Bowers & Wilkins ASW 12CM Nastavení pro dvoukanálové stereo, Finální doladní, Pro vechny aplikace

Page 71

Nastavení pro dvoukanálové stereo

Ovlada# hlasitosti VOLUME (dle pouãívaného vstupu

LINE nebo SPEAKER) nastavte zhruba na pozici „devíti hodin“.

P_epína# LOW-PASS FILTER p_epn>te do pozice IN.

P_epína# EQ p_epn>te pro za#átek do pozice A.

P_epína# PHASE p_epn>te pro za#átek do pozice 0°.

Ovlada# LOW-PASS FREQ (nastavení frekvence dolnopropustného filtru) nastavte na hodnotu, která odpovídá dolnímu konci frekven#ního rozsahu satelitních reprosoustav, udávanému na poklesu - 6db. DÅleãité: firma B&W udává u sv≥ch reprosoustav spodní frekvenci jak na poklesu -6db, tak i na -3db. Pokud vak budete pouãívat reprosoustavy jiného v≥robce, kter≥ udává dolní konec rozsahu jen na - 3db, m>lo by b≥t optimální nastavení n>kde mezi 0,6 aã 0,9 násobku uvedené hodnoty.

Pro více informací si p_e#t>te si kapitolu „Finální dolad>ní“.

Finální dolad>ní

Domácí kino

V systémech domácího kina je hlavní úlohou subwooferu p_edevím reprodukce samostatného basového kanálu (LFE), obsahujícího nízkofrekven#ní efekty. Nízkopropustn≥ filtr (LOW- PASS FILTER) je tedy lepí vypnout (nebo nastavit jeho frekvenci na maximum), protoãe LFE kanál není t_eba filtrovat a pouãíváte-li jako satelity maloobjemové reprosoustavy, lze je nakonfigurovat jako „malé“ p_ímo na AV procesoru, kter≥ filtraci obstará sám. Na subwooferu je vak t_eba správn> nastavit fázi. Normáln> je fáze nastavena na 0°, je-li ovem subwoofer umíst>n daleko od ostatních reprosoustav, nebo otá#í-li zesilova# pouãit≥ pro ostatní reprosoustavy fázi signálu, mÅãe b≥t pro zvuk systému lepí u subwooferu zvolit variantu 180°. Poslechn>te si ob> varianty a zvolte tu, p_i které je zvuk na basech pln>jí. Pokud je rozdíl minimální, nechte p_epína# v pozici 0°.

Surroundové procesory obvykle pouãívají kalibra#ní umov≥ signál, kter≥ je ur#en pro relativní nastavení hlasitosti vech reprosoustav na stejnou úrove[, coã je v≥hodou oproti 2 kanálov≥m sestavám. Pro zdÅrazn>ní basov≥ch efektÅ n>kter≥ch nahrávek mÅãe b≥t lepí zvolit pro subwoofer vyí úrove[ neã je kalibra#ní, naopak pro realisti#t>jí nebo dlouh≥ poslech mÅãe b≥t p_íjemn>jí úrove[ niãí.

Dvoukanálové audio

Umíst>te subwoofer na pozici kde má hrát. Optimální nastavení „PHASE“ a „LOW-PASS FREQ“ je závislé na dolní mezní frekvenci pouãit≥ch satelitních reprosoustav. D_íve neã za#nete s jemn≥m dolad’ováním je t_eba, aby bylo provedeno základní nastavení popsané v≥e v kapitole „Nastavení pro dvoukanálové stereo“. Pro dolad’ování si vyberte n>jakou nahrávku se stálou basovou linkou.

Ponechte ve v základním nastavení a nejprve vyzkouejte zm>nu p_i p_epínání „PHASE“. Vyberte

variantu, p_i které je zvuk na basech pln>jí. Obvykle je lepí základní nastavení na 0°, je-li vak subwoofer umíst>n daleko od ostatních reprosoustav, nebo otá#í-li zesilova# pouãit≥ pro ostatní reprosoustavy fázi signálu, mÅãe b≥t lepím _eením p_epnout na 180°.

Dále je t_eba doladit úrove[ hlasitosti subwooferu ovlada#em ozna#en≥m „VOLUME“ (záleãí na zpÅsobu propojení zda LINE #i SPEAKER) vÅ#i satelitním reprosoustavám. Pouãijte více rÅzn≥ch nahrávek, aby jste docílili optimálního zvuku. Nastavení které nejvíce vyhovuje jedné nahrávce, nemusí b≥t optimální pro nahrávku jinou. Poslouchejte p_i reálné hlasitosti a nastavte subwoofer tak, aby byl zvuk celého systému co nejvíce vyváãen≥.

Na záv>r dolad’te frekvenci filtru ovlada#em „LOW- PASS FREQ“ tak, aby byl p_echod mezi subwooferem a satelitními reprosoustavami co nejhladí.

Pro vechny aplikace

P_epína# „BASS EXTENSION“ nabízí t_i moãnosti rozí_ení basÅ. Pozice

Aposkytuje nejv>tí a pozice C nejmení rozí_ení. Pozice B je pak kompromisním nastavením. Je-li systém pouãíván p_i velmi vysok≥ch hlasitostech, nebo ve velké místnosti, lze omezením rozí_ení basÅ pomocí p_epnutí na B #i C zabránit tomu, aby byl p_ekro#en limit #isté a nezkreslené reprodukce. Proto je v mnoha situacích dobré zvolit p_epína#em „BASS EXTENSION“ jinou variantu neãli A.

Pomocí p_epína#e EQ lze zm>nit také frekven#ní prÅb>h basÅ u subwooferu. Basy které slyíte jsou kombinací zvuku subwooferu a efektÅ, zpÅsoben≥ch akustikou místnosti. Je tedy t_eba zvolit nastavení v závislosti na místnosti a umíst>ní subwooferu. Nastavení na A poskytuje spíe „suí“ reprodukci a je tak vhodné spíe p_i umíst>ní subwooferu v rohu místnosti, #i pro kompenzaci nízkofrekven#ních rezonancí. Varianta B je vhodná p_i mén> rezonující akustice, #i p_i umíst>ní subwooferu dále od rohÅ místnosti.

Máte-li problém s nevyrovnan≥mi basy – n>které tóny jsou v≥razn>jí neã ostatní – jedná se s nejv>tí pravd>podobností o rezonance zpÅsobené akustikou místnosti a je pak dobré experimentovat s pozicí pro umíst>ní subwooferu. I malá zm>na pozice subwooferu – t_eba jen 15 cm – mÅãe znateln> ovlivnit zvuk. P_i pouãití více subwooferÅ v místnosti s rezonující akustikou mohou basy pÅsobit vyrovnan>jím dojmem, protoãe kaãd≥ ze subwooferÅ mÅãe vybuzovat rezonance na jin≥ch frekvencích. Pokud b>hem dolad’ování v≥razn>ji zm>níte vzdálenost subwooferu od satelitních reprosoustav, nezapome[te znovu vyzkouet nastavení p_epína#e PHASE. Také mÅãete znovu zkontrolovat správnost nastavení úrovn> subwooferu (za pouãití nastavování úrovn> kanálÅ u procesoru #i pomocí ovlada#e VOLUME na zadním panelu subwooferu). To vak provád>jte aã tehdy, jste-li si jisti správn≥m nastavením fáze.

68

Image 71
Contents ASW 10CM CM SeriesSpeakers LR L Left Subwoofer Integrated Amplifier Outputs Pre-Amplifier Line Out Power Amplifier Speaker Outputs Contents English Important Safety InstructionsIntroduction Carton ContentsInstallation Subwoofer Positioning and InstallationBefore Auditioning Using Multiple SubwoofersSwitching On and Off Electrical ConnectionsFine-tuning Setting The Subwoofer ControlsHome Theatre Settings Channel Audio SettingsTerms and Conditions Limited WarrantyAll Applications AftercareImportantes Instructions Concernant LA Sécurité How to claim repairs under warrantyFrançais Manuel d’utilisationPage Vérification du contenu de l’emballage Branchements et panneau de commande du subgrave FigurePositionnement et installation du subgrave Information sur la protection de l’environnementApplication Home Cinema Utilisation de plusieurs subgravesBranchements électriques Avant la première écouteRéglages en fonctionnement Home Cinema Réglages des commandes du subgraveAllumage et extinction Home Cinema Réglages en fonctionnement Audio 2 canauxRéglages fins Toutes applicationsConditions Garantie limitéeEntretien Wichtige Sicherheitshinweise DeutschBedienungsanleitung Comment faire une réclamation en vertu de la garantieUmweltinformation EinleitungEinsatzbereiche des Subwoofers Subwoofer-Positionierung und -InstallationKartoninhalt Ein- und Ausschalten Einsatz von mehr als einem SubwooferElektrische Anschlüsse Vor der InbetriebnahmeFeinabstimmung Einstellen der Regler bzw. Schalter des SubwoofersEinstellungen bei HiFi-Cinema Anwendungen Einstellungen bei 2-Kanal-Audio- AnwendungenKanal-Audio Alle AnwendungenPflege Inanspruchnahme von Garantieleistungen GarantieGarantiebedingungen Instrucciones DE Seguridad Importantes Español Manual de instruccionesInstalación IntroducciónInformación Relativa al Medio Ambiente Contenido de la Caja del EmbalajeUso de Varios Subwoofers Aplicaciones de los SubwoofersColocación e Instalación del Subwoofer Aplicación Cine en Casa Conexiones EléctricasAntes de Empezar Puesta en Marcha y DesconexiónAjuste fino Ajuste de los Controles del SubwooferAjustes para Cine en Casa Audio Estereofónico de 2 CanalesAudio Estereofónico de 2 Canales Todo Tipo de AplicacionesCuidado y Mantenimiento Cómo solicitar reparaciones bajo garantía Garantía limitadaTérminos y condiciones Instruções DE Segurança Importantes PortuguêsManual do utilizador Instalação IntroduçãoInformação Ambiental Conteúdo da EmbalagemAplicação Cinema em Casa Instalação e Posicionamento do SubwooferUtilizando Multiplos Subwoofers Ligações EléctricasAjustes para Cinema em Casa Antes da AudiçãoLigar e Desligar Definindo os Controlos do SubwooferCinema em Casa Ajustes para audio de 2-canaisAfinação Todas as aplicaçõesComo reivindicar reparações sob garantia Garantia limitadaManutenção Termos e condiçõesImportanti istruzioni sulla sicurezza ItalianoManuale di istruzioni Informazioni per l’ambiente IntroduzioneApplicazioni del subwoofer InstallazionePosizionamento ed installazione del subwoofer Contenuto dell’imballoAccensione e spegnimento Utilizzo di più subwoofersPrima dell’ascolto Collegamenti elettriciAudio a 2 canali Impostazioni per utilizzo in sistema home theaterUtilizzo in sistemi audio 2 canali Messa a puntoCura del subwoofer Garanzia limitataTutte le applicazioni Riparazioni in garanzia NederlandsHandleiding Termini e condizioniInhoud MilieuSubwoofer Toepassingen InstallatieSubwoofer Opstelling en Installatie Subwoofer Aansluitingen Bedieningspaneel afbeeldingHome Theater Instellingen Elektrische VerbindingenIn- en Uitschakelen Instellingen op de SubwooferHome Theater Tweekanalen Audio InstellingenFijninstellen Alle ToepassingenGarantieclaims NazorgVoorwaarden Ενικεσ Δηιεσ ΙΑ ΤΗΝ Ασφαλη Ãρηση ΤΩΝ Ηλεκτρνικων Συσκευων ΕλληνικάΔηγίε˜ Ãρήσεω˜ Page Εγκατάσταση ΕισαγωγήΠληρÔÊÔρίε˜ σ¯ετικά µε την πρÔστασία τÔυ περι‚άλλÔντÔ˜ Περιε¯fiµενα συσκευασία˜Ãρήση πÔλλών subwoofers ΕÊαρµÔγέ˜ τÔυ subwooferΤÔπÔθέτηση και εγκατάσταση τÔυ subwoofer Πλήκτρα ρυθµίσεων Συνδέσει˜Πριν την πρώτη ακρfiαση ΕνεργÔπÔίηση ΑπενεργÔπÔίησηΤελικέ˜ ρυθµίσει˜ Ρυθµίσει˜ για συστήµατα ÔικιακÔύ κινηµατÔγράÊÔυΡυθµίσει˜ για στερεÔÊωνικά συστήµατα ΦρÔντίδα τÔυ η¯είÔυ Ια fiλε˜ τι˜ εÊαρµÔγέ˜Πώ˜ να απαιτήσετε επισκευή στα πλαίσια τη˜ εγγύηση˜ ΠεριÔρισµένη ΕγγύησηŸρÔι τη˜ εγγύηση˜ Важные Инструкции ПО Безопасности РусскийРуководство по эксплуатации Внимание Опасность Поражения Электрическимтоком НЕ Открывать Инсталляция ВведениеИнформация по защите окружающей среды Содержимое упаковкиПрименение 2-канальная аудиосистема Использование нескольких сабвуферовЭлектрические соединения Применение Домашний театрНастройки для домашнего театра Перед проверкой качества звучанияВключение и выключение питания Настройка сабвуфера с помощью органов управленияКанальная аудиосистема Канальной аудиосистемеТочная настройка Домашний театрУход за сабвуфером Ограниченная ГарантияВо всех случаях Куда обратиться за гарантийным обслуживанием Условия гарантии~LEÑITÁ Bezpenostní Upozornní EskyNávod k pouãití Instalace ÚvodInformace k ãivotnímu prostedí Obsah kartonuAplikace Domácí kino Umístní a instalace subwooferuPouãití více neã jednoho subwooferu Elektrické pipojeníNastavení pro domácí kino Ped prvním poslechemZapínání a vypínání Nastavení ovládacích prvkÅ subwooferuDomácí kino Nastavení pro dvoukanálové stereoFinální doladní Pro vechny aplikaceUplatnní záruky ZárukaÚdrãba Podmínky zárukyFontos Biztonsági EL¥ÍRÁSOK MagyarKezelési útmutató Üzembe helyezés BevezetµKörnyezeti információk Doboz tartalmaAlkalmazás Házi mozi Mélysugárzó elhelyezése és üzembe helyezéseTöbb hangsugárzó használata Elektromos csatlakozásokHázi mozi beállítások Meghallgatás elµttBe- és kikapcsolás Mélysugárzó szabályzóinak beállításaHázi mozi Csatornás hangrendszer beállításaiFinomhangolás Minden alkalmazásraHogyan igényelje a garanciális javítást Korlátozott garanciaGondozás FeltételekWA…NE Informacje DOTYCZ√CE BEZPIECZE÷STWA OSTRZE…ENIA PolskiInstrukcja uÃytkownika Ochrona ·rodowiska InstalacjaPod¡ƒczanie subwoofera i panel kontrolny WprowadzenieZastosowanie Kino Domowe UÃycie kilku subwooferówPod¡ƒczenia elektryczne Przed uruchomieniemUstawienia 2-kana¡owego audio ¡ƒczanie i wy¡ƒczanie subwooferaUstawienia prze¡ƒczników Ustawienia kina domowegoKana¡owe audio Wszystkie zastosowaniaPielΔgnacja Jak reklamowaπ sprzΔt na gwarancji GwarancjaWarunki gwarancji Page Avis Risque DE Choc Electrique NE PAS Ouvrir Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Standards Conformity ASW 10CM ASW 12CM II11951 Issue