Pioneer PRO-FHD1 Utilisation du menu, Menus des modes AV, Menus des modes PC, Opérations du menu

Page 62

08Configuration du menu Configuration du menu

Utilisation du menu

Menus des modes AV

Home Menu

Paramètre

Page

Image

Contraste

25

 

 

 

 

Luminos.

25

 

 

 

 

Couleur

25

 

 

 

 

Teinte

25

 

 

 

 

Netteté

25

 

 

 

 

Réglage pro.

25

 

 

 

 

Réinitial.

25

 

 

 

 

 

 

Son

Aigus

28

 

 

 

 

Graves

28

 

 

 

 

Balance

28

 

 

 

 

FOCUS

28

 

 

 

 

Surround avant

28

 

 

 

 

Réinitial.

28

 

 

 

 

 

 

Commande alimentation

Économie d’énergie

29

 

 

 

 

Gestion de l’énergie : AV

29

 

 

 

 

Gestion de l’énergie : PC

29

 

 

 

 

 

 

Options

Position

30

 

 

 

 

Taille auto

32

 

 

 

 

Mode 4:3

32

 

 

 

 

Sélection mode

30

 

 

 

 

 

 

Installation

Langue

25

 

 

 

 

SR+

37

 

 

 

 

ENTRÉE1

31, 34

 

 

 

 

ENTRÉE2

33, 34

 

 

 

 

ENTRÉE3

33, 34

 

 

 

 

ENTRÉE4

31

 

 

 

 

ENTRÉE5

31, 33

 

 

 

 

ENTRÉE6

31, 33

 

 

 

 

 

 

Menus des modes PC

Home Menu

Paramètre

Page

Image

Contraste

25

 

 

 

 

Luminos.

25

 

 

 

 

Rouge

25

 

 

 

 

Vert

25

 

 

 

 

Bleu

25

 

 

 

 

Réinitial.

25

 

 

 

 

 

 

Son

Aigus

28

 

 

 

 

Graves

28

 

 

 

 

Balance

28

 

 

 

 

FOCUS

28

 

 

 

 

Surround avant

28

 

 

 

 

Réinitial.

28

 

 

 

 

 

 

Commande alimentation

Économie d’énergie

29

 

 

 

 

Gestion de l’énergie : AV

29

 

 

 

 

Gestion de l’énergie : PC

29

24

Options

Installation manuelle

30

 

 

 

 

 

 

Installation

Langue

25

 

 

 

 

SR+

37

 

 

 

 

ENTRÉE1

31, 34

 

 

 

 

ENTRÉE2

33, 34

 

 

 

 

ENTRÉE3

33, 34

 

 

 

 

ENTRÉE4

31

 

 

 

 

ENTRÉE5

31, 33

 

 

 

 

ENTRÉE6

31, 33

 

 

 

Opérations du menu

Voici une présentation des procédures types pour le réglage des menus. Pour connaître chaque procédure, reportez-vous aux pages appropriées décrivant individuellement ces fonctions.

REMARQUE

Les paramètres entre parenthèses ( ) indiquent des notations pour les touches de l’unité principale si elles diffèrent de celles de la télécommande.

RETURN

HOME MENU

ENTER

AXD1509

1Appuyez sur HOME MENU.

2Utilisez / pour sélectionner un paramètre du menu puis appuyez sur ENTER (ENTER/DISP.).

3Répétez l’opération 2 jusqu’à ce que vous accédiez au paramètre du sous-menu désiré.

Le nombre de couches du menu varie selon les paramètres du menu.

4Utilisez / pour sélectionner une option (ou un paramètre) puis appuyez sur ENTER (ENTER/DISP.).

Pour certains paramètres du menu, utilisez / au lieu de /.

5Appuyez sur HOME MENU, INPUT 1 à INPUT 6 (INPUT) pour quitter le menu.

REMARQUE

Vous pouvez revenir au menu de niveau supérieur en appuyant sur RETURN.

Fr

Image 62
Contents PRO-FHD1 Register Your Product at Enregistrez votre appareil surSTANDBY/ON Indicator STANDBY/ON ButtonEnglish Information to UserFor Canadian model Contents ContentsUsing External Equipment AppendixUsage guidelines Installation guidelinesImportant User Guidance Information Important User Guidance Information Panel sticking and after-image lag Image RetentionGlass pieces in case the Plasma Display breaks Safety PrecautionsSafety Precautions Wall-mount installation of the unit Main unit Rear view diagramSide view diagram Center lineSupplied Accessories Accessories AccessoriesMain unit Part NamesPart Names Operation panel on the main unitRemote control unit When handling the remote control unitConnection panel Speaker R terminalsLocation Installing the Plasma DisplayUsing the optional Pioneer stand Operating Environment Over 50 cmPreventing the Plasma Display from Falling Over Using a wall for stabilizationPreparation Stabilizing on a table or floorConnecting the power cord Connecting the speakersTo attach the speed clamps to the main unit How to route cablesOrganize cables together using the provided speed clamps To remove speed clampsOpen the battery cover Preparing the remote control unitAllowed operation range of the remote control unit Inserting batteriesVolume adjustment Muting Plasma Display status indicatorsUsing Muting on the remote control unit OperationAV Selection Use the following procedure to select 2-screen modeUse the multiscreen functions Confirming current status Splitting the screenPC mode AV modeAV mode Dot by Dot Selecting a screen size manuallyUsing the menu Menu SetupMenu Setup Language setting Basic Adjustment SettingsBasic Adjustment Settings Basic picture adjustmentsUsing Color Management Using Color TempUsing CTI Color TempReducing the noise in images Using the Dynamic Range Expander DRE functionsUsing the 3DYC and I-P Mode Front Surround Sound adjustmentsEffect of this function differs depending on signals ModePower Management Power ControlNo Signal off Energy SaveAdjusting image positions and clock manually PC mode only Switching the vertical drive frequency AV mode onlyAdjusting image positions AV mode only Adjust the vertical position / or the horizontal positionColor system setting Useful Adjustment SettingsSelecting an input signal type You need to perform color system setting for each of INPUT5Selecting a screen size automatically AV mode only Using Hdmi Input Using External EquipmentUsing External Equipment Watching a decoder or VCR imageTo specify the type of audio signals Connecting Hdmi equipmentTo specify the type of digital video signals When using the INPUT2 or INPUT3 Hdmi terminalConnecting a DVD player Using DVI InputConnecting DVI equipment Watching a DVD imageEnjoying a game console or watching camcorder images Watching an image from a personal computerSelect Setup / then Enter ENTER/DISP Select SR+ Select On Connecting control cordsComputer compatibility chart About SR+Appendix Appendix TroubleshootingProblem Possible Solution Code Message CheckTrademarks SpecificationsAppendix Avertissement Informations destinées à l’utilisateur Touche STANDBY/ONTémoin STANDBY/ON Pour le modèle destiné au CanadaTable des matières Table des matièresUtilisation d’un équipement extérieur AnnexeInstructions d’installation Instructions d’utilisationInformations importantes pour l’utilisateur Rémanence Poignées placées à l’arrière de l’écran plasmaRémanence d’image sur le panneau Précautions de sécurité Précautions de sécurité02 Précautions de sécurité Accrochage de l’écran plasma à un murUnité NONVue arrière AxeAccessoires fournis Accessoires AccessoiresNomenclture Panneau de commande de l’unité principaleNomenclture Unité principaleTélécommande Manipulation du TélécommandePanneau des connexions Prises Speaker RPréparation Installation de l’écran plasma06 Préparation Fixation sur une table ou au sol PréparationPour empêcher l’écran plasma de se renverser Raccordement du cordon d’alimentation Raccordement des enceintesPour retirer les colliers rapides Comment faire cheminer les câblesFixation des colliers rapides à l’écran plasma Précautions relatives au boîtier de télécommande Préparation du boîtier de télécommandePortée du boîtier de télécommande Mise en place des pilesUtilisation Utilisation de la touche Muting du boîtier de télécommandeUtilisation Témoins d’état de l’écran plasmaSélection AV Utilisation des fonctions multiécransVérification de l’état actuel Partage d’écranSélection manuelle d’un format d’écran Menus des modes PC Utilisation du menuMenus des modes AV Opérations du menuChoix de la langue Réglages de baseRéglages de base Réglages de base de l’imageUtilisation de CTI 09 Réglages de baseUtilisation de Temp. Couleur Utilisation de Gestion coulNiveau du Noir Réduction du bruit des imagesContraste Dynamique Réglages du son Utilisation de 3DYC et de Mode I-P’effet de cette fonction dépend du signal Surround avantGestion de l’énergie AV Commande alimentationÉconomie d’énergie Gestion de l’énergie PCRéglage de la position de l’image mode AV seulement Réglez la position verticale / ou la position horizontaleChoix du standard couleur Choix du type de signal d’entréeRéglages utiles Sélection automatique d’un format d’écran mode AV seulement 10 Réglages utilesPour regarder les images d’un décodeur ou d’un magnétoscope Utilisation d’un équipement extérieurUtilisation d’un équipement extérieur Utilisation de l’entrée HdmiPour spécifier le type des signaux vidéo numériques Appareil Hdmi Pour mettre en service la prise HdmiBranchement d’un appareil Hdmi Pour spécifier le type des signaux audioAffichage des images d’un lecteur de DVD Appareil DVI Pour mettre en service la prise DVIUtilisation de l’entrée DVI Branchement d’un appareil DVIAffichage des images d’un DVD Affichage des images d’un ordinateur personnelAffichage de l’image d’une console de jeu ou d’un caméscope Branchement d’un ordinateur personnelAffichage de l’image d’un ordinateur personnel Raccordement des câbles de commandeRésolution Fréquence Remarques Tableau de compatibilité ordinateurGuide de dépannage AnnexeAnnexe Anomalie Action corrective possibleConforme à HDMI1.1 et HDCP1.1 Caractéristiques techniquesMarques de commerce Botón STANDBY/ON Indicador STANDBY/ONEspañol Información al usuarioPara el modelo canadiense Contenido ContenidoUtilización de un micrófono exterior 12 ApéndiceIndicaciones para la utilización Indicaciones para la instalaciónInformación de orientación importante para el usuario Retención de imagen Asideros en la parte trasera de la pantalla de plasmaImagen remanente del panel Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Personal de servicio cualificado que lleve a cabo lasPrecauciones de seguridad Instalación de la unidad en una pared¡NO Diagrama de la vista posteriorDiagrama de la vista lateral Accesorios suministrados Accesorios AccesoriosUnidad principal Nombres de los componentesNombres de los componentes Panel de operación de la unidad principalMando a distancia Cuando manipule el mando a distanciaPanel de conexiones 16 ΩInstalación de la pantalla de plasma PreparaciónPreparación De queda en la pantalla de plasma Prevención de queda de la pantalla de plasmaInstale los pernos ganchos de prevención Conexión de cable de alimentación Conexión de los altavocesPara extraer las abrazaderas rápidas Cómo instalar los cablesPara colocar las abrazaderas rápidas en la pantalla Los cables podrán instalarse a la derecha o a la izquierdaRango de operación permisible del mando a distancia Preparación del mando a distanciaInstalación de las pilas Precauciones relacionadas con las pilasOperación Cambio del volumen y sonidoOperación Indicadores de estado de la pantalla de plasmaSelección AV Empleo de las funciones de pantallas múltiplesConfirmación del estado actual División de la pantallaModo AV Selección manual de un tamaño de pantallaPara la fuente de PC Modo PCMenús del modo PC Utilización de los menúsMenús del modo AV Operaciones con los menúsConfiguración del idioma Configuraciones básicasConfiguraciones básicas Ajustes de la imagen básicosUtilización de la gestión del color Utilización de la temperatura de colorUtilización de CTI Temperatura de colorNivel negro Reducción del ruido de las imágenesContraste dinámico Surround frontal Ajustes del sonidoUtilización de 3DYC y del I-P Modo ModoGestión de energía AV Control de la alimentaciónAhorro de energía Gestión de energía PCAjuste de las posiciones de la imagen sólo el modo AV Ajuste la posición vertical / o la horizontalSelección de un tipo de señal de entrada Configuración del sistema de colorAjustes útiles PANORÁMICA43 Decodificador Videograbadora Empleo de la entrada HdmiConexión de un decodificador o de una videograbadora Conexiones para los conectores S-vídeoEquipo Hdmi Para activar el terminal Hdmi Utilización de un micrófono exteriorConexión del equipo Hdmi Para especificar el tipo de señales de vídeo digitalesConexión del equipo DVI Empleo de la entrada DVIVisualización de la imagen de un DVD Conexión de un reproductor de DVDVisualización de la imagen del DVD Visualización de la imagen de un ordenadorReproducción con consola de videojuegos o videocámara Conexión de un ordenadorGráfica de compatibilidad con ordenador Conexión de los cables de controlVisualización de la imagen de un ordenador Acerca de SR+12 Apéndice Solución de problemasProblema Solución posible ApéndiceMarcas registradas ApéndiceEspecificaciones Pioneer Corporation