Pioneer PRO-FHD1 Basic Adjustment Settings, Language setting, Basic picture adjustments

Page 25

Basic Adjustment Settings

Basic Adjustment Settings

Language setting

You can select the language to be used for on-screen display such as menus and instructions, from among 15 languages; English, German, French, Italian, Spanish, Dutch, Swedish, Portuguese, Greek, Finnish, Russian, Turkish, Norwegian, Danish and Japanese.

1Press HOME MENU.

2Select “Setup” (/ then ENTER (ENTER/DISP.)).

3Select “Language” (/).

4Select a language (/).

Setup

Language

English

 

 

SR+

Off

 

 

 

 

5Press HOME MENU, INPUT 1 to INPUT 6 (INPUT) to exit the menu.

Basic picture adjustments

Adjust the picture to your preference for the chosen AV Selection option (except DYNAMIC).

1Press HOME MENU.

2Select “Picture” (/ then ENTER (ENTER/DISP.)).

3Select an item to be adjusted (/ then ENTER (ENTER/ DISP.)).

Picture MOVIE

 

Contrast

40

Brightness

0

Color

0

Tint

0

Sharpness

0

Pro Adjust

 

Reset

 

For PC source or Home Gallery, the following screen appears.

Picture STANDARD

 

Contrast

40

Brightness

0

Red

0

Green

0

Blue

0

Reset

 

4Select the desired level (/).

Contrast

40

 

 

When an adjustment screen is in display, you can also change the item to be adjusted, by pressing /.

09

5Press HOME MENU, INPUT 1 to INPUT 6 (INPUT) to exit

the menu.

For AV source

 

 

English

 

 

 

Item

 

button

 

button

 

 

 

 

Contrast

For less contrast

For more contrast

 

 

 

 

 

 

 

Brightness

For less brightness

For more brightness

 

 

 

 

 

 

 

Color

For less color intensity

For more color intensity

 

 

 

 

 

 

 

Tint

Skin tones become

Skin tones become

 

 

purplish

greenish

 

 

 

 

 

 

 

Sharpness

For less sharpness

For more sharpness

 

 

 

 

 

 

For PC source

 

 

 

Item

 

button

 

button

 

 

 

 

Contrast

For less contrast

For more contrast

 

 

 

 

 

 

 

Brightness

For less brightness

For more brightness

 

 

 

 

 

 

 

Red

For weaker red

For stronger red

 

 

 

 

 

 

 

Green

For weaker green

For stronger green

 

 

 

 

 

 

 

Blue

For weaker blue

For stronger blue

 

 

 

 

 

 

 

NOTE

To perform advanced picture adjustments, select “Pro Adjust” in step 3 and then press ENTER (ENTER/DISP.). For the subsequent procedures, see “Advanced picture adjustments”.

• To restore the factory defaults for all items, press / to select “Reset” in step 3, and then press ENTER (ENTER/ DISP.).

A confirmation screen appears. Press / to select “Yes”, and then press ENTER (ENTER/DISP.).

Advanced picture adjustments

The Plasma Display provides various advanced functions for optimising the picture quality. For details on these functions, see the tables.

Several functions are not available when 1080p@50 Hz or 1080p@60 Hz signals are input.

Using PureCinema

1Press HOME MENU.

2 Select “Picture” (/ then ENTER (ENTER/DISP.)).

3 Select “Pro Adjust” (/ then ENTER (ENTER/DISP.)).

4 Select “PureCinema” (/ then ENTER (ENTER/DISP.)).

5 Select the desired parameter (/ then ENTER (ENTER/ DISP.)).

• For the selectable parameters, see the table.

PureCinema

Automatically detects a film-based source (originally encoded at 24 frames/second), analyses it, then recreates each still film frame for high- definition picture quality.

25

En

Image 25
Contents Register Your Product at Enregistrez votre appareil sur PRO-FHD1STANDBY/ON Button STANDBY/ON IndicatorFor Canadian model Information to UserEnglish Contents ContentsAppendix Using External EquipmentImportant User Guidance Information Installation guidelinesUsage guidelines Important User Guidance Information Image Retention Panel sticking and after-image lagSafety Precautions Safety PrecautionsGlass pieces in case the Plasma Display breaks Wall-mount installation of the unit Side view diagram Rear view diagramMain unit Center lineAccessories Accessories Supplied AccessoriesPart Names Part NamesMain unit Operation panel on the main unitWhen handling the remote control unit Remote control unitSpeaker R terminals Connection panelUsing the optional Pioneer stand Operating Environment Installing the Plasma DisplayLocation Over 50 cmPreparation Using a wall for stabilizationPreventing the Plasma Display from Falling Over Stabilizing on a table or floorConnecting the speakers Connecting the power cordOrganize cables together using the provided speed clamps How to route cablesTo attach the speed clamps to the main unit To remove speed clampsAllowed operation range of the remote control unit Preparing the remote control unitOpen the battery cover Inserting batteriesUsing Muting on the remote control unit Plasma Display status indicatorsVolume adjustment Muting OperationUse the multiscreen functions Confirming current status Use the following procedure to select 2-screen modeAV Selection Splitting the screenAV mode Dot by Dot AV modePC mode Selecting a screen size manuallyMenu Setup Menu SetupUsing the menu Basic Adjustment Settings Basic Adjustment SettingsLanguage setting Basic picture adjustmentsUsing CTI Using Color TempUsing Color Management Color TempUsing the 3DYC and I-P Mode Using the Dynamic Range Expander DRE functionsReducing the noise in images Effect of this function differs depending on signals Sound adjustmentsFront Surround ModeNo Signal off Power ControlPower Management Energy SaveAdjusting image positions AV mode only Switching the vertical drive frequency AV mode onlyAdjusting image positions and clock manually PC mode only Adjust the vertical position / or the horizontal positionSelecting an input signal type Useful Adjustment SettingsColor system setting You need to perform color system setting for each of INPUT5Selecting a screen size automatically AV mode only Using External Equipment Using External EquipmentUsing Hdmi Input Watching a decoder or VCR imageTo specify the type of digital video signals Connecting Hdmi equipmentTo specify the type of audio signals When using the INPUT2 or INPUT3 Hdmi terminalConnecting DVI equipment Using DVI InputConnecting a DVD player Watching a DVD imageWatching an image from a personal computer Enjoying a game console or watching camcorder imagesComputer compatibility chart Connecting control cordsSelect Setup / then Enter ENTER/DISP Select SR+ Select On About SR+Problem Possible Solution TroubleshootingAppendix Appendix Code Message CheckAppendix SpecificationsTrademarks Avertissement Témoin STANDBY/ON Touche STANDBY/ONInformations destinées à l’utilisateur Pour le modèle destiné au CanadaTable des matières Table des matièresAnnexe Utilisation d’un équipement extérieurInstructions d’utilisation Instructions d’installationInformations importantes pour l’utilisateur Rémanence d’image sur le panneau Poignées placées à l’arrière de l’écran plasmaRémanence Précautions de sécurité Précautions de sécuritéAccrochage de l’écran plasma à un mur 02 Précautions de sécuritéVue arrière NONUnité AxeAccessoires Accessoires Accessoires fournisNomenclture Panneau de commande de l’unité principaleNomenclture Unité principaleManipulation du Télécommande TélécommandePrises Speaker R Panneau des connexions06 Préparation Installation de l’écran plasmaPréparation Pour empêcher l’écran plasma de se renverser PréparationFixation sur une table ou au sol Raccordement des enceintes Raccordement du cordon d’alimentationFixation des colliers rapides à l’écran plasma Comment faire cheminer les câblesPour retirer les colliers rapides Portée du boîtier de télécommande Préparation du boîtier de télécommandePrécautions relatives au boîtier de télécommande Mise en place des pilesUtilisation Utilisation de la touche Muting du boîtier de télécommandeUtilisation Témoins d’état de l’écran plasmaVérification de l’état actuel Utilisation des fonctions multiécransSélection AV Partage d’écranSélection manuelle d’un format d’écran Menus des modes AV Utilisation du menuMenus des modes PC Opérations du menuRéglages de base Réglages de baseChoix de la langue Réglages de base de l’imageUtilisation de Temp. Couleur 09 Réglages de baseUtilisation de CTI Utilisation de Gestion coulContraste Dynamique Réduction du bruit des imagesNiveau du Noir ’effet de cette fonction dépend du signal Utilisation de 3DYC et de Mode I-PRéglages du son Surround avantÉconomie d’énergie Commande alimentationGestion de l’énergie AV Gestion de l’énergie PCRéglez la position verticale / ou la position horizontale Réglage de la position de l’image mode AV seulementRéglages utiles Choix du type de signal d’entréeChoix du standard couleur 10 Réglages utiles Sélection automatique d’un format d’écran mode AV seulementUtilisation d’un équipement extérieur Utilisation d’un équipement extérieurPour regarder les images d’un décodeur ou d’un magnétoscope Utilisation de l’entrée HdmiBranchement d’un appareil Hdmi Appareil Hdmi Pour mettre en service la prise HdmiPour spécifier le type des signaux vidéo numériques Pour spécifier le type des signaux audioUtilisation de l’entrée DVI Appareil DVI Pour mettre en service la prise DVIAffichage des images d’un lecteur de DVD Branchement d’un appareil DVIAffichage de l’image d’une console de jeu ou d’un caméscope Affichage des images d’un ordinateur personnelAffichage des images d’un DVD Branchement d’un ordinateur personnelRésolution Fréquence Remarques Raccordement des câbles de commandeAffichage de l’image d’un ordinateur personnel Tableau de compatibilité ordinateurAnnexe AnnexeGuide de dépannage Anomalie Action corrective possibleMarques de commerce Caractéristiques techniquesConforme à HDMI1.1 et HDCP1.1 Indicador STANDBY/ON Botón STANDBY/ONPara el modelo canadiense Información al usuarioEspañol Contenido Contenido12 Apéndice Utilización de un micrófono exteriorIndicaciones para la instalación Indicaciones para la utilizaciónInformación de orientación importante para el usuario Imagen remanente del panel Asideros en la parte trasera de la pantalla de plasmaRetención de imagen Personal de servicio cualificado que lleve a cabo las Precauciones de seguridad Precauciones de seguridadInstalación de la unidad en una pared Precauciones de seguridadDiagrama de la vista lateral Diagrama de la vista posterior¡NO Accesorios Accesorios Accesorios suministradosNombres de los componentes Nombres de los componentesUnidad principal Panel de operación de la unidad principalCuando manipule el mando a distancia Mando a distancia16 Ω Panel de conexionesPreparación PreparaciónInstalación de la pantalla de plasma Instale los pernos ganchos de prevención Prevención de queda de la pantalla de plasmaDe queda en la pantalla de plasma Conexión de los altavoces Conexión de cable de alimentaciónPara colocar las abrazaderas rápidas en la pantalla Cómo instalar los cablesPara extraer las abrazaderas rápidas Los cables podrán instalarse a la derecha o a la izquierdaInstalación de las pilas Preparación del mando a distanciaRango de operación permisible del mando a distancia Precauciones relacionadas con las pilasOperación Cambio del volumen y sonidoOperación Indicadores de estado de la pantalla de plasmaConfirmación del estado actual Empleo de las funciones de pantallas múltiplesSelección AV División de la pantallaPara la fuente de PC Selección manual de un tamaño de pantallaModo AV Modo PCMenús del modo AV Utilización de los menúsMenús del modo PC Operaciones con los menúsConfiguraciones básicas Configuraciones básicasConfiguración del idioma Ajustes de la imagen básicosUtilización de CTI Utilización de la temperatura de colorUtilización de la gestión del color Temperatura de colorContraste dinámico Reducción del ruido de las imágenesNivel negro Utilización de 3DYC y del I-P Modo Ajustes del sonidoSurround frontal ModoAhorro de energía Control de la alimentaciónGestión de energía AV Gestión de energía PCAjuste la posición vertical / o la horizontal Ajuste de las posiciones de la imagen sólo el modo AVAjustes útiles Configuración del sistema de colorSelección de un tipo de señal de entrada PANORÁMICA43 Conexión de un decodificador o de una videograbadora Empleo de la entrada HdmiDecodificador Videograbadora Conexiones para los conectores S-vídeoConexión del equipo Hdmi Utilización de un micrófono exteriorEquipo Hdmi Para activar el terminal Hdmi Para especificar el tipo de señales de vídeo digitalesVisualización de la imagen de un DVD Empleo de la entrada DVIConexión del equipo DVI Conexión de un reproductor de DVDReproducción con consola de videojuegos o videocámara Visualización de la imagen de un ordenadorVisualización de la imagen del DVD Conexión de un ordenadorVisualización de la imagen de un ordenador Conexión de los cables de controlGráfica de compatibilidad con ordenador Acerca de SR+Problema Solución posible Solución de problemas12 Apéndice ApéndiceEspecificaciones ApéndiceMarcas registradas Pioneer Corporation