Snapper 90000 manual Kā apturēt dzinēju Attēlu, Emisiju kontrole, Apkopes diagrama

Page 51

BRĪDINĀJUMS

Dzinēji izdala tvana gāzi, kas ir indīga gāze bez smaržas un krāsas.

Tvana gāzes ieelpošana var izraisīt nelabumu, samaņas zaudēšanu vai nāvi.

Iedarbiniet un darbiniet dzinēju ārpus telpām.

Neiedarbiniet un nedarbiniet dzinēju noslēgtā vietā, pat ja durvis vai logi ir atvērti.

BRĪDINĀJUMS

Nejauša dzirksteļošana var izraisīt uguni vai elektriskās strāvas triecienu.

Nejauša iedarbināšana var izraisīt sapīšanos, traumatisku amputāciju vai plēstu brūci.

Uzliesmošanas risks

Izmantojiet trīsdzīslu pagarinātāju (ar zemējuma dzīslu).

Vispirms pievienojiet pagarinātāju elektriskā startera savienotājam, tad sienas kontaktrozetei. Ja ir nepieciešams papildus pagarinātājs, izmantojiet trīsdzīslu pagarinātāju (ar zemējuma dzīslu).

IJa bojāts barošanas vads, lai izvairītos no riska, tas jānomaina ražotājam, tā apkopes pārstāvim vai līdzīgi kvalificētai personai.

PIESARDZĪBA: Dzinējs no Briggs & Stratton tiek nosūtīts bez eļļas. Pirms dzinēja iedarbināšanas, pārliecinieties, ka jūs esiet ielējis eļļu atbilstoši šīs rokasgrāmatas instrukcijām. Ja jūs iedarbināsiet dzinēju bez eļļas, tas tiks sabojāts bez iespējām izremontēt un uz to garantija neattieksies.

1.Pārbaudiet eļļas līmeni. Skatīt Kā pārbaudīt/pieliet eļļu nodaļu.

2.Pārliecinieties, ka iekārtas piedziņas vadības elementi, ja ir aprīkojumā, ir atvienoti. Skatīt iekārtas rokasgrāmatu, kur parādīts šo elementu novietojums un to izmantošana.

3.Pagrieziet degvielas slēgvārstu, ja ir aprīkojumā, on (atvērtā) stāvoklī. Degvielas slēgvārsta novietojums parādīts iekārtas rokasgrāmatā.

4.Ieslēdziet iekārtas slēdzi (vai nu tumbleri (A) vai atslēgas (B) slēdzi). Skatīt Attēlu 5. Slēdža novietojums parādīts iekārtas rokasgrāmatā.

5.Pagrieziet gaisa vārsta vadību (C) uz choke (gaisa vārsts) stāvokli.

Piezīme: Vēlreiz iedarbinot siltu dzinēju, gaisa vārsta izmantošana parasti nav nepieciešama.

6.Nospiediet degvielas sūknīti (D) divas reizes.

Piezīme: Vēlreiz iedarbinot siltu dzinēju, degvielas sūknīti parasti nav nepieciešams nospiest.

7.Iedarbināšana ar rāvienu: Stingri turiet startera auklas rokturi (E). Lēnām velciet startera auklas rokturi, līdz sajūtat pretestību, tad raujiet strauji.

Piezīme: Ja dzinējs neiedarbojas pēc trim mēģinājumiem, griezieties BRIGGSandSTRATTON.COM vai piezvaniet 1-800-233-3723(ASV).

BĪSTAMĪBA: Strauja startera auklas ieraušana atpakaļ (atsitiens) var paraut plaukstu un roku uz dzinēja pusi ātrāk nekā varēsiet palaist to vaļā. Tas var izraisīt kaulu lūzumus, plīsumus, sasitumus vai sastiepumus. Iedarbinot dzinēju, lēnām velciet startera auklu līdz sajūtat pretestību, tad paraujiet strauji, lai izvairītos no atsitiena.

8.Elektriskā iedarbināšana: Vispirms pievienojiet pagarinātāju barošanas vada kontaktrozetei (F, Attēlu 6) tad sienas kontaktrozetei. Ja ir nepieciešams papildus pagarinātājs, pārliecinieties, ka tas ir trīsdzīslu pagarinātājs (ar zemējuma dzīslu).

BĪSTAMĪBA: Ja bojāts pagarinātājs, lai izvairītos no riska, tas jānomaina ražotājam, tā apkopes pārstāvim vai līdzīgi kvalificētai personai.

9.Elektriskā iedarbināšana: Nospiediet spiedpogu (G). Kad dzinējs iedarbojies, vispirms izvelciet pagarinātāju no sienas kontaktrozetes, tad atvienojiet no barošanas vada kontaktrozetes (F).

Piezīme: Ja dzinējs neiedarbojas pēc trim mēģinājumiem, griezieties BRIGGSandSTRATTON.COM vai piezvaniet 1-800-233-3723(ASV).

PIESARDZĪBA: Lai pagarinātu startera darbmūžu, veiciet īsus palaišanas ciklus (maksimāli piecas sekundes). Starp palaišanas cikliem nogaidiet vienu minūti.

10.Ļaujiet dzinējam dažas minūtes iesilt. Tad lēni virziet gaisa vārsta vadību uz run

(darbība) stāvokli.

Kā apturēt dzinēju - Attēlu 5

BRĪDINĀJUMS

Benzīns un tā garaiņi ir ārkārtīgi viegli uzliesmojoši un sprādzienbīstami. Uguns vai sprādziens var izraisīt smagus apdegumus vai nāvi.

Neveiciet karburatora gaisa vārsta aizvēršanu, lai apstādinātu dzinēju.

1.Izslēdziet iekārtas slēdzi (vai nu tumbleri (A) vai atslēgas (B) slēdzi). Skatīt Attēlu 5. Slēdža novietojums parādīts iekārtas rokasgrāmatā.

2.Kad dzinējs apstājas, pagrieziet degvielas slēgvārstu, ja ir aprīkojumā, noslēgtā stāvoklī. Degvielas slēgvārsta novietojums parādīts iekārtas rokasgrāmatā.

Apkope

Izmantojiet tikai oriģinālas iekārtas rezerves daļas. Citas daļas var nedarboties tik labi, var sabojāt iekārtu un var izraisīt ievainojumu. Bez tam, citu daļu izmantošana var anulēt jūsu garantiju.

Mēs iesakām jums vērsties pie jebkura Briggs & Stratton autorizēta pārstāvja dzinēja un dzinēja daļu visas apkopes un servisa veikšanai.

PIESARDZĪBA: Lai darbība būtu pareiza, visām dzinēja izgatavošanā izmantotajām sastāvdaļām jāatrodas savās vietās.

Emisiju kontrole

Emisiju kontroles iekārtu un sistēmu apkopi, nomaiņu vai remontu var veikt jebkurā ārpusceļa dzinēju remonta iestādē vai individuāli. Tomēr, lai būtu iespējams emisiju kontroles iekārtu ”bezmaksas” serviss atbilstoši, šis darbs jāveic pie rūpnīcas autorizēta pārstāvja. Skatīt Emisiju garantija.

BRĪDINĀJUMS

Nejauša dzirksteļošana var izraisīt uguni vai elektriskās strāvas triecienu.

Nejauša iedarbināšana var izraisīt sapīšanos, traumatisku amputāciju vai plēstu brūci.

Uzliesmošanas risks

Pirms regulēšanas vai remonta

Atvienojiet aizdedzes sveces vadu, un neturiet to aizdedzes sveces tuvumā.

Lietojiet tikai pareizos instrumentus.

Nepārtaisiet regulatora atsperi, savienojumus vai citas daļas, lai palielinātu dzinēja ātrumu.

Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts.

Nesitiet spararatu ar āmuru vai cietu priekšmetu, jo tādā gadījumā spararats var vēlāk saplīst darbības laikā.

Pārbaudot dzirksteli

Izmantojiet sankcionētu aizdedzes sveces testeri.

Nepārbaudiet dzirksteli, ja aizdedzes svece ir izņemta.

Apkopes diagrama

Pirmās 5 stundas

Nomainiet eļļu

Ik pēc 8 stundām vai katru dienu

Pārbaudiet dzinēja eļļas līmeni

Ik pēc 50 stundām vai katru gadu

Nomainiet dzinēja eļļu

Pārbaudiet klusinātāju un klusinātāja aizsargu

Katru gadu

Nomainiet aizdedzes sveci

Nomainiet degvielas filtru

Pārbaudiet vārsta atstarpi **

**Nav jāveic ja nav konstatētas problēmas dzinēja darbībā.

lv

51

Image 51
Contents Ðóññêèé LatviešuEesti keel Hrvatski LietuviųXxxxxx Page Operator Safety When testing for spark Features and Controls Maintenance Specifications Briggs & Stratton Engine Owner Warranty Policy Emissions Control System Warranty Statement Ñèìâîëè ÇÀ Áåçîïàñíîñò È Óïðàâëåíèå Òåõíèêà çà áåçîïàñíîñò íà îïåðàòîðàÄàòà íà êóïóâàíå Ìîäåë íà äâèãàòåëÿÏðè èçïðîáâàíå çà èñêðà Ïðåäè èçâúðøâàíå íà íàñòðîéêè è ïîïðàâêèÅëåìåíòè è óïðàâëåíèÿ ÐàáîòàÃîëÿìà íàäìîðñêà âèñî÷èíà Òåõíè÷åñêî îáñëóæâàíå Êàê äà ñïðåòå äâèãàòåëÿ ÔèãóðàÊîíòðîë íà åìèñèèòå Èçòî÷åòå îòðàáîòèëîòî ìàñëî Ãðàôèê çà òåõíè÷åñêî îáñëóæâàíåÂúçäóøåí ôèëòúð Êàê äà ñå ñìåíÿ ìàñëîòî Ôèãóðà 2 3Ðåãóëèðîâú÷íè äàííè Òåõíè÷åñêè äàííèÑêëàäèðàíå Ñïåöèôèêàöèè çà äâèãàòåëÿÎÃÐÀÍÈ×ÅÍÀ ÃÀÐÀÍÖÈß Ñòàíäàðòíè Ãàðàíöèîííè ÓÑËÎÂÈß * YÎòíîñíî âàøàòà ãàðàíöèÿ Varování Bezpeènostní a Kontrolní SymbolyDatum nákupu Model motoruPøi zkoušení svíèky Funkce a ovládací prvky FungováníVìtší nadmoøské výšky Údržba Specifikace Naší záruce Záruka Poskytovaná Majitelùm Motorù Briggs & StrattonOmezená Záruka Standardní Záruèní Podmínky * YHoiatus OstukuupäevMootori mudel OHUTUS- JA JuhtsümbolidSädeme kontrollimisel Suured kõrgused Omadused ja juhtseadisedKasutamine SAE 10W-30 Sünteetiline 5W-30Hooldamine Tehnilised andmed Teie garantiist BRIGGS’i & Strattoni Mootori GarantiitingimusedPiiratud Garantii Üldised Garantiitingimused * YUpozorenje Datum kupnjeModel motora Simboli ZA Sigurnost I UpravljanjeKada provjeravate ima li iskre Funkcije i upravljanje RadVelika nadmorska visina Održavanje Tehnièki podaci Vašem jamstvu Jamstvena Polica Vlasnika Motora Briggs & StrattonOgranièeno Jamstvo Standardni Uvjeti Jamstva * YFigyelmeztetés Vásárlás dátumaMotor modell Biztonsági ÉS Vezérlési JelzésekGyújtás ellenõrzésekor Nagy magasságban történõ használat Funkciók és kezelõszervekMûködés SAE 10W-30 Szintetikus 5W-30Karbantartás Mûszaki jellemzõk Garanciájáról Briggs & Stratton Motorok GaranciájaKorlátozott Garancia Normál Garanciális Kikötések * YDėmesio Įsigijimo dataVariklio modelis Saugumo IR Kontroliniai SimboliaiKibirkšties tikrinimas Darbas kalnuose Savybės ir valdymo elementaiVeikimas SAE 10W-30 Sintetinė alyva 5W-30Aptarnavimas Specifikacija Dėl Jūsų Garantijos Briggs & Stratton Variklio Savininko Garantinis PolisasRibota Garantija Standartiniai Garantijos Terminai * YBrīdinājums Pirkšanas datumsDzinēja modelis Darba Drošības UN Vadības SimboliPārbaudot dzirksteli Liels augstums Īpašības un vadības elementiEkspluatācija SAE 10W-30 Sintētiska 5W-30Emisiju kontrole Apkopes diagramaApkope Kā apturēt dzinēju AttēluSpecifikācijas Par jūsu garantiju Briggs & Stratton Dzinēja Īpašnieka Garantijas PoliseIerobežota Garantija Standarta Garantijas Noteikumi * YOSTRZE¯ENIE Symbole Bezpieczeñstwa I SterowaniaData zakupu Model silnikaPodczas sprawdzania iskry Funkcje i elementy sterowania ¿ytkowanieZastosowanie na du¿ej wysokoœci Kontrola emisji spalin Schemat konserwacjiKonserwacja Zatrzymywanie silnika RysunekDane techniczne Informacja o gwarancji Œwiadectwo Gwarancyjne W£AŒCICIELA SilnikaGwarancja Ograniczona Warunki Gwarancji Standardowej * YAvertisment Data achiziþionãriiModelul motorului Simboluri DE Siguranþã ªI ControlAtunci când testaþi scânteia la bujii Caracteristici ºi comenzi UtilizareAltitudine ridicatã Întreþinere Specificaþii Marcã/Tipul produsului Uz Personal Garanþie LimitatãTermeni DE Garanþie Standard * Y Despre garanþieÎÏÅÐÀÖÈßÌ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß Äàòà ïîêóïêèÌîäåëü äâèãàòåëÿ Ñèìâîëû ÏÎ Òåõíèêå Áåçîïàñíîñòè ÈÏðè ïðîâåðêå ñèñòåìû çàæèãàíèÿ Ïðè õðàíåíèè áåíçèíà èëè îáîðóäîâàíèÿ ñ òîïëèâîì â áàêåÓçëû äâèãàòåëÿ è îðãàíû óïðàâëåíèÿ ÝêñïëóàòàöèÿÈñïîëüçîâàíèå íà áîëüøîé âûñîòå íàä óðîâíåì ìîðÿ Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå Êàê çàïóñòèòü äâèãàòåëü ÐèñÊàê îñòàíîâèòü ðàáîòó äâèãàòåëÿ Ðèñ Âîçäóøíûé ôèëüòð Óñòðîéñòâî äëÿ ñíèæåíèÿ òîêñè÷íîñòè âûõëîïàÏðîâåðêà ãëóøèòåëÿ è èñêðîóëîâèòåëÿ Ðèñ Òàáëèöà âûïîëíåíèÿ òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿÒåõíè÷åñêèå äàííûå ÎÃÐÀÍÈ×ÅÍÍÀß ÃÀÐÀÍÒÈß Ñòàíäàðòíûå ÓÑËÎÂÈß Ãàðàíòèè * YÎòíîøåíèè Âàøåé ãàðàíòèè Opozorilo Datum nakupaModel motorja Splošni podatkiPri preizkušanju iskrenja Lahko pride do zloma kosti, zmeèkanin ali izpahaVisoka nadmorska višina Deli in regulatorjiDelovanje SAE 10W-30 Sintetièno olje 5W-30Vzdrževanje Specifikacije Vaši garanciji Garancijski List ZA Briggs & Strattonov MotorOmejena Garancija Standardni Garancijski Pogoji * Y

90000 specifications

The Snapper 90000 is a robust and versatile outdoor power equipment solution recognized for its high performance and user-friendly design. This lawn mower stands out in the crowded landscaping market due to its exceptional features, advanced technologies, and reliable characteristics, making it a favorite among homeowners and professionals alike.

One of the main features of the Snapper 90000 is its powerful engine. It typically comes equipped with a reliable overhead valve engine that ensures efficient fuel consumption while delivering ample power for tough mowing tasks. The engine's design contributes to reduced emissions, making it an environmentally-friendly option for users intent on promoting sustainability.

In addition to its powerful engine, the Snapper 90000 features a unique cutting system. It boasts a large cutting deck that allows for a wider mowing path, ensuring greater efficiency and fewer passes over large lawns. The adjustable height settings enable users to customize their mowing experience, catering to different grass types and weather conditions. This adaptability ensures a clean and professional-looking cut every time.

The Snapper 90000 is designed with user comfort in mind. Its ergonomic handle and padded grips provide comfort during extended use, reducing the risk of fatigue. Furthermore, the mower features easy maneuverability with its lightweight frame, enabling users to navigate tight spaces and uneven terrain with ease. The incorporation of larger wheels enhances traction, allowing for smooth operation across various surfaces.

Durability is another hallmark of the Snapper 90000. Constructed with high-quality materials, it can withstand the rigors of regular use. The reinforced deck prevents damage from rocks, debris, and impacts, ensuring longevity in performance. Maintenance is simplified with easy access to engine components and replaceable parts.

The Snapper 90000 also integrates modern technology, such as electric start options, which remove the hassle of manual starting. It is compatible with various attachments for mulching and bagging, increasing its versatility for different landscaping tasks.

In summary, the Snapper 90000 combines a powerful engine, advanced cutting technologies, user-centric design, and durable construction. These characteristics make it an ideal choice for both homeowners and professionals seeking an efficient, reliable, and comfortable lawn mowing solution. Whether tackling residential lawns or commercial properties, the Snapper 90000 delivers superior performance and adaptability in any outdoor setting.