Bowers & Wilkins ASW 10CM, ASW 12CM Einsatz von mehr als einem Subwoofer, Elektrische Anschlüsse

Page 22

Liegt kein Teppich und möchten Sie ein Zerkratzen der Bodenoberfläche vermeiden, so verwenden Sie entweder eine Schutzscheibe aus Metall (etwa eine Münze) und legen diese zwischen Spike und Boden oder Sie nutzen die zum Lieferumfang gehörenden Gummifüße. Schrauben Sie die Gummifüße in die an der Unterseite des Gehäuses befindlichen Gewinde.

Die an der Subwooferfront befindliche Abdeckung kann gegebenenfalls abgenommen werden. Berühren Sie jedoch auf keinen Fall die beweglichen Teile der Chassis, da hierdurch Beschädigungen hervorgerufen werden können.

Einsatz der Speaker Level-Eingänge: Figure (Abb.) 8

Der Subwoofer ist an eine Vor-/Endstufenkombination angeschlossen:

Einsatz der Hochpegeleingänge: Figure (Abb.) 9

Einsatz der Speaker Level-Eingänge: Figure (Abb.) 10

Zwei Subwoofer sind an eine Vor-/Endstufenkombi- nation angeschlossen:

Einsatz der Hochpegeleingänge: Figure (Abb.) 11

Einsatz der Speaker Level-Eingänge: Figure (Abb.) 12

Einsatz von mehr als einem Subwoofer

Durch den Einsatz von mehr als einem Subwoofer kann die Performance des Systems folgendermaßen verbessert werden:

Bis hin zu den tiefsten Frequenzen ist eine präzise Stereokanaltrennung sichergestellt.

Der Klang wird im Hinblick auf Raumresonanzen, die bei tiefen Frequenzen auftreten, optimiert.

Ein höherer maximaler Lautstärkepegel wird möglich.

Bei Verwendung von zwei Subwoofern in einem

2-Kanal-Audiosystem wird die Stereokanaltrennung nur verbessert, wenn jeder Kanal seinen eigenen Subwoofer hat, der in der Nähe des jeweiligen Satelli- tenlautsprechers platziert ist.

Elektrische Anschlüsse

Schließen Sie die zum System gehörenden Geräte erst an das Netz an, wenn die Signalverbindungen herge- stellt und geprüft worden sind. Der Subwoofer akzep- tiert über die Cinch-Eingänge Hochpegelsignale (Punkt 11 in Figure (Abb.) 1) und über die Anschlussklemen Speaker Level-Signale (Punkt 12 in Figure (Abb.) 1). Im Folgenden erhalten Sie Hinweise zur Auswahl der geeigneten Anschlussmethoden in Ihrem System:

Anwendung: HiFi-Cinema

Der Subwoofer ist an einen A/V-Prozessor ange- schlossen, der wiederum mit separaten Endstufen verbunden ist: Figure (Abb.) 2

Der Subwoofer ist an einen A/V-Prozessor mit inte- grierten Endstufen angeschlossen:

Einsatz der Hochpegeleingänge: Figure (Abb.) 3

Einsatz der Speaker Level-Eingänge: Figure (Abb.) 4

Hinweis: Bei HiFi-Cinema-Anwendungen ist es stets besser, den Subwoofer über seine Hochpegeleingänge anzuschließen.

Anwendung: 2-Kanal-Audio

Der Subwoofer ist an einen Vollverstärker ange- schlossen:

Einsatz der Hochpegeleingänge: Figure (Abb.) 5

Einsatz der Speaker Level-Eingänge: Figure (Abb.) 6

Zwei Subwoofer sind an einen Vollverstärker ange- schlossen:

Einsatz der Hochpegeleingänge: Figure (Abb.) 7

Vor der Inbetriebnahme

Bevor Sie mit der Klangoptimierung Ihres neuen Systems beginnen und die Komponenten aufeinander abstimmen, sollten Sie noch einmal die Anschlüsse prüfen. Stellen Sie sicher, dass:

1.Die Polarität korrekt ist. Vergewissern Sie sich bei Anschluss an die Speaker Level-Anschlussklem- men, dass die positiven Anschlussklemmen am Subwoofer (mit + und rot gekennzeichnet) mit den positiven Ausgangsanschlüssen des Verstärkers und die negativen Anschlussklemmen am Sub- woofer (mit – und schwarz gekennzeichnet) mit den negativen Ausgangsanschlüssen des Verstär- kers verbunden werden. Durch falsches Anschlie- ßen wird der Klang unpräzise und der Bass schwach.

2.Die Signale aus dem linken und rechten Kanal nicht vermischt werden. Das kann beispielsweise dazu führen, dass die Musik eines Orchesters genau seitenverkehrt wahrgenommen wird oder, was noch gravierender ist, dass der Ton aus Ihrer HiFi-Cinema-Anlage nicht zur Handlung auf dem Bildschirm passt.

Ein- und Ausschalten

Subwoofer sollten nach den anderen Geräte ein- und vor den anderen Geräten abgeschaltet werden. Der On/Auto/Stand-By-Schalter (Punkt 2 in Figure (Abb.) 1) funktioniert folgendermaßen:

On: Befindet sich der Schalter in dieser Position, ist der Subwoofer permanent eingeschaltet. Die LED- Anzeige leuchtet grün.

Auto: Wird der Schalter in die Auto-Position gesetzt, wird der Subwoofer zunächst vollständig aktiviert. Die LED-Anzeige leuchtet grün. Liegt fünf Minuten lang kein Eingangssignal an, schaltet der Subwoofer automatisch in den Standby-Modus. Die LED-Anzeige leuchtet rot. Wird ein Eingangssignal empfangen, schaltet sich der Subwoofer automatisch ein. Die LED- Anzeige leuchtet grün. Liegt fünf Minuten lang kein Eingangssignal an, schaltet der Subwoofer automa- tisch in den Standby-Modus.

A/V-Prozessoren mit „automatischem" Setup können unter Umständen „Probleme" mit Subwoofern haben, die eine Auto-/Standby-Funktion besitzen. Dies kann möglicherweise zu Schäden führen. Lassen Sie den Schalter am besten in der On-Position, wenn solch ein Prozessor genutzt wird.

19

Image 22
Contents CM Series ASW 10CMSpeakers LR L Left Subwoofer Integrated Amplifier Outputs Pre-Amplifier Line Out Power Amplifier Speaker Outputs Contents Important Safety Instructions EnglishSubwoofer Positioning and Installation Carton ContentsInstallation IntroductionElectrical Connections Using Multiple SubwoofersSwitching On and Off Before AuditioningChannel Audio Settings Setting The Subwoofer ControlsHome Theatre Settings Fine-tuningAftercare Limited WarrantyAll Applications Terms and ConditionsManuel d’utilisation How to claim repairs under warrantyFrançais Importantes Instructions Concernant LA SécuritéPage Information sur la protection de l’environnement Branchements et panneau de commande du subgrave FigurePositionnement et installation du subgrave Vérification du contenu de l’emballageAvant la première écoute Utilisation de plusieurs subgravesBranchements électriques Application Home CinemaAllumage et extinction Réglages des commandes du subgraveRéglages en fonctionnement Home Cinema Toutes applications Réglages en fonctionnement Audio 2 canauxRéglages fins Home CinemaEntretien Garantie limitéeConditions Comment faire une réclamation en vertu de la garantie DeutschBedienungsanleitung Wichtige SicherheitshinweiseEinleitung UmweltinformationKartoninhalt Subwoofer-Positionierung und -InstallationEinsatzbereiche des Subwoofers Vor der Inbetriebnahme Einsatz von mehr als einem SubwooferElektrische Anschlüsse Ein- und AusschaltenEinstellungen bei 2-Kanal-Audio- Anwendungen Einstellen der Regler bzw. Schalter des SubwoofersEinstellungen bei HiFi-Cinema Anwendungen FeinabstimmungPflege Alle AnwendungenKanal-Audio Garantiebedingungen GarantieInanspruchnahme von Garantieleistungen Español Manual de instrucciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesContenido de la Caja del Embalaje IntroducciónInformación Relativa al Medio Ambiente InstalaciónColocación e Instalación del Subwoofer Aplicaciones de los SubwoofersUso de Varios Subwoofers Puesta en Marcha y Desconexión Conexiones EléctricasAntes de Empezar Aplicación Cine en CasaAudio Estereofónico de 2 Canales Ajuste de los Controles del SubwooferAjustes para Cine en Casa Ajuste finoCuidado y Mantenimiento Todo Tipo de AplicacionesAudio Estereofónico de 2 Canales Términos y condiciones Garantía limitadaCómo solicitar reparaciones bajo garantía Manual do utilizador PortuguêsInstruções DE Segurança Importantes Conteúdo da Embalagem IntroduçãoInformação Ambiental InstalaçãoLigações Eléctricas Instalação e Posicionamento do SubwooferUtilizando Multiplos Subwoofers Aplicação Cinema em CasaDefinindo os Controlos do Subwoofer Antes da AudiçãoLigar e Desligar Ajustes para Cinema em CasaTodas as aplicações Ajustes para audio de 2-canaisAfinação Cinema em CasaTermos e condições Garantia limitadaManutenção Como reivindicar reparações sob garantiaManuale di istruzioni ItalianoImportanti istruzioni sulla sicurezza Introduzione Informazioni per l’ambienteContenuto dell’imballo InstallazionePosizionamento ed installazione del subwoofer Applicazioni del subwooferCollegamenti elettrici Utilizzo di più subwoofersPrima dell’ascolto Accensione e spegnimentoMessa a punto Impostazioni per utilizzo in sistema home theaterUtilizzo in sistemi audio 2 canali Audio a 2 canaliTutte le applicazioni Garanzia limitataCura del subwoofer Termini e condizioni NederlandsHandleiding Riparazioni in garanziaMilieu InhoudSubwoofer Aansluitingen Bedieningspaneel afbeelding InstallatieSubwoofer Opstelling en Installatie Subwoofer ToepassingenInstellingen op de Subwoofer Elektrische VerbindingenIn- en Uitschakelen Home Theater InstellingenAlle Toepassingen Tweekanalen Audio InstellingenFijninstellen Home TheaterVoorwaarden NazorgGarantieclaims Δηγίε˜ Ãρήσεω˜ ΕλληνικάΕνικεσ Δηιεσ ΙΑ ΤΗΝ Ασφαλη Ãρηση ΤΩΝ Ηλεκτρνικων Συσκευων Page Περιε¯fiµενα συσκευασία˜ ΕισαγωγήΠληρÔÊÔρίε˜ σ¯ετικά µε την πρÔστασία τÔυ περι‚άλλÔντÔ˜ ΕγκατάστασηΤÔπÔθέτηση και εγκατάσταση τÔυ subwoofer ΕÊαρµÔγέ˜ τÔυ subwooferÃρήση πÔλλών subwoofers ΕνεργÔπÔίηση ΑπενεργÔπÔίηση Συνδέσει˜Πριν την πρώτη ακρfiαση Πλήκτρα ρυθµίσεωνΡυθµίσει˜ για στερεÔÊωνικά συστήµατα Ρυθµίσει˜ για συστήµατα ÔικιακÔύ κινηµατÔγράÊÔυΤελικέ˜ ρυθµίσει˜ Ια fiλε˜ τι˜ εÊαρµÔγέ˜ ΦρÔντίδα τÔυ η¯είÔυŸρÔι τη˜ εγγύηση˜ ΠεριÔρισµένη ΕγγύησηΠώ˜ να απαιτήσετε επισκευή στα πλαίσια τη˜ εγγύηση˜ Руководство по эксплуатации РусскийВажные Инструкции ПО Безопасности Внимание Опасность Поражения Электрическимтоком НЕ Открывать Содержимое упаковки ВведениеИнформация по защите окружающей среды ИнсталляцияПрименение Домашний театр Использование нескольких сабвуферовЭлектрические соединения Применение 2-канальная аудиосистемаНастройка сабвуфера с помощью органов управления Перед проверкой качества звучанияВключение и выключение питания Настройки для домашнего театраДомашний театр Канальной аудиосистемеТочная настройка Канальная аудиосистемаВо всех случаях Ограниченная ГарантияУход за сабвуфером Условия гарантии Куда обратиться за гарантийным обслуживаниемNávod k pouãití Esky~LEÑITÁ Bezpenostní Upozornní Obsah kartonu ÚvodInformace k ãivotnímu prostedí InstalaceElektrické pipojení Umístní a instalace subwooferuPouãití více neã jednoho subwooferu Aplikace Domácí kinoNastavení ovládacích prvkÅ subwooferu Ped prvním poslechemZapínání a vypínání Nastavení pro domácí kinoPro vechny aplikace Nastavení pro dvoukanálové stereoFinální doladní Domácí kinoPodmínky záruky ZárukaÚdrãba Uplatnní zárukyKezelési útmutató MagyarFontos Biztonsági EL¥ÍRÁSOK Doboz tartalma BevezetµKörnyezeti információk Üzembe helyezésElektromos csatlakozások Mélysugárzó elhelyezése és üzembe helyezéseTöbb hangsugárzó használata Alkalmazás Házi moziMélysugárzó szabályzóinak beállítása Meghallgatás elµttBe- és kikapcsolás Házi mozi beállításokMinden alkalmazásra Csatornás hangrendszer beállításaiFinomhangolás Házi moziFeltételek Korlátozott garanciaGondozás Hogyan igényelje a garanciális javítástInstrukcja uÃytkownika PolskiWA…NE Informacje DOTYCZ√CE BEZPIECZE÷STWA OSTRZE…ENIA Wprowadzenie InstalacjaPod¡ƒczanie subwoofera i panel kontrolny Ochrona ·rodowiskaPrzed uruchomieniem UÃycie kilku subwooferówPod¡ƒczenia elektryczne Zastosowanie Kino DomoweUstawienia kina domowego ¡ƒczanie i wy¡ƒczanie subwooferaUstawienia prze¡ƒczników Ustawienia 2-kana¡owego audioPielΔgnacja Wszystkie zastosowaniaKana¡owe audio Warunki gwarancji GwarancjaJak reklamowaπ sprzΔt na gwarancji Page Avis Risque DE Choc Electrique NE PAS Ouvrir Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Standards Conformity ASW 10CM ASW 12CM II11951 Issue