Pioneer PRO-FHD1 Utilización de los menús, Menús del modo AV, Menús del modo PC, Pulse Home Menu

Page 100

08Menú de configuración Menú de configuración

Utilización de los menús

Menús del modo AV

Home Menu

Ítem

Página

Imagen

Contraste

25

 

 

 

 

Brillo

25

 

 

 

 

Color

25

 

 

 

 

Matiz

25

 

 

 

 

Nitidez

25

 

 

 

 

Ajuste profesional

25

 

 

 

 

Reponer

25

 

 

 

 

 

 

Sonido

Agudos

28

 

 

 

 

Graves

28

 

 

 

 

Balance

28

 

 

 

 

FOCUS

28

 

 

 

 

Surround frontal

28

 

 

 

 

Reponer

28

 

 

 

 

 

 

Control de la alimentación

Ahorro de energía

29

 

 

 

 

Gestión de energía: AV

29

 

 

 

 

Gestión de energía: PC

29

 

 

 

 

 

 

Opción

Posición

30

 

 

 

 

Tmño. Auto.

32

 

 

 

 

Modo 4:3

32

 

 

 

 

Modo activo

30

 

 

 

 

 

 

Configuración

Idioma

25

 

 

 

 

SR+

37

 

 

 

 

ENTRADA1

31, 35

 

 

 

 

ENTRADA2

33, 34

 

 

 

 

ENTRADA3

33, 34

 

 

 

 

ENTRADA4

31

 

 

 

 

ENTRADA5

31, 33

 

 

 

 

ENTRADA6

31, 33

 

 

 

Menús del modo PC

Home Menu

Ítem

Página

Imagen

Contraste

25

 

 

 

 

Brillo

25

 

 

 

 

Rojo

25

 

 

 

 

Verde

25

 

 

 

 

Azul

25

 

 

 

 

Reponer

25

 

 

 

Sonido

Agudos

28

 

 

 

 

Graves

28

 

 

 

 

Balance

28

 

 

 

 

FOCUS

28

 

 

 

 

Surround frontal

28

 

 

 

 

Reponer

28

 

 

 

 

 

 

Control de la alimentación

Ahorro de energía

29

 

 

 

 

Gestión de energía: AV

29

 

 

 

 

Gestión de energía: PC

29

 

 

 

 

 

 

Opción

Configuración manual

30

 

 

 

 

 

 

Configuración

Idioma

25

 

 

 

 

SR+

37

 

 

 

 

ENTRADA1

31, 35

 

 

 

 

ENTRADA2

33, 34

 

 

 

 

ENTRADA3

33, 34

 

 

 

 

ENTRADA4

31

 

 

 

 

ENTRADA5

31, 33

 

 

 

 

ENTRADA6

31, 33

 

 

 

 

 

 

Operaciones con los menús

A continuación se describe el procedimiento típico para configurar los menús. Con respecto a los procedimientos reales, consulte las páginas apropiadas que describan las funciones individuales.

NOTA

Los elementos entre paréntesis ( ) indican notaciones para los botones de la unidad principal cuando son distintos a los del mando a distancia.

RETURN

HOME MENU

 

ENTER

AXD1509

1Pulse HOME MENU.

2Pulse / para seleccionar un elemento del menú y, a continuación, pulse ENTER (ENTER/DISP.).

3Repita el paso 2 hasta poder acceder al elemento del submenú deseado.

El número de capas del menú diferirá dependiendo de los elementos del menú.

4Pulse / para seleccionar una opción (o parámetro) y, a continuación, pulse ENTER (ENTER/DISP.).

Para algunos elementos del menú, pulse / en vez de

/.

5Pulse HOME MENU, INPUT 1 a INPUT 6 (INPUT) para salir del menú.

 

NOTA

 

• Usted podrá volver a niveles superiores del menú pulsando

24

RETURN.

Sp

Image 100
Contents PRO-FHD1 Register Your Product at Enregistrez votre appareil surSTANDBY/ON Indicator STANDBY/ON ButtonFor Canadian model Information to UserEnglish Contents ContentsUsing External Equipment AppendixImportant User Guidance Information Installation guidelinesUsage guidelines Important User Guidance Information Panel sticking and after-image lag Image RetentionSafety Precautions Safety PrecautionsGlass pieces in case the Plasma Display breaks Wall-mount installation of the unit Rear view diagram Side view diagramMain unit Center lineSupplied Accessories Accessories AccessoriesPart Names Part NamesMain unit Operation panel on the main unitRemote control unit When handling the remote control unitConnection panel Speaker R terminalsInstalling the Plasma Display Using the optional Pioneer stand Operating EnvironmentLocation Over 50 cmUsing a wall for stabilization PreparationPreventing the Plasma Display from Falling Over Stabilizing on a table or floorConnecting the power cord Connecting the speakersHow to route cables Organize cables together using the provided speed clampsTo attach the speed clamps to the main unit To remove speed clampsPreparing the remote control unit Allowed operation range of the remote control unitOpen the battery cover Inserting batteriesPlasma Display status indicators Using Muting on the remote control unitVolume adjustment Muting OperationUse the following procedure to select 2-screen mode Use the multiscreen functions Confirming current statusAV Selection Splitting the screenAV mode AV mode Dot by DotPC mode Selecting a screen size manuallyMenu Setup Menu SetupUsing the menu Basic Adjustment Settings Basic Adjustment SettingsLanguage setting Basic picture adjustmentsUsing Color Temp Using CTIUsing Color Management Color TempUsing the 3DYC and I-P Mode Using the Dynamic Range Expander DRE functionsReducing the noise in images Sound adjustments Effect of this function differs depending on signalsFront Surround ModePower Control No Signal offPower Management Energy SaveSwitching the vertical drive frequency AV mode only Adjusting image positions AV mode onlyAdjusting image positions and clock manually PC mode only Adjust the vertical position / or the horizontal positionUseful Adjustment Settings Selecting an input signal typeColor system setting You need to perform color system setting for each of INPUT5Selecting a screen size automatically AV mode only Using External Equipment Using External EquipmentUsing Hdmi Input Watching a decoder or VCR imageConnecting Hdmi equipment To specify the type of digital video signalsTo specify the type of audio signals When using the INPUT2 or INPUT3 Hdmi terminalUsing DVI Input Connecting DVI equipmentConnecting a DVD player Watching a DVD imageEnjoying a game console or watching camcorder images Watching an image from a personal computerConnecting control cords Computer compatibility chartSelect Setup / then Enter ENTER/DISP Select SR+ Select On About SR+Troubleshooting Problem Possible SolutionAppendix Appendix Code Message CheckAppendix SpecificationsTrademarks Avertissement Touche STANDBY/ON Témoin STANDBY/ONInformations destinées à l’utilisateur Pour le modèle destiné au CanadaTable des matières Table des matièresUtilisation d’un équipement extérieur AnnexeInstructions d’installation Instructions d’utilisationInformations importantes pour l’utilisateur Rémanence d’image sur le panneau Poignées placées à l’arrière de l’écran plasmaRémanence Précautions de sécurité Précautions de sécurité02 Précautions de sécurité Accrochage de l’écran plasma à un murNON Vue arrièreUnité AxeAccessoires fournis Accessoires AccessoiresPanneau de commande de l’unité principale NomencltureNomenclture Unité principaleTélécommande Manipulation du TélécommandePanneau des connexions Prises Speaker R06 Préparation Installation de l’écran plasmaPréparation Pour empêcher l’écran plasma de se renverser PréparationFixation sur une table ou au sol Raccordement du cordon d’alimentation Raccordement des enceintesFixation des colliers rapides à l’écran plasma Comment faire cheminer les câblesPour retirer les colliers rapides Préparation du boîtier de télécommande Portée du boîtier de télécommandePrécautions relatives au boîtier de télécommande Mise en place des pilesUtilisation de la touche Muting du boîtier de télécommande UtilisationUtilisation Témoins d’état de l’écran plasmaUtilisation des fonctions multiécrans Vérification de l’état actuelSélection AV Partage d’écranSélection manuelle d’un format d’écran Utilisation du menu Menus des modes AVMenus des modes PC Opérations du menuRéglages de base Réglages de baseChoix de la langue Réglages de base de l’image09 Réglages de base Utilisation de Temp. CouleurUtilisation de CTI Utilisation de Gestion coulContraste Dynamique Réduction du bruit des imagesNiveau du Noir Utilisation de 3DYC et de Mode I-P ’effet de cette fonction dépend du signalRéglages du son Surround avantCommande alimentation Économie d’énergieGestion de l’énergie AV Gestion de l’énergie PCRéglage de la position de l’image mode AV seulement Réglez la position verticale / ou la position horizontaleRéglages utiles Choix du type de signal d’entréeChoix du standard couleur Sélection automatique d’un format d’écran mode AV seulement 10 Réglages utilesUtilisation d’un équipement extérieur Utilisation d’un équipement extérieurPour regarder les images d’un décodeur ou d’un magnétoscope Utilisation de l’entrée HdmiAppareil Hdmi Pour mettre en service la prise Hdmi Branchement d’un appareil HdmiPour spécifier le type des signaux vidéo numériques Pour spécifier le type des signaux audioAppareil DVI Pour mettre en service la prise DVI Utilisation de l’entrée DVIAffichage des images d’un lecteur de DVD Branchement d’un appareil DVIAffichage des images d’un ordinateur personnel Affichage de l’image d’une console de jeu ou d’un caméscopeAffichage des images d’un DVD Branchement d’un ordinateur personnelRaccordement des câbles de commande Résolution Fréquence RemarquesAffichage de l’image d’un ordinateur personnel Tableau de compatibilité ordinateurAnnexe AnnexeGuide de dépannage Anomalie Action corrective possibleMarques de commerce Caractéristiques techniquesConforme à HDMI1.1 et HDCP1.1 Botón STANDBY/ON Indicador STANDBY/ONPara el modelo canadiense Información al usuarioEspañol Contenido ContenidoUtilización de un micrófono exterior 12 ApéndiceIndicaciones para la utilización Indicaciones para la instalaciónInformación de orientación importante para el usuario Imagen remanente del panel Asideros en la parte trasera de la pantalla de plasmaRetención de imagen Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Personal de servicio cualificado que lleve a cabo lasPrecauciones de seguridad Instalación de la unidad en una paredDiagrama de la vista lateral Diagrama de la vista posterior¡NO Accesorios suministrados Accesorios AccesoriosNombres de los componentes Nombres de los componentesUnidad principal Panel de operación de la unidad principalMando a distancia Cuando manipule el mando a distanciaPanel de conexiones 16 ΩPreparación PreparaciónInstalación de la pantalla de plasma Instale los pernos ganchos de prevención Prevención de queda de la pantalla de plasmaDe queda en la pantalla de plasma Conexión de cable de alimentación Conexión de los altavocesCómo instalar los cables Para colocar las abrazaderas rápidas en la pantallaPara extraer las abrazaderas rápidas Los cables podrán instalarse a la derecha o a la izquierdaPreparación del mando a distancia Instalación de las pilasRango de operación permisible del mando a distancia Precauciones relacionadas con las pilasCambio del volumen y sonido OperaciónOperación Indicadores de estado de la pantalla de plasmaEmpleo de las funciones de pantallas múltiples Confirmación del estado actualSelección AV División de la pantallaSelección manual de un tamaño de pantalla Para la fuente de PCModo AV Modo PCUtilización de los menús Menús del modo AVMenús del modo PC Operaciones con los menúsConfiguraciones básicas Configuraciones básicasConfiguración del idioma Ajustes de la imagen básicosUtilización de la temperatura de color Utilización de CTIUtilización de la gestión del color Temperatura de colorContraste dinámico Reducción del ruido de las imágenesNivel negro Ajustes del sonido Utilización de 3DYC y del I-P ModoSurround frontal ModoControl de la alimentación Ahorro de energíaGestión de energía AV Gestión de energía PCAjuste de las posiciones de la imagen sólo el modo AV Ajuste la posición vertical / o la horizontalAjustes útiles Configuración del sistema de colorSelección de un tipo de señal de entrada PANORÁMICA43 Empleo de la entrada Hdmi Conexión de un decodificador o de una videograbadoraDecodificador Videograbadora Conexiones para los conectores S-vídeoUtilización de un micrófono exterior Conexión del equipo HdmiEquipo Hdmi Para activar el terminal Hdmi Para especificar el tipo de señales de vídeo digitalesEmpleo de la entrada DVI Visualización de la imagen de un DVDConexión del equipo DVI Conexión de un reproductor de DVDVisualización de la imagen de un ordenador Reproducción con consola de videojuegos o videocámaraVisualización de la imagen del DVD Conexión de un ordenadorConexión de los cables de control Visualización de la imagen de un ordenadorGráfica de compatibilidad con ordenador Acerca de SR+Solución de problemas Problema Solución posible12 Apéndice ApéndiceEspecificaciones ApéndiceMarcas registradas Pioneer Corporation