Bowers & Wilkins ASW 12CM Einstellen der Regler bzw. Schalter des Subwoofers, Feinabstimmung

Page 23

Stand-By:Haben Sie für den Schalter die Stand-By- Position gewählt, wird der Subwoofer aktiviert, wenn am Trigger-Eingang 12 V anliegen (Punkt 10 in Figure (Abb.) 1). Die LED-Anzeige leuchtet grün. Bei 0 V am Eingang schaltet der Subwoofer in den Standby- Modus. Die LED-Anzeige leuchtet rot.

Einstellen der Regler bzw. Schalter des Subwoofers

Es stehen sieben Regler bzw. Schalter zur Verfügung:

Lautstärkeregler (LINE) – Punkt 3 in Figure (Abb.) 1

Lautstärkeregler (SPEAKER) – Punkt 4 in Figure (Abb.) 1

Regler zur Einstellung der Tiefpassfrequenz (LOW- PASS FREQ) – Punkt 5 in Figure (Abb.) 1

Schalter zum Ein-/Ausschalten des Tiefpass-Filters (LOW-PASS FILTER) – Punkt 6 in Figure (Abb.) 1 Hinweis: Dies gilt nur für den Hochpegeleingang. Das Filter befindet sich immer in einem Schaltkreis mit dem Eingang SPEAKER LEVEL.

BASS EXTENSION-Schalter – Punkt 7 in Figure (Abb.) 1

EQ-Schalter – Punkt 8 in Figure (Abb.) 1

Phasenschalter (PHASE) – Punkt 9 in Figure (Abb.) 1

Die jeweiligen Einstellungen hängen von dem mit dem Subwoofer verbundenen Equipment und den An- schlussmodi zusammen. Verwenden Sie mehr als einen Subwoofer, so stellen Sie sicher, dass die gewählten Einstellungen für alle die gleichen sind.

Hinweis: Die Lautstärkeregler LINE und SPEAKER funktionieren nur bei Nutzung der entsprechenden Eingänge. Ein nicht genutzter Lautstärkeregler sollte am besten auf Min gesetzt werden.

Einstellungen bei HiFi-Cinema-

Anwendungen

Setzen Sie den Lautstärkeregler (LINE oder SPEAKER) zunächst auf 9 Uhr.

Setzen Sie den Schalter LOW-PASS FILTER auf OUT.

Setzen Sie den EQ-Schalter zunächst auf A.

Setzen Sie den Phasenschalter (PHASE) zunächst auf 0°.

Setzen Sie den Regler zur Einstellung der Tiefpass- frequenz (LOW-PASS FREQ) auf 140, wenn die Speaker Level-Eingänge genutzt werden. Die Einstel- lung ist unerheblich, wenn die Hochpegeleingänge (LINE IN) verwendet werden.

Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Ab- schnitt „Feinabstimmung".

Der Subwoofer ist keine THX®-lizensierte Komponente, kann aber gegebenenfalls an einen THX®-Controller angeschlossen werden. Bei Einsatz eines THX®-Con- trollers stellen Sie sicher, dass die Subwoofer-Funktion aktiviert ist. Dazu gehört das Einstellen des Filters und des Pegels, wie es für den Subwoofer in allen Modi erforderlich ist. Nutzen Sie für die Pegeleinstellung die internen Testtöne (rosa Rauschen) und die Kanal-

Einstellmöglichkeiten, die der THX®-Controller bietet. Auf alle Fälle sollte der mit Hilfe der Testtöne ermittelte Pegel an der Hörposition 75 dB SPL (Messgerät in Position C) betragen.

Bei Nutzung anderer Prozessoren setzen Sie die Front- und Surroundlautsprecher auf „Groß" oder „Klein", bevor Sie mit dem Einpegeln beginnen. Nutzen Sie die internen Testtöne und Einstellmöglichkeiten des Prozessors zum Einpegeln aller Lautsprecher. Verwen- den Sie den Lautstärkeregler am Subwoofer nur, wenn die Möglichkeiten am Prozessor nicht ausreichen, um die richtigen Pegel einzustellen. Preiswerte SPL-Meter sind in jedem Elektronikfachgeschäft zu finden. Der Bedienungsanleitung zu Ihrem Prozessor können Sie weitere Einzelheiten zum Einpegeln entnehmen.

Einstellungen bei 2-Kanal-Audio- Anwendungen

Setzen Sie den Lautstärkeregler (LINE oder SPEAKER) zunächst auf 9 Uhr.

Setzen Sie den Schalter LOW-PASS FILTER auf IN.

Setzen Sie den EQ-Schalter zunächst auf A.

Setzen Sie den Phasenschalter (PHASE) zunächst auf 0°.

Stellen Sie den Regler zur Einstellung der Tiefpass- frequenz (LOW-PASS FREQ) passend so ein, dass sie zur Trennfrequenz (-6 dB) der Satellitenlautsprecher passt. In den Technischen Daten jedes B&W-Lautspre- chermodells finden Sie sowohl den Wert -3 dB als auch den Wert -6 dB. Gibt der Hersteller der Satelli- tenlautsprecher nur -3 dB an, liegt die optimale Ein- stellung für den Regler zur Einstellung der Tiefpass- frequenz (LOW-PASS FREQ) zwischen dem 0,6fachen und dem 0,9fachen dieser Zahl.

Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt „Fein- abstimmung".

Feinabstimmung

HiFi-Cinema

Das Subwoofer(LFE)-Signal ist in HiFi-Cinema- Anwendungen eher ein separater Kanal als eine Signalerweiterung zu den Satellitenlautsprechern. Setzen Sie den Schalter zum Ein-/Ausschalten des Tiefpass-Filters (LOW-PASS FILTER) auf Out, da der Prozessor die Filterfunktion für die auf „Klein" einge- stellten Lautsprecher übernimmt. Jedoch ist immer noch die optimale Position für den Phasenschalter (PHASE) zu finden. In der Regel wird dieser Schalter auf 0° gesetzt. Steht der Subwoofer deutlich von den anderen Lautsprechern entfernt oder kehrt der die anderen Lautsprecher antreibende Endverstärker das Signal um, so ist möglicherweise die 180°-Position zu bevorzugen. Setzen Sie den Schalter in beide Posi- tionen und entscheiden Sie sich für diejenige, bei der der Klang am vollsten ist. Ist kein deutlicher Unter- schied wahrnehmbar, lassen Sie den Schalter auf 0°.

Surround-Prozessoren verfügen normalerweise über einen eingebauten Testtongenerator, der zur Einstel- lung der relativen Pegel aller Lautsprecher genutzt werden kann. Sie sollten sich jedoch nicht scheuen, die Einstellungen nach Ihrem persönlichen Geschmack

20

Image 23
Contents ASW 10CM CM SeriesSpeakers LR L Left Subwoofer Integrated Amplifier Outputs Pre-Amplifier Line Out Power Amplifier Speaker Outputs Contents English Important Safety InstructionsIntroduction Carton ContentsInstallation Subwoofer Positioning and InstallationBefore Auditioning Using Multiple SubwoofersSwitching On and Off Electrical ConnectionsFine-tuning Setting The Subwoofer ControlsHome Theatre Settings Channel Audio SettingsTerms and Conditions Limited WarrantyAll Applications AftercareImportantes Instructions Concernant LA Sécurité How to claim repairs under warrantyFrançais Manuel d’utilisationPage Vérification du contenu de l’emballage Branchements et panneau de commande du subgrave FigurePositionnement et installation du subgrave Information sur la protection de l’environnementApplication Home Cinema Utilisation de plusieurs subgravesBranchements électriques Avant la première écouteRéglages en fonctionnement Home Cinema Réglages des commandes du subgraveAllumage et extinction Home Cinema Réglages en fonctionnement Audio 2 canauxRéglages fins Toutes applicationsConditions Garantie limitéeEntretien Wichtige Sicherheitshinweise DeutschBedienungsanleitung Comment faire une réclamation en vertu de la garantieUmweltinformation EinleitungEinsatzbereiche des Subwoofers Subwoofer-Positionierung und -InstallationKartoninhalt Ein- und Ausschalten Einsatz von mehr als einem SubwooferElektrische Anschlüsse Vor der InbetriebnahmeFeinabstimmung Einstellen der Regler bzw. Schalter des SubwoofersEinstellungen bei HiFi-Cinema Anwendungen Einstellungen bei 2-Kanal-Audio- AnwendungenKanal-Audio Alle AnwendungenPflege Inanspruchnahme von Garantieleistungen GarantieGarantiebedingungen Instrucciones DE Seguridad Importantes Español Manual de instruccionesInstalación IntroducciónInformación Relativa al Medio Ambiente Contenido de la Caja del EmbalajeUso de Varios Subwoofers Aplicaciones de los SubwoofersColocación e Instalación del Subwoofer Aplicación Cine en Casa Conexiones EléctricasAntes de Empezar Puesta en Marcha y DesconexiónAjuste fino Ajuste de los Controles del SubwooferAjustes para Cine en Casa Audio Estereofónico de 2 CanalesAudio Estereofónico de 2 Canales Todo Tipo de AplicacionesCuidado y Mantenimiento Cómo solicitar reparaciones bajo garantía Garantía limitadaTérminos y condiciones Instruções DE Segurança Importantes PortuguêsManual do utilizador Instalação IntroduçãoInformação Ambiental Conteúdo da EmbalagemAplicação Cinema em Casa Instalação e Posicionamento do SubwooferUtilizando Multiplos Subwoofers Ligações EléctricasAjustes para Cinema em Casa Antes da AudiçãoLigar e Desligar Definindo os Controlos do SubwooferCinema em Casa Ajustes para audio de 2-canaisAfinação Todas as aplicaçõesComo reivindicar reparações sob garantia Garantia limitadaManutenção Termos e condiçõesImportanti istruzioni sulla sicurezza ItalianoManuale di istruzioni Informazioni per l’ambiente IntroduzioneApplicazioni del subwoofer InstallazionePosizionamento ed installazione del subwoofer Contenuto dell’imballoAccensione e spegnimento Utilizzo di più subwoofersPrima dell’ascolto Collegamenti elettriciAudio a 2 canali Impostazioni per utilizzo in sistema home theaterUtilizzo in sistemi audio 2 canali Messa a puntoCura del subwoofer Garanzia limitataTutte le applicazioni Riparazioni in garanzia NederlandsHandleiding Termini e condizioniInhoud MilieuSubwoofer Toepassingen InstallatieSubwoofer Opstelling en Installatie Subwoofer Aansluitingen Bedieningspaneel afbeeldingHome Theater Instellingen Elektrische VerbindingenIn- en Uitschakelen Instellingen op de SubwooferHome Theater Tweekanalen Audio InstellingenFijninstellen Alle ToepassingenGarantieclaims NazorgVoorwaarden Ενικεσ Δηιεσ ΙΑ ΤΗΝ Ασφαλη Ãρηση ΤΩΝ Ηλεκτρνικων Συσκευων ΕλληνικάΔηγίε˜ Ãρήσεω˜ Page Εγκατάσταση ΕισαγωγήΠληρÔÊÔρίε˜ σ¯ετικά µε την πρÔστασία τÔυ περι‚άλλÔντÔ˜ Περιε¯fiµενα συσκευασία˜Ãρήση πÔλλών subwoofers ΕÊαρµÔγέ˜ τÔυ subwooferΤÔπÔθέτηση και εγκατάσταση τÔυ subwoofer Πλήκτρα ρυθµίσεων Συνδέσει˜Πριν την πρώτη ακρfiαση ΕνεργÔπÔίηση ΑπενεργÔπÔίησηΤελικέ˜ ρυθµίσει˜ Ρυθµίσει˜ για συστήµατα ÔικιακÔύ κινηµατÔγράÊÔυΡυθµίσει˜ για στερεÔÊωνικά συστήµατα ΦρÔντίδα τÔυ η¯είÔυ Ια fiλε˜ τι˜ εÊαρµÔγέ˜Πώ˜ να απαιτήσετε επισκευή στα πλαίσια τη˜ εγγύηση˜ ΠεριÔρισµένη ΕγγύησηŸρÔι τη˜ εγγύηση˜ Важные Инструкции ПО Безопасности РусскийРуководство по эксплуатации Внимание Опасность Поражения Электрическимтоком НЕ Открывать Инсталляция ВведениеИнформация по защите окружающей среды Содержимое упаковкиПрименение 2-канальная аудиосистема Использование нескольких сабвуферовЭлектрические соединения Применение Домашний театрНастройки для домашнего театра Перед проверкой качества звучанияВключение и выключение питания Настройка сабвуфера с помощью органов управленияКанальная аудиосистема Канальной аудиосистемеТочная настройка Домашний театрУход за сабвуфером Ограниченная ГарантияВо всех случаях Куда обратиться за гарантийным обслуживанием Условия гарантии~LEÑITÁ Bezpenostní Upozornní EskyNávod k pouãití Instalace ÚvodInformace k ãivotnímu prostedí Obsah kartonuAplikace Domácí kino Umístní a instalace subwooferuPouãití více neã jednoho subwooferu Elektrické pipojeníNastavení pro domácí kino Ped prvním poslechemZapínání a vypínání Nastavení ovládacích prvkÅ subwooferuDomácí kino Nastavení pro dvoukanálové stereoFinální doladní Pro vechny aplikaceUplatnní záruky ZárukaÚdrãba Podmínky zárukyFontos Biztonsági EL¥ÍRÁSOK MagyarKezelési útmutató Üzembe helyezés BevezetµKörnyezeti információk Doboz tartalmaAlkalmazás Házi mozi Mélysugárzó elhelyezése és üzembe helyezéseTöbb hangsugárzó használata Elektromos csatlakozásokHázi mozi beállítások Meghallgatás elµttBe- és kikapcsolás Mélysugárzó szabályzóinak beállításaHázi mozi Csatornás hangrendszer beállításaiFinomhangolás Minden alkalmazásraHogyan igényelje a garanciális javítást Korlátozott garanciaGondozás FeltételekWA…NE Informacje DOTYCZ√CE BEZPIECZE÷STWA OSTRZE…ENIA PolskiInstrukcja uÃytkownika Ochrona ·rodowiska InstalacjaPod¡ƒczanie subwoofera i panel kontrolny WprowadzenieZastosowanie Kino Domowe UÃycie kilku subwooferówPod¡ƒczenia elektryczne Przed uruchomieniemUstawienia 2-kana¡owego audio ¡ƒczanie i wy¡ƒczanie subwooferaUstawienia prze¡ƒczników Ustawienia kina domowegoKana¡owe audio Wszystkie zastosowaniaPielΔgnacja Jak reklamowaπ sprzΔt na gwarancji GwarancjaWarunki gwarancji Page Avis Risque DE Choc Electrique NE PAS Ouvrir Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Standards Conformity ASW 10CM ASW 12CM II11951 Issue