Bowers & Wilkins ASW 12CM, ASW 10CM Ajustes para audio de 2-canais, Afinação, Todas as aplicações

Page 37

Utilize o sinal de teste interno e os controlos de volume do processador para definir os níveis de todas as colunas. Altere apenas o controlo de VOLUME no subwoofer se não existir ganho suficiente no processador para atingir os níveis correctos. Medidores de pressão sonora acessíveis à venda em casas da especialidade podem ser utilizados para calibrar os níveis. Leia o manual do processador para mais detalhes sobre como ajustar os níveis.

Ajustes para audio de 2-canais

Ajuste inicialmente o nível do controlo de VOLUME (LINHA ou COLUNAS) para a posição das 9 horas.

Coloque o selector do FILTRO PASSA-BAIXAS para IN.

Ajuste inicialmente o selector de EQ para a posição A.

Ajuste inicialmente o selector de PHASE para 0°.

Coloque o controlo de FREQ PASSA-BAIXAS no ponto de quebra de baixas frequencias definido para as colunas satelite a –6dB. Note: tanto os valores de –3dB como os de –6dB podem ser encontrados nas especificações de cada modelo de colunas B&W. Se o fabricante de colunas apenas fizer referência a uma frequência de corte a –3dB, o melhor ajuste para o controlo de FREQ PASSA BAIXAS deverá ser entre 0.6 e 0.9 vezes esse valor. Quanto mais gradual for o corte de frequência dos satellites, mais baixo deverá ser o ajuste.

Leia a secção "Afinação" para obter mais informações.

Afinação

Cinema em Casa

Em sistemas de cinema em casa, o sinal de subwoofer (LFE) é um canal separado e não uma extensão do sinal das colunas satélite. O FILTRO PASSA-BAIXAS é desligado (ou colocado na frequência mais alta), pois o processador providencia toda a filtragem para qualquer coluna definida para "small". No entanto, a posição do selector de PHASE deve ser ajustável. Normalmente a fase (phase) deverá estar em 0°, mas se o subwoofer for colocado a uma distância significativamente diferente das restantes colunas, ou o amplificador que as alimenta inverter o sinal, a posição de 180° poderá ser preferível. Oiça com o selector em ambas as posições e escolha a que porporciona o som mais cheio. Se existir pouca diferença, deixe o selector a 0°.

Os processadores de Surround normalmente possuem um sinal de ruído calibrado que poderá ser usado para ajustar os níveis relativos de todas as colunas, facilitando mais a tarefa do que para audio de 2 canais. No entanto, não tenha receio de alterar os ajustes para as suas preferência pessoais. É bastante fácil deixar-se levar pelas capacidades do seu subwoofer especialmente com alguns efeitos de baixa frequência. Muitas vezes uma reprodução mais realista, e mais satisfatória a longo prazo, é obtida pelo ajuste do nível do subwoofer mais baixo que o nível de calibração standard.

Audio de 2-canais

Monte o sistema na posição preferêncial e reproduza uma secção de musicas com um forte conteúdo de graves.

Os ajustes optimos do selector de PHASE e controlo de FREQ PASSA-BAIXAS estão interrelacionados e igualmente dependentes das características de corte de baixas frequencias das colunas satelites. No entanto, os ajustes recomendados acima para o controlo de FREQ PASSA-BAIXOS e PHASE foram escolhidos para integrar correctamente com os alinhamentos de graves da maior parte das colunas.

Utilizando as afinações iniciais, verifique primeiramente o estado do selector de PHASE. Escolha a opção que lhe proporciona um som mais cheio. Normalmente a opção recomendada poderá ser optima, mas poderá não o ser em certas circunstâncias. Estas podem ter que ver com o facto de os amplificadores que alimentam as colunas satelite inverterem o sinal ou que o subwoofer não esteja colocado proximo das mesmas.

Seguidamente, ajuste a seu gosto o VOLUME (LINHA ou COLUNAS) do subwoofer relativamente aos satélites. Utilize uma larga variedade de programas musicais para obter um valor médio de ajuste. Uma calibração que soa impressionante numa peça pode soar excessive noutra. Oiça a um nível de volume realista já que a percepção do equilibrio musical varia com o nível sonoro.

Por ultimo, ajuste o controlo de FREQ PASSA-BAIXAS de molde a proporcionar a transição mais suave entre o subwoofer e as colunas satélites.

Todas as aplicações

O selector de EXTENSÃO DE BAIXOS oferece três ganhos de extensão de subwoofer. A posição A oferece a maior extensão e a posição C a menor. A posição B providencia um ajuste de compromisso. Se o sistema é para ser utilizado a elevados volumes ou numa sala de grandes dimensões, restringir a extensão de graves seleccionando quer B ou C pode ajudar a assegurar que não é pedido que o subwoofer exceda os seus limites.. Na maioria das situações o selector de EXTENSÃO DE BAIXOS deverá ser deixado na posição A.

O selector de EQ altera o alinhamento do decaímento de baixos do subwoofer. O baixo que ouve é uma combinação do subwoofer mais os efeitos da sala e deve escolher um posicionamento que melhor complemente a sua sala e a localização do subwoofer. A posição A proporciona um alinhamento mais "seco", mais indicado para a colocação do subwoofer num canto ou para compensar uma sala mais ressonante. A posição B é mais indicada para uma sala de acustica menos ressonante e utilização longe dos cantos.

Se tiver problemas com graves ribombantes – em que certas notas graves são mais exageradas que outras – então provavelmente terá um problema de interacção com a sala e deve efectuar experiências com a colocação do subwoofer. O que pode parecer

34

Image 37
Contents ASW 10CM CM SeriesSpeakers LR L Left Subwoofer Integrated Amplifier Outputs Pre-Amplifier Line Out Power Amplifier Speaker Outputs Contents English Important Safety InstructionsInstallation Carton ContentsSubwoofer Positioning and Installation IntroductionSwitching On and Off Using Multiple SubwoofersElectrical Connections Before AuditioningHome Theatre Settings Setting The Subwoofer ControlsChannel Audio Settings Fine-tuningAll Applications Limited WarrantyAftercare Terms and ConditionsFrançais How to claim repairs under warrantyManuel d’utilisation Importantes Instructions Concernant LA SécuritéPage Positionnement et installation du subgrave Branchements et panneau de commande du subgrave FigureInformation sur la protection de l’environnement Vérification du contenu de l’emballageBranchements électriques Utilisation de plusieurs subgravesAvant la première écoute Application Home CinemaAllumage et extinction Réglages des commandes du subgraveRéglages en fonctionnement Home Cinema Réglages fins Réglages en fonctionnement Audio 2 canauxToutes applications Home CinemaEntretien Garantie limitéeConditions Bedienungsanleitung DeutschComment faire une réclamation en vertu de la garantie Wichtige SicherheitshinweiseUmweltinformation EinleitungKartoninhalt Subwoofer-Positionierung und -InstallationEinsatzbereiche des Subwoofers Elektrische Anschlüsse Einsatz von mehr als einem SubwooferVor der Inbetriebnahme Ein- und AusschaltenEinstellungen bei HiFi-Cinema Anwendungen Einstellen der Regler bzw. Schalter des SubwoofersEinstellungen bei 2-Kanal-Audio- Anwendungen FeinabstimmungPflege Alle AnwendungenKanal-Audio Garantiebedingungen GarantieInanspruchnahme von Garantieleistungen Instrucciones DE Seguridad Importantes Español Manual de instruccionesInformación Relativa al Medio Ambiente IntroducciónContenido de la Caja del Embalaje InstalaciónColocación e Instalación del Subwoofer Aplicaciones de los SubwoofersUso de Varios Subwoofers Antes de Empezar Conexiones EléctricasPuesta en Marcha y Desconexión Aplicación Cine en CasaAjustes para Cine en Casa Ajuste de los Controles del SubwooferAudio Estereofónico de 2 Canales Ajuste finoCuidado y Mantenimiento Todo Tipo de AplicacionesAudio Estereofónico de 2 Canales Términos y condiciones Garantía limitadaCómo solicitar reparaciones bajo garantía Manual do utilizador PortuguêsInstruções DE Segurança Importantes Informação Ambiental IntroduçãoConteúdo da Embalagem InstalaçãoUtilizando Multiplos Subwoofers Instalação e Posicionamento do SubwooferLigações Eléctricas Aplicação Cinema em CasaLigar e Desligar Antes da AudiçãoDefinindo os Controlos do Subwoofer Ajustes para Cinema em CasaAfinação Ajustes para audio de 2-canaisTodas as aplicações Cinema em CasaManutenção Garantia limitadaTermos e condições Como reivindicar reparações sob garantiaManuale di istruzioni ItalianoImportanti istruzioni sulla sicurezza Informazioni per l’ambiente IntroduzionePosizionamento ed installazione del subwoofer InstallazioneContenuto dell’imballo Applicazioni del subwooferPrima dell’ascolto Utilizzo di più subwoofersCollegamenti elettrici Accensione e spegnimentoUtilizzo in sistemi audio 2 canali Impostazioni per utilizzo in sistema home theaterMessa a punto Audio a 2 canaliTutte le applicazioni Garanzia limitataCura del subwoofer Handleiding NederlandsTermini e condizioni Riparazioni in garanziaInhoud MilieuSubwoofer Opstelling en Installatie InstallatieSubwoofer Aansluitingen Bedieningspaneel afbeelding Subwoofer ToepassingenIn- en Uitschakelen Elektrische VerbindingenInstellingen op de Subwoofer Home Theater InstellingenFijninstellen Tweekanalen Audio InstellingenAlle Toepassingen Home TheaterVoorwaarden NazorgGarantieclaims Δηγίε˜ Ãρήσεω˜ ΕλληνικάΕνικεσ Δηιεσ ΙΑ ΤΗΝ Ασφαλη Ãρηση ΤΩΝ Ηλεκτρνικων Συσκευων Page ΠληρÔÊÔρίε˜ σ¯ετικά µε την πρÔστασία τÔυ περι‚άλλÔντÔ˜ ΕισαγωγήΠεριε¯fiµενα συσκευασία˜ ΕγκατάστασηΤÔπÔθέτηση και εγκατάσταση τÔυ subwoofer ΕÊαρµÔγέ˜ τÔυ subwooferÃρήση πÔλλών subwoofers Πριν την πρώτη ακρfiαση Συνδέσει˜ΕνεργÔπÔίηση ΑπενεργÔπÔίηση Πλήκτρα ρυθµίσεωνΡυθµίσει˜ για στερεÔÊωνικά συστήµατα Ρυθµίσει˜ για συστήµατα ÔικιακÔύ κινηµατÔγράÊÔυΤελικέ˜ ρυθµίσει˜ ΦρÔντίδα τÔυ η¯είÔυ Ια fiλε˜ τι˜ εÊαρµÔγέ˜ŸρÔι τη˜ εγγύηση˜ ΠεριÔρισµένη ΕγγύησηΠώ˜ να απαιτήσετε επισκευή στα πλαίσια τη˜ εγγύηση˜ Руководство по эксплуатации РусскийВажные Инструкции ПО Безопасности Внимание Опасность Поражения Электрическимтоком НЕ Открывать Информация по защите окружающей среды ВведениеСодержимое упаковки ИнсталляцияЭлектрические соединения Использование нескольких сабвуферовПрименение Домашний театр Применение 2-канальная аудиосистемаВключение и выключение питания Перед проверкой качества звучанияНастройка сабвуфера с помощью органов управления Настройки для домашнего театраТочная настройка Канальной аудиосистемеДомашний театр Канальная аудиосистемаВо всех случаях Ограниченная ГарантияУход за сабвуфером Куда обратиться за гарантийным обслуживанием Условия гарантииNávod k pouãití Esky~LEÑITÁ Bezpenostní Upozornní Informace k ãivotnímu prostedí ÚvodObsah kartonu InstalacePouãití více neã jednoho subwooferu Umístní a instalace subwooferuElektrické pipojení Aplikace Domácí kinoZapínání a vypínání Ped prvním poslechemNastavení ovládacích prvkÅ subwooferu Nastavení pro domácí kinoFinální doladní Nastavení pro dvoukanálové stereoPro vechny aplikace Domácí kinoÚdrãba ZárukaPodmínky záruky Uplatnní zárukyKezelési útmutató MagyarFontos Biztonsági EL¥ÍRÁSOK Környezeti információk BevezetµDoboz tartalma Üzembe helyezésTöbb hangsugárzó használata Mélysugárzó elhelyezése és üzembe helyezéseElektromos csatlakozások Alkalmazás Házi moziBe- és kikapcsolás Meghallgatás elµttMélysugárzó szabályzóinak beállítása Házi mozi beállításokFinomhangolás Csatornás hangrendszer beállításaiMinden alkalmazásra Házi moziGondozás Korlátozott garanciaFeltételek Hogyan igényelje a garanciális javítástInstrukcja uÃytkownika PolskiWA…NE Informacje DOTYCZ√CE BEZPIECZE÷STWA OSTRZE…ENIA Pod¡ƒczanie subwoofera i panel kontrolny InstalacjaWprowadzenie Ochrona ·rodowiskaPod¡ƒczenia elektryczne UÃycie kilku subwooferówPrzed uruchomieniem Zastosowanie Kino DomoweUstawienia prze¡ƒczników ¡ƒczanie i wy¡ƒczanie subwooferaUstawienia kina domowego Ustawienia 2-kana¡owego audioPielΔgnacja Wszystkie zastosowaniaKana¡owe audio Warunki gwarancji GwarancjaJak reklamowaπ sprzΔt na gwarancji Page Avis Risque DE Choc Electrique NE PAS Ouvrir Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Standards Conformity ASW 10CM ASW 12CM II11951 Issue