Teac AG-15D owner manual 116

Page 116

DYNASAT

005

 

 

 

 

 

ECHOSTAR

002

009

032

020

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EMME ESSE

005

 

 

 

 

 

FAIT

005

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FERGUSON

014

041

016

017

018

 

 

 

 

 

 

 

 

FINLUX

006

007

013

 

 

 

FRACARRO

005

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FTE

022

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GOLDSTAR

004

021

 

 

 

 

GRAETZ

026

037

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GROTHUSEN

004

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GRUNDIG

033

016

018

036

 

 

HINARI

030

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HIRSCHMANN

003

006

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HITACHI

013

 

 

 

 

 

INGELEN

026

037

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ITT

034

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ITT-NOKIA

032

018

026

037

 

 

JERROLD

038

014

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KATHREIN

005

022

023

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KOSMOS

004

 

 

 

 

 

KRIESLER

016

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LENCO

004

021

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LUXOR

026

037

 

 

 

 

MAGAI

022

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MARANTZ

012

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MASPRO

016

 

 

 

 

 

MATSUSHITA

000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

METZ

036

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MINERVA

036

 

 

 

 

 

MULTISTAR

022

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MURATO

004

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NEC

040

 

 

 

 

 

NEIRU

021

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOKIA

026

037

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NORSAT

015

 

 

 

 

 

PACE

001

042

016

017

018

044

 

 

 

 

 

 

 

PANASONIC

032

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PHILIPS

003

011

012

029

 

 

PHONOLA

016

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROSAT

030

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PYE

016

 

 

 

 

 

QUADRAL

030

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

QUELLE

036

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RADIOLA

016

 

 

 

 

 

REDIFFUSION

015

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SABA

035

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SALORA

026

 

 

 

 

 

SAMSUNG

003

022

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SAT PARTNER

004

 

 

SATPORTNER

021

 

 

 

 

 

SCHAUB LORENZ

026

037

SCHNEIDER

005

016

 

 

 

 

 

SIEMENS

033

036

 

 

 

 

 

SIERA

016

 

 

SILVA

004

021

 

 

 

 

 

SKY

039

 

 

 

 

 

 

STARCOM

038

 

 

STARSAT

022

 

 

 

 

 

 

TECHNISAT

003

 

 

 

 

 

 

TELEFUNKEN

025

 

 

TELESYSTEM

005

 

 

 

 

 

THORN-FERGUSON

010

014 041 016 017 018 043

 

 

 

 

TRIAD

004

 

 

UNIDEN

022

 

 

 

 

 

 

UNITED CABLE

038

 

 

 

 

 

V TECHNOLOGY 004

 

 

VORTEC

003

024

025

 

 

 

 

ZENDER

022

 

 

 

 

 

 

CD

ADCOM

021

 

 

 

 

 

 

AIWA

045

039

022

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AKAI

046

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

016

 

 

 

 

 

 

ARC EN CIEL

036

014

027

030

031

018

230

 

 

 

 

 

 

 

 

DENON

054

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FISHER

006

 

 

 

 

 

 

H/K

017

012

047

016

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

JVC

028

034

001

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KENWOOD

003

020

010

029

006

 

 

MARANTZ

015

014

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MONDIAL

033

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NAD

048

002

042

 

 

 

 

NAKAMICHI

049

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NIKKO

016

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ONKYI

013

037

011

021

038

 

 

PANASONIC

051

052

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PHILPS

014

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PIONEER

005

008

041

 

 

 

 

RCA

007

009

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REALISTIC

045

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SANSUI

040

 

 

 

 

 

 

SHARP

019

053

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SHERWOOD

059

035

023

019

056

057

058

 

 

 

 

 

 

 

 

SONY

050

024

025

026

 

 

 

TEAC

000

060

061

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

116

Image 116
Contents AG-15D 9A10066900Contents Sommaire IndiceMemory Backup Restoring factory settingsBefore Use Read this before operationAvant utilisation Antes de comenzarFM Outdoor Antenna Connection FM antennaFM Indoor Antenna Raccordement des antennes FM Conexión Antena de FMAM Indoor Loop Antenna How to connectConnection AM antenna Raccordement des antennes AM Conexión Antena de AMAntenne-cadre AM intérieure Antena de cuadro de AM interiorConnection Connection to audio/video components Digital in terminalsDigital OUT terminal Audio IN/OUT jacksRaccordements ConexiónAC Outlet switched AC Power CordVideo or Video jacks DVD, VCR, etcPrises S-VIDEO ou Video Sortie AC commutéeCordon d’alimentation CA Conectores S-VIDEO o VideoDVD VCR VIDEO1 How to connect Speaker ConnectionsRaccordement des enceintes Conexiones de altavozCommet effectuez les raccordements ConexionesPositioning of the Speakers Mise en place des enceintes Emplazamiento de los altavocesFront Panel Remote Control UnitNames of Each Control Standby indicator Speaker indicatorPower indicator Tone ModeNumeric buttons Macro M1, M2, M3Battery Installation Battery ReplacementPrecautions concerning batteries Front Panel DisplayPanneau avant Noms des commandesTélécommande Function Touches numériques Remplacement des piles Mise en place des pilesAfficheur du panneau avant Précautions à observer concernant les pilesMando a distancia Nombres de los controlesPanel frontal Use este botón para seleccionar un modo de sintonización Indicador de modo de esperaDiodo luminoso NotaBotones numéricos Instalación de las pilas Pantalla del panel frontalCambio de pilas Precauciones con las pilasButtons available for each device are listed on Remote Control UnitHow to use the Remote Control Unit Télécommande Utilisation de la télécommandeMando a distancia Uso del mando a distanciaEntering a Setup Code CD CD player TAPE/MD cassette tape deck or MD deckCD reproductor de CD TAPE/MD platina de casete o MD Entrer un code de configurationIntroducción de un código de configuración Setup Code Using a Punch-through Function Receiver volume punch-throughTV volume punch-through TV channel punch-throughControl directo del volumen de TV Utilisation de la fonction de substitutionUso de la función de control directo Punch-through Control directo del ReceptorMacro Function Press the operation buttons you want to program in orderExample Press the Enter button to store the macroFonction Macro Función MacroSpeaker Setup Speaker ConfigurationUsing a Macro Configuration des enceintes Configuración de altavocesPress the Power switch Unit enters standby mode, and the Standby indicator lightsConfiguration des enceintes Configuración de los altavocesSubwoofer Setting Speaker Size SettingRéglage du caisson de basses Réglage de taille des enceintesAjuste del subwoofer Ajuste del tamaño de los altavocesCrossover Frequency Surround Back Speaker SettingDistance front, center, surround Réglage de l’enceinte surround arrière Distance avant, centre, surroundFréquence de raccordement Ajuste del altavoz envolvente posteriorBalancing relative volume between speakers using Test Tone Press the T.TONE buttonPulse el botón T.TONE Balance relativo entre altavoces con la prueba de sonidoAppuyez sur la touche T.TONE Speaker Configuration Configuration des enceintes How to store your channel level setting How to call the stored settingMémorisation du réglage du niveau du canal Rappel des réglages mémorisésCómo guardar el ajuste de nivel de canal Cómo activar el ajuste almacenadoPress the STANDBY/ON switch to turn the unit on Power indicator lights, and the standby indicator goes offBasic Operation Recording a SourceFonctionnement de base Funcionamiento básicoEnregistrement d’une source Grabación de una fuenteHeadphones Speaker On/OffAllumer/Eteindre les enceintes CasqueActivación/desactivación de altavoces AuricularesExternal in 8 channel direct input Cinema EqualizerMuting DimmerPrises External in Input Egaliseur CinémaCoupure temporaire du son Touche DimmerSleep 10 20 Sleep TimerTone Control Desconexión programada Sleep Timer Contrôle de tonalitéTemporisation de veille Control de tono Tone ControlDubbing the audio and video signals separately Dubbing from Video 2 or 3 to VideoSélectionnez Video 2 ou 3 à l’aide du bouton Copie de Video 2 ou 3 à VideoCopia de Video 2 ó 3 a Video Surround Mode IN-AUTO defaultSelect this only when the input signal is DTS Select the desired surround mode by pressing the DSP buttonMode Surround IN-AUTO mode par défautModo envolvente IN-AUTO estándarStereo DSP procesador de señal digital DTS DTS Digital Surround DTS-ES Extended SurroundDTS 96/24 There are two formats for DTS-ES DTS-ES DiscreteExisten dos formatos para DTS-ES DTS-ES Discrete DTS-ESExtended SurroundIl existe deux formats pour le DTS-ES DTS-ES Discrete Dolby Digital Dolby Digital Surround EXDTS NEO6 Cinema DTS NEO6 MusicCe mode est optimisé pour les films DTS NEO6 no funcionará con una fuente monofónicaMovie mode Music modeDolby Pro Logic IIx and Dolby Pro Logic Dolby Pro LogicDolby Pro Logic IIx et Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic IIx y Dolby Pro LogicDolby Virtual Speaker Listening ModesEste modo es idóneo para música orquestal clásica, ópera Modes d’écouteModos de escucha You can adjust the parameters for Dolby PRO Logic IIx Music Dimen dimension controlDolby PRO Logic IIx Music parameters WID center width controlDimen contrôle de dimension WID contrôle de la largeur centraleWID control de amplitud central Dimen control de dimensiónDVS 5SPK 5-Speaker Layout DVS 3SPK 3-Speaker LayoutDVS 4SPK 4-Speaker Layout DVS 2SPK Configuration 2 enceintes DVS 3SPK Configuration 3 enceintesDVS 4SPK Configuration 4 enceintes DVS 5SPK Configuration 5 enceintesDynamic Range Compression Dynr 0.0 offDynr Audio with partially compressed dynamic rangeAudio con compresión parcial del margen dinámico Compresión del margen dinámicoBande audio avec gamme dynamique partiellement compressée Tuner Syntoniseur SintonizadorPreset Tuning FM Mode ButtonManual Memory Presetting How to select preset stationsSyntonisation préréglée PresintoníasPS Programme Service name PTY Programme TypeCT Clock Time RT Radio TextAppuyez sur la touche RDS PS nom de la stationPTY type de programme PS nombre del servicio de programaciónRDS Search RDS searchTP search PTY searchRecherche de RDS Búsqueda RDSEON TA Traffic Announcement While listening to a RDS station, press the EON PTY buttonMientras escucha una emisora RDS, pulse el botón EON PTY EON TA informations routièresEON TA mensajes de tráfico PTY Programs Programmes PTY Programas PTY por tipoSelected menu appears on the screen OSD On-Screen DisplayPress the OSD button OSD Affichage sur écran OSD menús de pantallaAppuyez sur la touche OSD Pulse el botón OSDFunction Select Speaker Setup AutoSpeaker Setup Manual Configuración de altavoces automática Configuración de altavocesRéglage des enceintes Auto Sélection de la fonctionSurround Mode How to store the setting in REF.1 or REF.2How to call the stored setting Channel Level TrimMode Surround Niveau du canalModo Surround Nivel de canalSpeaker Setup Auto Vérifiez les options Nombre d’enceintes disponibles Caisson de gravesFréquence de coupure Altavoz de subgravesIf the test result isn’t reliable Si le résultat de l’essai n’est pas concluant Si el resultado de la prueba no es fiableTroubleshooting No powerDigital indicator blinks Severe hum or noise is heardSolución de problemas DépannageMaintenance EPress the FM Mode buttonRemote control doesn’t work Cannot view the on-screen display as it rolls rapidlyEntretien MantenimientoSpecifications Caractéristiques techniques Especificaciones Code List / Code de réglage / Código de configuración 111112 VCR 114 DVD 116 TAPE/MD Function Table / Tableau de fonctions / Tabla de funciones DVDTAPE/MD VCR DVD Cable SAT Teac Corporation Model number Serial number 0704.MA-0900A