Pioneer PRO-FHD1 Réduction du bruit des images, Contraste Dynamique, Niveau du Noir

Page 65

Réglages de base

 

 

Gestion coul.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

0

 

 

 

 

 

 

 

 

G

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7Sélectionnez la valeur désirée (/).

Paramètre

Touche

Touche

 

 

 

R (Rouge)

Tire vers le magenta

Tire vers le jaune

 

 

 

Y (Jaune)

Tire vers le rouge

Tire vers le vert

 

 

 

G (Vert)

Tire vers le jaune

Tire vers le cyan

 

 

 

C (Cyan)

Tire vers le vert

Tire vers le bleu

 

 

 

B (Bleu)

Tire vers le cyan

Tire vers le magenta

 

 

 

M (Magenta)

Tire vers le bleu

Tire vers le rouge

 

 

 

Pour effectuer le réglage d’un autre paramètre, appuyez sur RETURN puis reprenez les opérations 6 et 7.

Vous pouvez utiliser / pour modifier immédiatement la valeur du paramètre en cours de réglage.

8Appuyez sur HOME MENU, INPUT 1 à INPUT 6 (INPUT) pour quitter le menu.

Réduction du bruit des images

1Appuyez sur HOME MENU.

2Sélectionnez “Image” (/ puis ENTER (ENTER/DISP.)).

3Sélectionnez “Réglage pro.” (/ puis ENTER (ENTER/ DISP.)).

4Sélectionnez “NR” (/ puis ENTER (ENTER/DISP.)).

5Sélectionnez un élément à régler (/ puis ENTER (ENTER/DISP.)).

• Vous pouvez sélectionner “DNR” ou “MPEG NR”.

6Sélectionnez le paramètre souhaité (/ puis ENTER (ENTER/DISP.)).

DNR

Cette fonction réduit le bruit vidéo, ce qui fournit des images nettes et propres. DNR signifie Réduction du bruit numérique.

Sélections

Arrêt

DNR n’est pas actif.

 

 

 

 

Haut

DNR accentuée

 

 

 

 

Moyen

DNR standard

 

 

 

 

Bas

DNR modérée

 

 

 

MPEG NR

Cette fonction réduit le bruit de moustique des images vidéo, produit parfois quand on regarde un canal de télévision numérique ou à la lecture d’un DVD. Il en résulte des images dépourvues de bruit.

Sélections

Arrêt

La réduction de bruit MPEG est inactive.

 

 

 

 

Haut

La réduction de bruit MPEG est accentuée

 

 

 

 

Moyen

La réduction de bruit MPEG est moyenne

 

 

 

 

Bas

La réduction de bruit MPEG est faible

7Appuyez sur HOME MENU, INPUT 1 à INPUT 6 (INPUT) pour quitter le menu.

Utilisation des fonctions d’expansion de gamme dynamique (DRE)

1Appuyez sur HOME MENU.

2Sélectionnez “Image” (/ puis ENTER (ENTER/DISP.)).

3Sélectionnez “Réglage pro.” (/ puis ENTER (ENTER/ DISP.)).

4Sélectionnez “DRE” (/ puis ENTER (ENTER/DISP.)).

5Sélectionnez un élément à régler (/ puis ENTER (ENTER/DISP.)).

Vous pouvez sélectionner “Contraste Dynamique”, “Niveau du noir”, “ACL” ou “Gamma”.

6Sélectionnez le paramètre souhaité (/ puis ENTER (ENTER/DISP.)).

Contraste Dynamique

Accentue le contraste sur les images de manière que la différence entre les parties lumineuses et sombres soit plus marquée.

Sélections

Arrêt

Le contraste dynamique est désactivé.

 

 

 

 

Haut

Contraste dynamique accentué

 

 

 

 

Moyen

Contraste dynamique standard

 

 

 

 

Bas

Contraste dynamique modéré

 

 

 

Niveau du Noir

Accentue les parties noires des images de manière que la différence entre les parties lumineuses et sombres soit plus marquée.

Sélections

Arrêt

Le niveau de noir est désactivé.

 

 

 

 

Marche

Le niveau de noir est activé.

 

 

 

ACL

Effectue une correction qui donne lieu à des caractéristiques de contraste optimales pour les images.

Sélections

Arrêt

ACL désactivé

 

 

 

 

Marche

ACL activé

 

 

 

Gamma

Règle les caractéristiques du gamma (caractéristiques de gradation d’image).

Sélections

1

Sélectionne les caractéristiques de

 

 

gamma 1.

 

 

 

 

2

Sélectionne les caractéristiques de

 

 

gamma 2.

 

 

 

 

3

Sélectionne les caractéristiques de

 

 

gamma 3.

 

 

 

09

Français

27

Fr

Image 65
Contents Register Your Product at Enregistrez votre appareil sur PRO-FHD1STANDBY/ON Button STANDBY/ON IndicatorEnglish Information to UserFor Canadian model Contents ContentsAppendix Using External EquipmentUsage guidelines Installation guidelinesImportant User Guidance Information Important User Guidance Information Image Retention Panel sticking and after-image lagGlass pieces in case the Plasma Display breaks Safety PrecautionsSafety Precautions Wall-mount installation of the unit Side view diagram Rear view diagramMain unit Center lineAccessories Accessories Supplied AccessoriesPart Names Part NamesMain unit Operation panel on the main unitWhen handling the remote control unit Remote control unitSpeaker R terminals Connection panelUsing the optional Pioneer stand Operating Environment Installing the Plasma DisplayLocation Over 50 cmPreparation Using a wall for stabilizationPreventing the Plasma Display from Falling Over Stabilizing on a table or floorConnecting the speakers Connecting the power cordOrganize cables together using the provided speed clamps How to route cablesTo attach the speed clamps to the main unit To remove speed clampsAllowed operation range of the remote control unit Preparing the remote control unitOpen the battery cover Inserting batteriesUsing Muting on the remote control unit Plasma Display status indicatorsVolume adjustment Muting OperationUse the multiscreen functions Confirming current status Use the following procedure to select 2-screen modeAV Selection Splitting the screenAV mode Dot by Dot AV modePC mode Selecting a screen size manuallyUsing the menu Menu SetupMenu Setup Basic Adjustment Settings Basic Adjustment SettingsLanguage setting Basic picture adjustmentsUsing CTI Using Color TempUsing Color Management Color TempReducing the noise in images Using the Dynamic Range Expander DRE functionsUsing the 3DYC and I-P Mode Effect of this function differs depending on signals Sound adjustmentsFront Surround ModeNo Signal off Power ControlPower Management Energy SaveAdjusting image positions AV mode only Switching the vertical drive frequency AV mode onlyAdjusting image positions and clock manually PC mode only Adjust the vertical position / or the horizontal positionSelecting an input signal type Useful Adjustment SettingsColor system setting You need to perform color system setting for each of INPUT5Selecting a screen size automatically AV mode only Using External Equipment Using External EquipmentUsing Hdmi Input Watching a decoder or VCR imageTo specify the type of digital video signals Connecting Hdmi equipmentTo specify the type of audio signals When using the INPUT2 or INPUT3 Hdmi terminalConnecting DVI equipment Using DVI InputConnecting a DVD player Watching a DVD imageWatching an image from a personal computer Enjoying a game console or watching camcorder imagesComputer compatibility chart Connecting control cordsSelect Setup / then Enter ENTER/DISP Select SR+ Select On About SR+Problem Possible Solution TroubleshootingAppendix Appendix Code Message CheckTrademarks SpecificationsAppendix Avertissement Témoin STANDBY/ON Touche STANDBY/ONInformations destinées à l’utilisateur Pour le modèle destiné au CanadaTable des matières Table des matièresAnnexe Utilisation d’un équipement extérieurInstructions d’utilisation Instructions d’installationInformations importantes pour l’utilisateur Rémanence Poignées placées à l’arrière de l’écran plasmaRémanence d’image sur le panneau Précautions de sécurité Précautions de sécuritéAccrochage de l’écran plasma à un mur 02 Précautions de sécuritéVue arrière NONUnité AxeAccessoires Accessoires Accessoires fournisNomenclture Panneau de commande de l’unité principaleNomenclture Unité principaleManipulation du Télécommande TélécommandePrises Speaker R Panneau des connexionsPréparation Installation de l’écran plasma06 Préparation Fixation sur une table ou au sol PréparationPour empêcher l’écran plasma de se renverser Raccordement des enceintes Raccordement du cordon d’alimentationPour retirer les colliers rapides Comment faire cheminer les câblesFixation des colliers rapides à l’écran plasma Portée du boîtier de télécommande Préparation du boîtier de télécommandePrécautions relatives au boîtier de télécommande Mise en place des pilesUtilisation Utilisation de la touche Muting du boîtier de télécommandeUtilisation Témoins d’état de l’écran plasmaVérification de l’état actuel Utilisation des fonctions multiécransSélection AV Partage d’écranSélection manuelle d’un format d’écran Menus des modes AV Utilisation du menuMenus des modes PC Opérations du menuRéglages de base Réglages de baseChoix de la langue Réglages de base de l’imageUtilisation de Temp. Couleur 09 Réglages de baseUtilisation de CTI Utilisation de Gestion coulNiveau du Noir Réduction du bruit des imagesContraste Dynamique ’effet de cette fonction dépend du signal Utilisation de 3DYC et de Mode I-PRéglages du son Surround avantÉconomie d’énergie Commande alimentationGestion de l’énergie AV Gestion de l’énergie PCRéglez la position verticale / ou la position horizontale Réglage de la position de l’image mode AV seulementChoix du standard couleur Choix du type de signal d’entréeRéglages utiles 10 Réglages utiles Sélection automatique d’un format d’écran mode AV seulementUtilisation d’un équipement extérieur Utilisation d’un équipement extérieurPour regarder les images d’un décodeur ou d’un magnétoscope Utilisation de l’entrée HdmiBranchement d’un appareil Hdmi Appareil Hdmi Pour mettre en service la prise HdmiPour spécifier le type des signaux vidéo numériques Pour spécifier le type des signaux audioUtilisation de l’entrée DVI Appareil DVI Pour mettre en service la prise DVIAffichage des images d’un lecteur de DVD Branchement d’un appareil DVIAffichage de l’image d’une console de jeu ou d’un caméscope Affichage des images d’un ordinateur personnelAffichage des images d’un DVD Branchement d’un ordinateur personnelRésolution Fréquence Remarques Raccordement des câbles de commandeAffichage de l’image d’un ordinateur personnel Tableau de compatibilité ordinateurAnnexe AnnexeGuide de dépannage Anomalie Action corrective possibleConforme à HDMI1.1 et HDCP1.1 Caractéristiques techniquesMarques de commerce Indicador STANDBY/ON Botón STANDBY/ONEspañol Información al usuarioPara el modelo canadiense Contenido Contenido12 Apéndice Utilización de un micrófono exteriorIndicaciones para la instalación Indicaciones para la utilizaciónInformación de orientación importante para el usuario Retención de imagen Asideros en la parte trasera de la pantalla de plasmaImagen remanente del panel Personal de servicio cualificado que lleve a cabo las Precauciones de seguridad Precauciones de seguridadInstalación de la unidad en una pared Precauciones de seguridad¡NO Diagrama de la vista posteriorDiagrama de la vista lateral Accesorios Accesorios Accesorios suministradosNombres de los componentes Nombres de los componentesUnidad principal Panel de operación de la unidad principalCuando manipule el mando a distancia Mando a distancia16 Ω Panel de conexionesInstalación de la pantalla de plasma PreparaciónPreparación De queda en la pantalla de plasma Prevención de queda de la pantalla de plasmaInstale los pernos ganchos de prevención Conexión de los altavoces Conexión de cable de alimentaciónPara colocar las abrazaderas rápidas en la pantalla Cómo instalar los cablesPara extraer las abrazaderas rápidas Los cables podrán instalarse a la derecha o a la izquierdaInstalación de las pilas Preparación del mando a distanciaRango de operación permisible del mando a distancia Precauciones relacionadas con las pilasOperación Cambio del volumen y sonidoOperación Indicadores de estado de la pantalla de plasmaConfirmación del estado actual Empleo de las funciones de pantallas múltiplesSelección AV División de la pantallaPara la fuente de PC Selección manual de un tamaño de pantallaModo AV Modo PCMenús del modo AV Utilización de los menúsMenús del modo PC Operaciones con los menúsConfiguraciones básicas Configuraciones básicasConfiguración del idioma Ajustes de la imagen básicosUtilización de CTI Utilización de la temperatura de colorUtilización de la gestión del color Temperatura de colorNivel negro Reducción del ruido de las imágenesContraste dinámico Utilización de 3DYC y del I-P Modo Ajustes del sonidoSurround frontal ModoAhorro de energía Control de la alimentaciónGestión de energía AV Gestión de energía PCAjuste la posición vertical / o la horizontal Ajuste de las posiciones de la imagen sólo el modo AVSelección de un tipo de señal de entrada Configuración del sistema de colorAjustes útiles PANORÁMICA43 Conexión de un decodificador o de una videograbadora Empleo de la entrada HdmiDecodificador Videograbadora Conexiones para los conectores S-vídeoConexión del equipo Hdmi Utilización de un micrófono exteriorEquipo Hdmi Para activar el terminal Hdmi Para especificar el tipo de señales de vídeo digitalesVisualización de la imagen de un DVD Empleo de la entrada DVIConexión del equipo DVI Conexión de un reproductor de DVDReproducción con consola de videojuegos o videocámara Visualización de la imagen de un ordenadorVisualización de la imagen del DVD Conexión de un ordenadorVisualización de la imagen de un ordenador Conexión de los cables de controlGráfica de compatibilidad con ordenador Acerca de SR+Problema Solución posible Solución de problemas12 Apéndice ApéndiceMarcas registradas ApéndiceEspecificaciones Pioneer Corporation