Pioneer PRO-FHD1 operating instructions Information to User, For Canadian model, English

Page 3
D1-4-2-6-1_En
D8-10-3a_En
D8-10-1-2_En

WARNING: THE APPARATUS IS NOT WATERPROOF, TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE AND DO NOT PUT ANY WATER SOURCE NEAR THIS APPARATUS, SUCH AS VASE, FLOWER POT, COSMETICS CONTAINER AND MEDICINE BOTTLE ETC.

WARNING: Handling the cord on this product or cords associated with accessories sold with the product will expose you to chemicals listed on proposition 65 known to the State of California and other governmental entities to cause cancer and birth defect or other reproductive harm. Wash hands after handling.

Information to User

Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user’s right to operate the equipment.

[For Canadian model]

FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION DECLARATION OF CONFORMITY

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and

(2)this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Product Name: Plasma Display

Model Number: PRO-FHD1

Product Category: Class B Personal Computers &

Peripherals

Responsible Party Name: PIONEER ELECTRONICS

SERVICE, INC.

Address: 1925 E. DOMINGUEZ ST. LONG BEACH, CA

90801-1760, U.S.A.

Phone: 800-421-1625

For Business Customer URL

http://www.PioneerUSA.com

English

This Class B digital apparatus complies with Canadian

ICES-003.

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.

This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. To prevent electromagnetic interference with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections.

IMPORTANT NOTICE – THE SERIAL NUMBER FOR THIS EQUIPMENT IS LOCATED IN THE REAR.

PLEASE WRITE THIS SERIAL NUMBER ON YOUR ENCLOSED WARRANTY CARD AND KEEP IN A SECURE AREA. THIS IS FOR YOUR SECURITY.

CAUTION: This Model PRO-FHD1 for use only with PDK-TS23 stand.

Use with other stand is may result in instability causing possible injury.

Image 3
Contents Register Your Product at Enregistrez votre appareil sur PRO-FHD1STANDBY/ON Button STANDBY/ON IndicatorInformation to User For Canadian modelEnglish Contents ContentsAppendix Using External EquipmentInstallation guidelines Important User Guidance InformationUsage guidelines Important User Guidance Information Image Retention Panel sticking and after-image lagSafety Precautions Safety PrecautionsGlass pieces in case the Plasma Display breaks Wall-mount installation of the unit Center line Rear view diagramSide view diagram Main unitAccessories Accessories Supplied AccessoriesOperation panel on the main unit Part NamesPart Names Main unitWhen handling the remote control unit Remote control unitSpeaker R terminals Connection panelOver 50 cm Installing the Plasma DisplayUsing the optional Pioneer stand Operating Environment LocationStabilizing on a table or floor Using a wall for stabilizationPreparation Preventing the Plasma Display from Falling OverConnecting the speakers Connecting the power cordTo remove speed clamps How to route cablesOrganize cables together using the provided speed clamps To attach the speed clamps to the main unitInserting batteries Preparing the remote control unitAllowed operation range of the remote control unit Open the battery coverOperation Plasma Display status indicatorsUsing Muting on the remote control unit Volume adjustment MutingSplitting the screen Use the following procedure to select 2-screen modeUse the multiscreen functions Confirming current status AV SelectionSelecting a screen size manually AV modeAV mode Dot by Dot PC modeMenu Setup Menu SetupUsing the menu Basic picture adjustments Basic Adjustment SettingsBasic Adjustment Settings Language settingColor Temp Using Color TempUsing CTI Using Color ManagementUsing the Dynamic Range Expander DRE functions Using the 3DYC and I-P ModeReducing the noise in images Mode Sound adjustmentsEffect of this function differs depending on signals Front SurroundEnergy Save Power ControlNo Signal off Power ManagementAdjust the vertical position / or the horizontal position Switching the vertical drive frequency AV mode onlyAdjusting image positions AV mode only Adjusting image positions and clock manually PC mode onlyYou need to perform color system setting for each of INPUT5 Useful Adjustment SettingsSelecting an input signal type Color system settingSelecting a screen size automatically AV mode only Watching a decoder or VCR image Using External EquipmentUsing External Equipment Using Hdmi InputWhen using the INPUT2 or INPUT3 Hdmi terminal Connecting Hdmi equipmentTo specify the type of digital video signals To specify the type of audio signalsWatching a DVD image Using DVI InputConnecting DVI equipment Connecting a DVD playerWatching an image from a personal computer Enjoying a game console or watching camcorder imagesAbout SR+ Connecting control cordsComputer compatibility chart Select Setup / then Enter ENTER/DISP Select SR+ Select OnCode Message Check TroubleshootingProblem Possible Solution Appendix AppendixSpecifications AppendixTrademarks Avertissement Pour le modèle destiné au Canada Touche STANDBY/ONTémoin STANDBY/ON Informations destinées à l’utilisateurTable des matières Table des matièresAnnexe Utilisation d’un équipement extérieurInstructions d’utilisation Instructions d’installationInformations importantes pour l’utilisateur Poignées placées à l’arrière de l’écran plasma Rémanence d’image sur le panneauRémanence Précautions de sécurité Précautions de sécuritéAccrochage de l’écran plasma à un mur 02 Précautions de sécuritéAxe NONVue arrière UnitéAccessoires Accessoires Accessoires fournisUnité principale Panneau de commande de l’unité principaleNomenclture NomencltureManipulation du Télécommande TélécommandePrises Speaker R Panneau des connexionsInstallation de l’écran plasma 06 PréparationPréparation Préparation Pour empêcher l’écran plasma de se renverserFixation sur une table ou au sol Raccordement des enceintes Raccordement du cordon d’alimentationComment faire cheminer les câbles Fixation des colliers rapides à l’écran plasmaPour retirer les colliers rapides Mise en place des piles Préparation du boîtier de télécommandePortée du boîtier de télécommande Précautions relatives au boîtier de télécommandeTémoins d’état de l’écran plasma Utilisation de la touche Muting du boîtier de télécommandeUtilisation UtilisationPartage d’écran Utilisation des fonctions multiécransVérification de l’état actuel Sélection AVSélection manuelle d’un format d’écran Opérations du menu Utilisation du menuMenus des modes AV Menus des modes PCRéglages de base de l’image Réglages de baseRéglages de base Choix de la langueUtilisation de Gestion coul 09 Réglages de baseUtilisation de Temp. Couleur Utilisation de CTIRéduction du bruit des images Contraste DynamiqueNiveau du Noir Surround avant Utilisation de 3DYC et de Mode I-P’effet de cette fonction dépend du signal Réglages du sonGestion de l’énergie PC Commande alimentationÉconomie d’énergie Gestion de l’énergie AVRéglez la position verticale / ou la position horizontale Réglage de la position de l’image mode AV seulementChoix du type de signal d’entrée Réglages utilesChoix du standard couleur 10 Réglages utiles Sélection automatique d’un format d’écran mode AV seulementUtilisation de l’entrée Hdmi Utilisation d’un équipement extérieurUtilisation d’un équipement extérieur Pour regarder les images d’un décodeur ou d’un magnétoscopePour spécifier le type des signaux audio Appareil Hdmi Pour mettre en service la prise HdmiBranchement d’un appareil Hdmi Pour spécifier le type des signaux vidéo numériquesBranchement d’un appareil DVI Appareil DVI Pour mettre en service la prise DVIUtilisation de l’entrée DVI Affichage des images d’un lecteur de DVDBranchement d’un ordinateur personnel Affichage des images d’un ordinateur personnelAffichage de l’image d’une console de jeu ou d’un caméscope Affichage des images d’un DVDTableau de compatibilité ordinateur Raccordement des câbles de commandeRésolution Fréquence Remarques Affichage de l’image d’un ordinateur personnelAnomalie Action corrective possible AnnexeAnnexe Guide de dépannageCaractéristiques techniques Marques de commerceConforme à HDMI1.1 et HDCP1.1 Indicador STANDBY/ON Botón STANDBY/ONInformación al usuario Para el modelo canadienseEspañol Contenido Contenido12 Apéndice Utilización de un micrófono exteriorIndicaciones para la instalación Indicaciones para la utilizaciónInformación de orientación importante para el usuario Asideros en la parte trasera de la pantalla de plasma Imagen remanente del panelRetención de imagen Personal de servicio cualificado que lleve a cabo las Precauciones de seguridad Precauciones de seguridadInstalación de la unidad en una pared Precauciones de seguridadDiagrama de la vista posterior Diagrama de la vista lateral¡NO Accesorios Accesorios Accesorios suministradosPanel de operación de la unidad principal Nombres de los componentesNombres de los componentes Unidad principalCuando manipule el mando a distancia Mando a distancia16 Ω Panel de conexionesPreparación PreparaciónInstalación de la pantalla de plasma Prevención de queda de la pantalla de plasma Instale los pernos ganchos de prevenciónDe queda en la pantalla de plasma Conexión de los altavoces Conexión de cable de alimentaciónLos cables podrán instalarse a la derecha o a la izquierda Cómo instalar los cablesPara colocar las abrazaderas rápidas en la pantalla Para extraer las abrazaderas rápidasPrecauciones relacionadas con las pilas Preparación del mando a distanciaInstalación de las pilas Rango de operación permisible del mando a distanciaIndicadores de estado de la pantalla de plasma Cambio del volumen y sonidoOperación OperaciónDivisión de la pantalla Empleo de las funciones de pantallas múltiplesConfirmación del estado actual Selección AVModo PC Selección manual de un tamaño de pantallaPara la fuente de PC Modo AVOperaciones con los menús Utilización de los menúsMenús del modo AV Menús del modo PCAjustes de la imagen básicos Configuraciones básicasConfiguraciones básicas Configuración del idiomaTemperatura de color Utilización de la temperatura de colorUtilización de CTI Utilización de la gestión del colorReducción del ruido de las imágenes Contraste dinámicoNivel negro Modo Ajustes del sonidoUtilización de 3DYC y del I-P Modo Surround frontalGestión de energía PC Control de la alimentaciónAhorro de energía Gestión de energía AVAjuste la posición vertical / o la horizontal Ajuste de las posiciones de la imagen sólo el modo AVConfiguración del sistema de color Ajustes útilesSelección de un tipo de señal de entrada PANORÁMICA43 Conexiones para los conectores S-vídeo Empleo de la entrada HdmiConexión de un decodificador o de una videograbadora Decodificador VideograbadoraPara especificar el tipo de señales de vídeo digitales Utilización de un micrófono exteriorConexión del equipo Hdmi Equipo Hdmi Para activar el terminal HdmiConexión de un reproductor de DVD Empleo de la entrada DVIVisualización de la imagen de un DVD Conexión del equipo DVIConexión de un ordenador Visualización de la imagen de un ordenadorReproducción con consola de videojuegos o videocámara Visualización de la imagen del DVDAcerca de SR+ Conexión de los cables de controlVisualización de la imagen de un ordenador Gráfica de compatibilidad con ordenadorApéndice Solución de problemasProblema Solución posible 12 ApéndiceApéndice EspecificacionesMarcas registradas Pioneer Corporation