÐÀÍÈ×ÅÍÀ ÃÀÐÀÍÖÈßÑòàíäàðòíè Ãàðàíöèîííè ÓÑËÎÂÈß * Y Model motoru Bezpeènostní a Kontrolní SymbolyDatum nákupu VarováníPøi zkoušení svíèky Vìtší nadmoøské výšky Funkce a ovládací prvkyFungování Údržba Specifikace Standardní Záruèní Podmínky * Y Záruka Poskytovaná Majitelùm Motorù Briggs & Stratton Omezená Záruka Naší záruceOHUTUS- JA Juhtsümbolid OstukuupäevMootori mudel HoiatusSädeme kontrollimisel SAE 10W-30 Sünteetiline 5W-30 Omadused ja juhtseadisedKasutamine Suured kõrgusedHooldamine Tehnilised andmed Üldised Garantiitingimused * Y BRIGGS’i & Strattoni Mootori GarantiitingimusedPiiratud Garantii Teie garantiistSimboli ZA Sigurnost I Upravljanje Datum kupnjeModel motora UpozorenjeKada provjeravate ima li iskre Velika nadmorska visina Funkcije i upravljanjeRad Održavanje Tehnièki podaci Standardni Uvjeti Jamstva * Y Jamstvena Polica Vlasnika Motora Briggs & StrattonOgranièeno Jamstvo Vašem jamstvuBiztonsági ÉS Vezérlési Jelzések Vásárlás dátumaMotor modell FigyelmeztetésGyújtás ellenõrzésekor SAE 10W-30 Szintetikus 5W-30 Funkciók és kezelõszervekMûködés Nagy magasságban történõ használatKarbantartás Mûszaki jellemzõk Normál Garanciális Kikötések * Y Briggs & Stratton Motorok GaranciájaKorlátozott Garancia GaranciájárólSaugumo IR Kontroliniai Simboliai Įsigijimo dataVariklio modelis DėmesioKibirkšties tikrinimas SAE 10W-30 Sintetinė alyva 5W-30 Savybės ir valdymo elementaiVeikimas Darbas kalnuoseAptarnavimas Specifikacija Standartiniai Garantijos Terminai * Y Briggs & Stratton Variklio Savininko Garantinis PolisasRibota Garantija Dėl Jūsų GarantijosDarba Drošības UN Vadības Simboli Pirkšanas datumsDzinēja modelis BrīdinājumsPārbaudot dzirksteli SAE 10W-30 Sintētiska 5W-30 Īpašības un vadības elementiEkspluatācija Liels augstumsKā apturēt dzinēju Attēlu Apkopes diagramaApkope Emisiju kontroleSpecifikācijas Standarta Garantijas Noteikumi * Y Briggs & Stratton Dzinēja Īpašnieka Garantijas PoliseIerobežota Garantija Par jūsu garantijuModel silnika Symbole Bezpieczeñstwa I SterowaniaData zakupu OSTRZE¯ENIEPodczas sprawdzania iskry Zastosowanie na du¿ej wysokoœci Funkcje i elementy sterowania¿ytkowanie Zatrzymywanie silnika Rysunek Schemat konserwacjiKonserwacja Kontrola emisji spalinDane techniczne Warunki Gwarancji Standardowej * Y Œwiadectwo Gwarancyjne W£AŒCICIELA SilnikaGwarancja Ograniczona Informacja o gwarancjiSimboluri DE Siguranþã ªI Control Data achiziþionãriiModelul motorului AvertismentAtunci când testaþi scânteia la bujii Altitudine ridicatã Caracteristici ºi comenziUtilizare Întreþinere Specificaþii Despre garanþie Garanþie LimitatãTermeni DE Garanþie Standard * Y Marcã/Tipul produsului Uz PersonalÑèìâîëû ÏÎ Òåõíèêå Áåçîïàñíîñòè È Äàòà ïîêóïêèÌîäåëü äâèãàòåëÿ ÎÏÅÐÀÖÈßÌ ÓÏÐÀÂËÅÍÈßÏðè õðàíåíèè áåíçèíà èëè îáîðóäîâàíèÿ ñ òîïëèâîì â áàêå Ïðè ïðîâåðêå ñèñòåìû çàæèãàíèÿÈñïîëüçîâàíèå íà áîëüøîé âûñîòå íàä óðîâíåì ìîðÿ Óçëû äâèãàòåëÿ è îðãàíû óïðàâëåíèÿÝêñïëóàòàöèÿ Êàê îñòàíîâèòü ðàáîòó äâèãàòåëÿ Ðèñ Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèåÊàê çàïóñòèòü äâèãàòåëü Ðèñ Òàáëèöà âûïîëíåíèÿ òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ Óñòðîéñòâî äëÿ ñíèæåíèÿ òîêñè÷íîñòè âûõëîïàÏðîâåðêà ãëóøèòåëÿ è èñêðîóëîâèòåëÿ Ðèñ Âîçäóøíûé ôèëüòðÒåõíè÷åñêèå äàííûå Îòíîøåíèè Âàøåé ãàðàíòèè ÎÃÐÀÍÈ×ÅÍÍÀß ÃÀÐÀÍÒÈßÑòàíäàðòíûå ÓÑËÎÂÈß Ãàðàíòèè * Y Splošni podatki Datum nakupaModel motorja OpozoriloLahko pride do zloma kosti, zmeèkanin ali izpaha Pri preizkušanju iskrenjaSAE 10W-30 Sintetièno olje 5W-30 Deli in regulatorjiDelovanje Visoka nadmorska višinaVzdrževanje Specifikacije Standardni Garancijski Pogoji * Y Garancijski List ZA Briggs & Strattonov MotorOmejena Garancija Vaši garanciji