Pioneer PRO-FHD1 Control de la alimentación, Ahorro de energía, Gestión de energía AV

Page 105

Configuraciones básicas

09

1Pulse HOME MENU.

2Seleccione “Sonido” (/ a continuación, ENTER (ENTER/DISP.)).

3Seleccione “Surround frontal” (/).

4Seleccione el parámetro deseado (/).

Ítem

Descripción

Apagado

Desactiva tanto SRS como TruBass.

 

 

SRS

Reproduce un sonido tridimensional altamente

 

efectivo.

 

 

TruBass

Proporciona graves profundos y ricos utilizando

 

una nueva tecnología.

 

 

TruBass + SRS

Proporciona los efectos TruBass y SRS al

 

mismo tiempo.

5Pulse HOME MENU, INPUT 1 a INPUT 6 (INPUT) para salir del menú.

NOTA

(WOW) designa un estado en donde FOCUS está activado y TruBass + SRS ha sido seleccionado para el Surround frontal.

es una marca registrada de SRS Labs, Inc.

La tecnología WOW está incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.

El efecto de esta función difiere dependiendo de las señales.

Control de la alimentación

El control de la alimentación ofrece funciones convenientes para el ahorro de energía..

Ahorro de energía

Podrá emplear uno de los dos modos de ahorro de energía para ahorrar el consumo de energía.

1Pulse HOME MENU.

2Seleccione “Control de la alimentación” (/ y, a continuación, ENTER (ENTER/DISP.)).

3Seleccione “Ahorro de energía” (/).

4Seleccione “Ahorrar1” o “Ahorrar2” (/).

Ítem

Descripción

Estándar

No reduce el brillo de la imagen.

 

 

Ahorrar1

Baja ligeramente el consumo de energía

 

mientras suprime ligeramente el nivel de

 

reducción del brillo.

 

 

Ahorrar2

Reduce el brillo de la imagen y disminuye el

 

consumo de energía.

5Pulse HOME MENU, INPUT 1 a INPUT 6 (INPUT) para salir del menú.

Gestión de energía: AV

La pantalla de plasma se establecerá automáticamente en el modo de espera si no se recibe ninguna señal durante 8 minutos.

1 Pulse HOME MENU.

2Seleccione “Control de la alimentación” (/ y, a continuación, ENTER (ENTER/DISP.)).

3Seleccione “Gestión de energía: AV” (/).

4Seleccione “ Activar” (/).

Ítem

Descripción

Desactivar

La pantalla de plasma no se establece en el

 

modo de espera.

 

 

Activar

La pantalla de plasma se establecerá en el

 

modo de espera si no se recibe ninguna señal

 

durante 8 minutos.

5Pulse HOME MENU, INPUT 1 a INPUT 6 (INPUT) para salir del menú.

NOTA

INPUT1 a INPUT6 están habilitadas. Sin embargo, INPUT1 y 4 están inhabilitadas cuando se les ha ajustado el “Tipo de señal” a “PC”.

La operación se inhabilita durante la visualización de HOME MENU.

Se visualizará un mensaje inmediatamente antes de que la pantalla de plasma se establezca en el modo de espera.

Gestión de energía: PC

La pantalla de plasma se establecerá automáticamente en el modo de espera cuando no se reciba ninguna señal.

1Pulse HOME MENU.

2Seleccione “Control de la alimentación” (/ y, a continuación, ENTER (ENTER/DISP.)).

3Seleccione “Gestión de energía: PC” (/).

4Seleccione “Activar” (/).

Ítem

Descripción

Desactivar

Sin gestión de alimentación

 

 

Activar

Si no se detecta ninguna señal de entrada

 

durante uno o más minutos, la unidad se

 

establecerá automáticamente en el modo de

 

espera. Si se detecta subsecuentemente una

 

señal, la unidad se encenderá

 

automáticamente.

5Pulse HOME MENU, INPUT 1 a INPUT 6 (INPUT) para salir del menú.

NOTA

Sólo INPUT1 y INPUT4 están habilitadas. Sin embargo, están inhabilitadas cuando se ha ajustado el “Tipo de señal” a “AV”.

La operación se inhabilita durante la visualización de HOME MENU.

Español

29

Sp

Image 105
Contents Register Your Product at Enregistrez votre appareil sur PRO-FHD1STANDBY/ON Button STANDBY/ON IndicatorInformation to User For Canadian modelEnglish Contents ContentsAppendix Using External EquipmentInstallation guidelines Important User Guidance InformationUsage guidelines Important User Guidance Information Image Retention Panel sticking and after-image lagSafety Precautions Safety PrecautionsGlass pieces in case the Plasma Display breaks Wall-mount installation of the unit Side view diagram Rear view diagramMain unit Center lineAccessories Accessories Supplied AccessoriesPart Names Part NamesMain unit Operation panel on the main unitWhen handling the remote control unit Remote control unitSpeaker R terminals Connection panelUsing the optional Pioneer stand Operating Environment Installing the Plasma DisplayLocation Over 50 cmPreparation Using a wall for stabilizationPreventing the Plasma Display from Falling Over Stabilizing on a table or floorConnecting the speakers Connecting the power cordOrganize cables together using the provided speed clamps How to route cablesTo attach the speed clamps to the main unit To remove speed clampsAllowed operation range of the remote control unit Preparing the remote control unitOpen the battery cover Inserting batteriesUsing Muting on the remote control unit Plasma Display status indicatorsVolume adjustment Muting OperationUse the multiscreen functions Confirming current status Use the following procedure to select 2-screen modeAV Selection Splitting the screenAV mode Dot by Dot AV modePC mode Selecting a screen size manuallyMenu Setup Menu SetupUsing the menu Basic Adjustment Settings Basic Adjustment SettingsLanguage setting Basic picture adjustmentsUsing CTI Using Color TempUsing Color Management Color TempUsing the Dynamic Range Expander DRE functions Using the 3DYC and I-P ModeReducing the noise in images Effect of this function differs depending on signals Sound adjustmentsFront Surround ModeNo Signal off Power ControlPower Management Energy SaveAdjusting image positions AV mode only Switching the vertical drive frequency AV mode onlyAdjusting image positions and clock manually PC mode only Adjust the vertical position / or the horizontal positionSelecting an input signal type Useful Adjustment SettingsColor system setting You need to perform color system setting for each of INPUT5Selecting a screen size automatically AV mode only Using External Equipment Using External EquipmentUsing Hdmi Input Watching a decoder or VCR imageTo specify the type of digital video signals Connecting Hdmi equipmentTo specify the type of audio signals When using the INPUT2 or INPUT3 Hdmi terminalConnecting DVI equipment Using DVI InputConnecting a DVD player Watching a DVD imageWatching an image from a personal computer Enjoying a game console or watching camcorder imagesComputer compatibility chart Connecting control cordsSelect Setup / then Enter ENTER/DISP Select SR+ Select On About SR+Problem Possible Solution TroubleshootingAppendix Appendix Code Message CheckSpecifications AppendixTrademarks Avertissement Témoin STANDBY/ON Touche STANDBY/ONInformations destinées à l’utilisateur Pour le modèle destiné au CanadaTable des matières Table des matièresAnnexe Utilisation d’un équipement extérieurInstructions d’utilisation Instructions d’installationInformations importantes pour l’utilisateur Poignées placées à l’arrière de l’écran plasma Rémanence d’image sur le panneauRémanence Précautions de sécurité Précautions de sécuritéAccrochage de l’écran plasma à un mur 02 Précautions de sécuritéVue arrière NONUnité AxeAccessoires Accessoires Accessoires fournisNomenclture Panneau de commande de l’unité principaleNomenclture Unité principaleManipulation du Télécommande TélécommandePrises Speaker R Panneau des connexionsInstallation de l’écran plasma 06 PréparationPréparation Préparation Pour empêcher l’écran plasma de se renverserFixation sur une table ou au sol Raccordement des enceintes Raccordement du cordon d’alimentationComment faire cheminer les câbles Fixation des colliers rapides à l’écran plasmaPour retirer les colliers rapides Portée du boîtier de télécommande Préparation du boîtier de télécommandePrécautions relatives au boîtier de télécommande Mise en place des pilesUtilisation Utilisation de la touche Muting du boîtier de télécommandeUtilisation Témoins d’état de l’écran plasmaVérification de l’état actuel Utilisation des fonctions multiécransSélection AV Partage d’écranSélection manuelle d’un format d’écran Menus des modes AV Utilisation du menuMenus des modes PC Opérations du menuRéglages de base Réglages de baseChoix de la langue Réglages de base de l’imageUtilisation de Temp. Couleur 09 Réglages de baseUtilisation de CTI Utilisation de Gestion coulRéduction du bruit des images Contraste DynamiqueNiveau du Noir ’effet de cette fonction dépend du signal Utilisation de 3DYC et de Mode I-PRéglages du son Surround avantÉconomie d’énergie Commande alimentationGestion de l’énergie AV Gestion de l’énergie PCRéglez la position verticale / ou la position horizontale Réglage de la position de l’image mode AV seulementChoix du type de signal d’entrée Réglages utilesChoix du standard couleur 10 Réglages utiles Sélection automatique d’un format d’écran mode AV seulementUtilisation d’un équipement extérieur Utilisation d’un équipement extérieurPour regarder les images d’un décodeur ou d’un magnétoscope Utilisation de l’entrée HdmiBranchement d’un appareil Hdmi Appareil Hdmi Pour mettre en service la prise HdmiPour spécifier le type des signaux vidéo numériques Pour spécifier le type des signaux audioUtilisation de l’entrée DVI Appareil DVI Pour mettre en service la prise DVIAffichage des images d’un lecteur de DVD Branchement d’un appareil DVIAffichage de l’image d’une console de jeu ou d’un caméscope Affichage des images d’un ordinateur personnelAffichage des images d’un DVD Branchement d’un ordinateur personnelRésolution Fréquence Remarques Raccordement des câbles de commandeAffichage de l’image d’un ordinateur personnel Tableau de compatibilité ordinateurAnnexe AnnexeGuide de dépannage Anomalie Action corrective possibleCaractéristiques techniques Marques de commerceConforme à HDMI1.1 et HDCP1.1 Indicador STANDBY/ON Botón STANDBY/ONInformación al usuario Para el modelo canadienseEspañol Contenido Contenido12 Apéndice Utilización de un micrófono exteriorIndicaciones para la instalación Indicaciones para la utilizaciónInformación de orientación importante para el usuario Asideros en la parte trasera de la pantalla de plasma Imagen remanente del panelRetención de imagen Personal de servicio cualificado que lleve a cabo las Precauciones de seguridad Precauciones de seguridadInstalación de la unidad en una pared Precauciones de seguridadDiagrama de la vista posterior Diagrama de la vista lateral¡NO Accesorios Accesorios Accesorios suministradosNombres de los componentes Nombres de los componentesUnidad principal Panel de operación de la unidad principalCuando manipule el mando a distancia Mando a distancia16 Ω Panel de conexionesPreparación PreparaciónInstalación de la pantalla de plasma Prevención de queda de la pantalla de plasma Instale los pernos ganchos de prevenciónDe queda en la pantalla de plasma Conexión de los altavoces Conexión de cable de alimentaciónPara colocar las abrazaderas rápidas en la pantalla Cómo instalar los cablesPara extraer las abrazaderas rápidas Los cables podrán instalarse a la derecha o a la izquierdaInstalación de las pilas Preparación del mando a distanciaRango de operación permisible del mando a distancia Precauciones relacionadas con las pilasOperación Cambio del volumen y sonidoOperación Indicadores de estado de la pantalla de plasmaConfirmación del estado actual Empleo de las funciones de pantallas múltiplesSelección AV División de la pantallaPara la fuente de PC Selección manual de un tamaño de pantallaModo AV Modo PCMenús del modo AV Utilización de los menúsMenús del modo PC Operaciones con los menúsConfiguraciones básicas Configuraciones básicasConfiguración del idioma Ajustes de la imagen básicosUtilización de CTI Utilización de la temperatura de colorUtilización de la gestión del color Temperatura de colorReducción del ruido de las imágenes Contraste dinámicoNivel negro Utilización de 3DYC y del I-P Modo Ajustes del sonidoSurround frontal ModoAhorro de energía Control de la alimentaciónGestión de energía AV Gestión de energía PCAjuste la posición vertical / o la horizontal Ajuste de las posiciones de la imagen sólo el modo AVConfiguración del sistema de color Ajustes útilesSelección de un tipo de señal de entrada PANORÁMICA43 Conexión de un decodificador o de una videograbadora Empleo de la entrada HdmiDecodificador Videograbadora Conexiones para los conectores S-vídeoConexión del equipo Hdmi Utilización de un micrófono exteriorEquipo Hdmi Para activar el terminal Hdmi Para especificar el tipo de señales de vídeo digitalesVisualización de la imagen de un DVD Empleo de la entrada DVIConexión del equipo DVI Conexión de un reproductor de DVDReproducción con consola de videojuegos o videocámara Visualización de la imagen de un ordenadorVisualización de la imagen del DVD Conexión de un ordenadorVisualización de la imagen de un ordenador Conexión de los cables de controlGráfica de compatibilidad con ordenador Acerca de SR+Problema Solución posible Solución de problemas12 Apéndice ApéndiceApéndice EspecificacionesMarcas registradas Pioneer Corporation