Bowers & Wilkins ASW 10CM, ASW 12CM owner manual Introduzione, Informazioni per l’ambiente

Page 40

16.Per scollegare completamente questo apparato dalla rete AC, scollegate il cavo di alimentazione dalla presa di rete AC.

17.La presa di rete del cavo di alimentazione dovrebbe essere sempre accessibile.

18.Quando si rende necessario sostituire un componente, assicuratevi che il centro assistenza utilizzi solo ricambi originali o con prestazioni equivalenti. Riparazioni con ricambi non appropriati potrebbero danneggiare l’apparecchio e causare rischi di scossa elettrica o incendi.

19.Controllate che non vi siano cavi sotto al tappeto che potrebbero essere danneggiati dai piedini a punta. Non trascinate o spingete il prodotto sui piedini a punta poiché potrebbe causarne il distaccamento dal cabinet e danneggiarlo. Fate attenzione a non farvi male con i piedini a punta.

20.Per avere sempre la sicurezza della protezione contro rischi di corto circuiti o danni causati da incendi, utilizzate sempre fusibili appropriati . Il prodotto dispone di fusibili posizionati sia al suo interno che sul pannello posteriore. La sostituzione dei fusibili interni è riservata ad un tecnico autorizzato. Le specifiche dei fusibili da utilizzare sono riportate tra le caratteristiche del prodotto.

21.Per scollegare completamente il prodotto dall’alimentazione, è necessario scollegare fisicamente il cavo di alimentazione dalla presa, o dal pannello posteriore dell’unità, che dovrebbero essere sempre facilmente accessibili quando l’unità è in uso.

22.L’apparecchiatura dovrebbe essere collegata solamente a una sorgente elettrica del tipo e del voltaggio indicato vicino al connettore di alimentazione posto sul pannello posteriore. Se non siete sicuri del tipo di alimentazione che avete in casa consultate il vostro ente fornitore di energia elettrica.

23.Non sovraccaricate le prese di alimentazione, prolunghe o accessori di derivazione, poiché potrebbe dare luogo a corto circuiti o incendi.

24.Campi magnetici – Questo prodotto crea un campo magnetico diffuso. Non posizionare nessun oggetto che potrebbe venire danneggiato da questo campo magnetico (ad esempio televisori a tubo catodico, monitor di computer, cassette audio e video o carte magnetiche) nel raggio di 0,5m dall’apparecchio. Il campo magnetico potrebbe causare distorsioni dell’immagine prodotta dal tubo catodico del televisore se posto al di sotto della distanza minima consigliata. Schermi LCD o al Plasma non risentono degli effetti del campo magnetico.

25.Posizionamento – Non posizionate l’unità su un tavolino, stand, treppiedi, o supporto instabile, poiché potrebbe cadere causando danni a cose o persone. Il posizionamento del prodotto andrebbe effettuato seguendo le istruzioni del costruttore.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

ATTENZIONE: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON APRIRE

La presenza di questo simbolo sul prodotto avverte l'utente che c'è un rischio di shock elettrico pericoloso se il prodotto viene aperto oltre al punto in cui il simbolo appare. Non ci sono parti riparabili dall'utente. Per l'assistenza fate riferimento a personale qualificato.

Il fulmine inserito in un triangolo vi avverte della presenza di materiale non isolato, sotto tensione, ad elevato voltaggio all'interno del prodotto che può costituire per le persone pericolo di folgorazione.

Il punto esclamativo entro un triangolo equilatero vi avverte della presenza di istruzioni d’uso e manutenzione importanti nel manuale o nella documentazione che accompagna il prodotto.

ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio e di scossa elettrica non esponete l’apparecchio all’umidità o all’acqua.

Non esponete l’apparecchio alla pioggia o all’umidità, non utilizzatelo vicino all’acqua, non posizionate sopra al prodotto contenitori di liquidi che potrebbero penetrare nell'unità.

Quando installate l'unità, assicuratevi che la presa AC che state utilizzando sia sempre accessibile. Nel caso di malfunzionamenti o problemi vari, spegnete immediatamente l'unità e scollegate il cavo di alimentazione dalla presa di rete. Anche se l'interruttore principale è disattivato, all'interno del prodotto vi è comunque una minima tensione in circolo. Quando l'apparecchiatura rimane inutilizzata per un periodo di tempo piuttosto lungo, assicuratevi di scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di rete AC.

Introduzione

Caro cliente,

Grazie per avere scelto Bowers & Wilkins.

Vi preghiamo di leggere completamente questo manuale prima di sballare ed installare questo prodotto; questo vi sarà d’aiuto nell’ottimizzare le prestazioni del prodotto. B&W ha una rete distributiva in più di 60 paesi in tutto il mondo, in grado di aiutarvi per gestire eventuali problemi che il vostro rivenditore non riesce a risolvere.

Informazioni per l’ambiente

Tutti i prodotti B&W sono realizzati in

conformità con le normative internazionali: Restriction of Hazardous

Substances (RoHS) per apparecchi elettronici ed elettrici, ed alle norme Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Questi simboli indicano la

37

Image 40
Contents CM Series ASW 10CMSpeakers LR L Left Subwoofer Integrated Amplifier Outputs Pre-Amplifier Line Out Power Amplifier Speaker Outputs Contents Important Safety Instructions EnglishCarton Contents InstallationSubwoofer Positioning and Installation IntroductionUsing Multiple Subwoofers Switching On and OffElectrical Connections Before AuditioningSetting The Subwoofer Controls Home Theatre SettingsChannel Audio Settings Fine-tuningLimited Warranty All ApplicationsAftercare Terms and ConditionsHow to claim repairs under warranty FrançaisManuel d’utilisation Importantes Instructions Concernant LA SécuritéPage Branchements et panneau de commande du subgrave Figure Positionnement et installation du subgraveInformation sur la protection de l’environnement Vérification du contenu de l’emballageUtilisation de plusieurs subgraves Branchements électriquesAvant la première écoute Application Home CinemaAllumage et extinction Réglages des commandes du subgraveRéglages en fonctionnement Home Cinema Réglages en fonctionnement Audio 2 canaux Réglages finsToutes applications Home CinemaEntretien Garantie limitéeConditions Deutsch BedienungsanleitungComment faire une réclamation en vertu de la garantie Wichtige SicherheitshinweiseEinleitung UmweltinformationKartoninhalt Subwoofer-Positionierung und -InstallationEinsatzbereiche des Subwoofers Einsatz von mehr als einem Subwoofer Elektrische AnschlüsseVor der Inbetriebnahme Ein- und AusschaltenEinstellen der Regler bzw. Schalter des Subwoofers Einstellungen bei HiFi-Cinema AnwendungenEinstellungen bei 2-Kanal-Audio- Anwendungen FeinabstimmungPflege Alle AnwendungenKanal-Audio Garantiebedingungen GarantieInanspruchnahme von Garantieleistungen Español Manual de instrucciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesIntroducción Información Relativa al Medio AmbienteContenido de la Caja del Embalaje InstalaciónColocación e Instalación del Subwoofer Aplicaciones de los SubwoofersUso de Varios Subwoofers Conexiones Eléctricas Antes de EmpezarPuesta en Marcha y Desconexión Aplicación Cine en CasaAjuste de los Controles del Subwoofer Ajustes para Cine en CasaAudio Estereofónico de 2 Canales Ajuste finoCuidado y Mantenimiento Todo Tipo de AplicacionesAudio Estereofónico de 2 Canales Términos y condiciones Garantía limitadaCómo solicitar reparaciones bajo garantía Manual do utilizador PortuguêsInstruções DE Segurança Importantes Introdução Informação AmbientalConteúdo da Embalagem InstalaçãoInstalação e Posicionamento do Subwoofer Utilizando Multiplos SubwoofersLigações Eléctricas Aplicação Cinema em CasaAntes da Audição Ligar e DesligarDefinindo os Controlos do Subwoofer Ajustes para Cinema em CasaAjustes para audio de 2-canais AfinaçãoTodas as aplicações Cinema em CasaGarantia limitada ManutençãoTermos e condições Como reivindicar reparações sob garantiaManuale di istruzioni ItalianoImportanti istruzioni sulla sicurezza Introduzione Informazioni per l’ambienteInstallazione Posizionamento ed installazione del subwooferContenuto dell’imballo Applicazioni del subwooferUtilizzo di più subwoofers Prima dell’ascoltoCollegamenti elettrici Accensione e spegnimentoImpostazioni per utilizzo in sistema home theater Utilizzo in sistemi audio 2 canaliMessa a punto Audio a 2 canaliTutte le applicazioni Garanzia limitataCura del subwoofer Nederlands HandleidingTermini e condizioni Riparazioni in garanziaMilieu InhoudInstallatie Subwoofer Opstelling en InstallatieSubwoofer Aansluitingen Bedieningspaneel afbeelding Subwoofer ToepassingenElektrische Verbindingen In- en UitschakelenInstellingen op de Subwoofer Home Theater InstellingenTweekanalen Audio Instellingen FijninstellenAlle Toepassingen Home TheaterVoorwaarden NazorgGarantieclaims Δηγίε˜ Ãρήσεω˜ ΕλληνικάΕνικεσ Δηιεσ ΙΑ ΤΗΝ Ασφαλη Ãρηση ΤΩΝ Ηλεκτρνικων Συσκευων Page Εισαγωγή ΠληρÔÊÔρίε˜ σ¯ετικά µε την πρÔστασία τÔυ περι‚άλλÔντÔ˜Περιε¯fiµενα συσκευασία˜ ΕγκατάστασηΤÔπÔθέτηση και εγκατάσταση τÔυ subwoofer ΕÊαρµÔγέ˜ τÔυ subwooferÃρήση πÔλλών subwoofers Συνδέσει˜ Πριν την πρώτη ακρfiασηΕνεργÔπÔίηση ΑπενεργÔπÔίηση Πλήκτρα ρυθµίσεωνΡυθµίσει˜ για στερεÔÊωνικά συστήµατα Ρυθµίσει˜ για συστήµατα ÔικιακÔύ κινηµατÔγράÊÔυΤελικέ˜ ρυθµίσει˜ Ια fiλε˜ τι˜ εÊαρµÔγέ˜ ΦρÔντίδα τÔυ η¯είÔυŸρÔι τη˜ εγγύηση˜ ΠεριÔρισµένη ΕγγύησηΠώ˜ να απαιτήσετε επισκευή στα πλαίσια τη˜ εγγύηση˜ Руководство по эксплуатации РусскийВажные Инструкции ПО Безопасности Внимание Опасность Поражения Электрическимтоком НЕ Открывать Введение Информация по защите окружающей средыСодержимое упаковки ИнсталляцияИспользование нескольких сабвуферов Электрические соединенияПрименение Домашний театр Применение 2-канальная аудиосистемаПеред проверкой качества звучания Включение и выключение питанияНастройка сабвуфера с помощью органов управления Настройки для домашнего театраКанальной аудиосистеме Точная настройкаДомашний театр Канальная аудиосистемаВо всех случаях Ограниченная ГарантияУход за сабвуфером Условия гарантии Куда обратиться за гарантийным обслуживаниемNávod k pouãití Esky~LEÑITÁ Bezpenostní Upozornní Úvod Informace k ãivotnímu prostedíObsah kartonu InstalaceUmístní a instalace subwooferu Pouãití více neã jednoho subwooferuElektrické pipojení Aplikace Domácí kinoPed prvním poslechem Zapínání a vypínáníNastavení ovládacích prvkÅ subwooferu Nastavení pro domácí kinoNastavení pro dvoukanálové stereo Finální doladníPro vechny aplikace Domácí kinoZáruka ÚdrãbaPodmínky záruky Uplatnní zárukyKezelési útmutató MagyarFontos Biztonsági EL¥ÍRÁSOK Bevezetµ Környezeti információkDoboz tartalma Üzembe helyezésMélysugárzó elhelyezése és üzembe helyezése Több hangsugárzó használataElektromos csatlakozások Alkalmazás Házi moziMeghallgatás elµtt Be- és kikapcsolásMélysugárzó szabályzóinak beállítása Házi mozi beállításokCsatornás hangrendszer beállításai FinomhangolásMinden alkalmazásra Házi moziKorlátozott garancia GondozásFeltételek Hogyan igényelje a garanciális javítástInstrukcja uÃytkownika PolskiWA…NE Informacje DOTYCZ√CE BEZPIECZE÷STWA OSTRZE…ENIA Instalacja Pod¡ƒczanie subwoofera i panel kontrolnyWprowadzenie Ochrona ·rodowiskaUÃycie kilku subwooferów Pod¡ƒczenia elektrycznePrzed uruchomieniem Zastosowanie Kino Domowe¡ƒczanie i wy¡ƒczanie subwoofera Ustawienia prze¡ƒcznikówUstawienia kina domowego Ustawienia 2-kana¡owego audioPielΔgnacja Wszystkie zastosowaniaKana¡owe audio Warunki gwarancji GwarancjaJak reklamowaπ sprzΔt na gwarancji Page Avis Risque DE Choc Electrique NE PAS Ouvrir Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Standards Conformity ASW 10CM ASW 12CM II11951 Issue