Bowers & Wilkins ASW 10CM, ASW 12CM owner manual

Page 52

παραδÔθεί µε ένα απλfi Êι˜ δύÔ ακίδων για εναλλασσfiµενÔ ρεύµα, τÔ ÔπÔίÔ µπÔρείτε να συνδέσετε στην πρί˙α µε ÔπÔιαδήπÔτε ÊÔρά).

10.ΠρÔστασία καλωδίÔυ τρÔÊÔδÔσία˜ ρεύµατÔ˜

ΤÔ καλώδιÔ τρÔÊÔδÔσία˜ θα πρέπει να τÔπÔθετείται έτσι ώστε να µην κινδυνεύει να πατηθεί, να παρασυρθεί ή να κÔπεί απfi αντικείµενα πÔυ θα τÔπÔθετηθÔύν επάνω τÔυ. ΦρÔντίστε επίση˜ ώστε να µην τσακί˙ει σε κανένα σηµείÔ τÔυ.

11.Πρfiσθετε˜ συσκευέ˜ / ΑÍεσÔυάρ – ÃρησιµÔπÔιείτε µfiνÔ πρfiσθετε˜ συσκευέ˜ ή αÍεσÔυάρ πÔυ εγκρίνÔνται/πρÔτείνÔνται απfi τÔν κατασκευαστή.

12.Η συσκευή θα πρέπει να

τÔπÔθετείται µfiνÔ σε ράÊια και

‚άσει˜ πÔυ εγκρίνÔνται απfi τÔν

κατασκευαστή. Αν πρέπει να µετακινήσετε τη συσκευή µα˙ί µε

τη ‚άση τη˜, κάντε τÔ µε πρÔσÔ¯ή. ΑπfiτÔµα σταµατήµατα, δυνατfi σπρώÍιµÔ και ανώµαλε˜ επιÊάνειε˜ µπÔρÔύν να γίνÔυν αιτία ανατρÔπή˜ τη˜ ‚άση˜ και τη˜ συσκευή˜.

13.ΔιακÔπή τη˜ ¯ρήση˜ – Βγάλτε τη συσκευή απfi την πρί˙α εάν δεν σκÔπεύετε να τη ¯ρησιµÔπÔιήσετε για µεγάλÔ ¯ρÔνικfi διάστηµα, ή σε περίπτωση καταιγίδα˜.

14.￿ηµιά πÔυ απαιτεί επισκευή – Η συσκευή θα πρέπει να επισκευαστεί απfi εÍÔυσιÔδÔτηµένÔ ειδικευµένÔ τε¯νικfi εάν: Έ¯ει υπÔστεί ˙ηµιά τÔ καλώδιÔ τρÔÊÔδÔσία˜ ή τÔ Êι˜, έ¯Ôυν εισ¯ωρήσει στÔ εσωτερικfi τη˜ αντικείµενα ή υγρά, έ¯ει εκτεθεί σε ‚ρÔ¯ή ή υγρασία, δεν Êαίνεται να λειτÔυργεί κανÔνικά ή παρατηρείτε αÍιÔσηµείωτη αλλαγή στην απfiδÔσή τη˜, πέσει κάτω ή καταστραÊεί τÔ κάλυµµά τη˜ (σασί).

15.Η συσκευή δεν θα πρέπει να τÔπÔθετείται και να λειτÔυργεί σε σηµεία πÔυ µπÔρεί να ‚ρα¯εί ή να συγκεντρώσει υγρασία (π.¯. κÔντά σε νερfi, νερÔ¯ύτε˜, µπανιέρε˜, πισίνε˜, σε υγρά υπfiγεια κ.λπ.). Μην τÔπÔθετείτε επάνω στη συσκευή δÔ¯εία πÔυ περιέ¯Ôυν υγρά (πÔτήρια, ‚ά˙α κ.λπ.)

16.￿ια να απÔσυνδέσετε πλήρω˜ τη συσκευή απfi την παρÔ¯ή ρεύµατÔ˜ θα πρέπει να την ‚γάλετε απfi την πρί˙α.

17.ΤÔ Êι˜ τÔυ καλωδίÔυ ρεύµατÔ˜ θα πρέπει να είναι πάντÔτε εύκÔλα πρÔσ‚άσιµÔ.

18.Ανταλλακτικά – Αν ¯ρειαστεί να αντικατασταθεί κάπÔιÔ απfi τα εÍαρτήµατα τη˜ συσκευή˜, θα πρέπει να ‚ε‚αιωθείτε fiτι Ô τε¯νικfi˜ πÔυ θα κάνει την επισκευή θα ¯ρησιµÔπÔιήσει ανταλλακτικfi καθÔρισµένÔ ή εγκεκριµένÔ απfi τÔν κατασκευαστή, και fiτι έ¯ει τα ίδια ακρι‚ώ˜ ¯αρακτηριστικά µε τÔ εÍάρτηµα πÔυ θα αντικαταστήσει. Αν δεν ισ¯ύσÔυν τα παραπάνω, υπάρ¯ει κίνδυνÔ˜ Êωτιά˜, ηλεκτρÔπληÍία˜, ανεπανfiρθωτη˜ ‚λά‚η˜ στη συσκευή κ.λπ.

19.Ακίδε˜ σταθερÔπÔίηση˜ – Βε‚αιωθείτε fiτι δεν υπάρ¯Ôυν καλώδια κάτω απfi τÔ ¯αλί, τα ÔπÔία µπÔρεί να πάθÔυν ˙ηµιά απfi τι˜ ακίδε˜ στήριÍη˜. Μην σύρετε τÔ η¯είÔ επάνω στι˜ ακίδε˜ γιατί µπÔρεί να απÔσπαστÔύν απfi την καµπίνα και να πρÔκαλέσÔυν ˙ηµιά. ΠρÔσέÍτε ώστε να µην τραυµατιστείτε απfi τι˜ ακίδε˜.

20.ΑσÊάλειε˜ – ￿ια να απÔÊύγετε τÔν κίνδυνÔ Êωτιά˜ ή ηλεκτρÔπληÍία˜ θα πρέπει να ¯ρησιµÔπÔιείτε απÔκλειστικά ασÊάλειε˜ σωστÔύ τύπÔυ και ¯αρακτηριστικών. ￿ι ασÊάλειε˜ τρÔÊÔδÔσία˜ ‚ρίσκÔνται στÔ εσωτερικfi τη˜ συσκευή˜ και στην πίσω πλευρά τη˜. Ενδε¯fiµενη αντικατάσταση τη˜ εσωτερική˜ ασÊάλεια˜ θα πρέπει να γίνει µfiνÔ απfi εÍÔυσιÔδÔτηµένÔ/ειδικευµένÔ τε¯νικfi. ￿ι ασÊάλειε˜ πÔυ µπÔρÔύν να αντικατασταθÔύν απfi τÔ ¯ρήστη αναÊέρÔνται στα τε¯νικά ¯αρακτηριστικά τη˜ συσκευή˜.

21.ΔιακÔπή τρÔÊÔδÔσία˜ – Η παρÔ¯ή ρεύµατÔ˜ στη συσκευή διακfiπτεται πλήρω˜ µfiνÔ αν την ‚γάλετε απfi την πρί˙α, και γι' αυτfi η πρί˙α πÔυ θα την συνδέσετε θα πρέπει να είναι εύκÔλα πρÔσ‚άσιµη.

22.Ãαρακτηριστικά ρεύµατÔ˜ – Η συσκευή αυτή θα πρέπει να λειτÔυργεί µfiνÔ µε την τάση πÔυ αναÊέρεται στην πίσω πλευρά τη˜ (για την Ελλάδα, 230V/50Hz), δίπλα στην υπÔδÔ¯ή τÔυ καλωδίÔυ τρÔÊÔδÔσία˜. Αν δεν είστε ‚έ‚αιÔ˜/η για τα ¯αρακτηριστικά ρεύµατÔ˜ τÔυ σπιτιÔύ σα˜, επικÔινωνήστε µε την αντιπρÔσωπεία τη˜ συσκευή˜ ή µε τη ΔΕΗ τη˜ περιÔ¯ή˜ σα˜.

23.Πρί˙ε˜, πÔλύπρι˙α, πρÔεκτάσει˜ – Μην υπερÊÔρτώνετε τα πÔλύπρι˙α, τι˜ πρÔεκτάσει˜ ή τι˜ πρί˙ε˜ στι˜ ÔπÔίε˜ συνδέετε τι˜ ηλεκτρικέ˜ σα˜ συσκευέ˜, γιατί υπάρ¯ει κίνδυνÔ˜ Êωτιά˜ ή ηλεκτρÔπληÍία˜.

24.Μαγνητικά πεδία – Η συσκευή παράγει ένα ελεύθερÔ στατικfi µαγνητικfi πεδίÔ. Μην τÔπÔθετείτε σε απfiσταση µικρfiτερη τÔυ µισÔύ µέτρÔυ απfi τη συσκευή, αντικείµενα πÔυ µπÔρεί να πάθÔυν ˙ηµιά απfi τÔ πεδίÔ αυτfi (συµ‚ατικέ˜ τηλεÔράσει˜ ή Ôθfiνε˜ ηλ. υπÔλÔγιστών, κασέτε˜ ή¯Ôυ ή εικfiνα˜, πιστωτικέ˜ κάρτε˜ κ.λπ.). ΤÔ µαγνητικfi πεδίÔ µπÔρεί να παραµÔρÊώσει την εικfiνα των συµ‚ατικών ÔθÔνών (CRT), ακfiµη και αν είναι τÔπÔθετηµένε˜ σε µεγαλύτερη απfiσταση απfi τη συσκευή, ενώ Ôι Ôθfiνε˜ LCD και Plasma δεν επηρεά˙Ôνται απfi αυτfi.

25.ΤÔπÔθέτηση – ΤÔπÔθετήστε τη συσκευή σε µία επίπεδη, σταθερή επιÊάνεια πÔυ µπÔρεί να αντέÍει τÔ ‚άρÔ˜ τη˜. Μην την τÔπÔθετήσετε σε κινητά ή τρÔ¯ήλατα έπιπλα, ασταθεί˜ ‚άσει˜, ‚ρα¯ίÔνε˜ στήριÍη˜ κ.λπ. απfi fiπÔυ θα µπÔρÔύσε να πέσει, γιατί µπÔρεί να πρÔκαλέσει σÔ‚αρή ˙ηµιά ή και τραυµατισµfi. ΤÔπÔθετήστε τη συσκευή σύµÊωνα µε τι˜ Ôδηγίε˜ τÔυ κατασκευαστή.

49

Image 52
Contents CM Series ASW 10CMSpeakers LR L Left Subwoofer Integrated Amplifier Outputs Pre-Amplifier Line Out Power Amplifier Speaker Outputs Contents Important Safety Instructions EnglishCarton Contents InstallationSubwoofer Positioning and Installation IntroductionUsing Multiple Subwoofers Switching On and OffElectrical Connections Before AuditioningSetting The Subwoofer Controls Home Theatre SettingsChannel Audio Settings Fine-tuningLimited Warranty All ApplicationsAftercare Terms and ConditionsHow to claim repairs under warranty FrançaisManuel d’utilisation Importantes Instructions Concernant LA SécuritéPage Branchements et panneau de commande du subgrave Figure Positionnement et installation du subgraveInformation sur la protection de l’environnement Vérification du contenu de l’emballageUtilisation de plusieurs subgraves Branchements électriquesAvant la première écoute Application Home CinemaAllumage et extinction Réglages des commandes du subgraveRéglages en fonctionnement Home Cinema Réglages en fonctionnement Audio 2 canaux Réglages finsToutes applications Home CinemaEntretien Garantie limitéeConditions Deutsch BedienungsanleitungComment faire une réclamation en vertu de la garantie Wichtige SicherheitshinweiseEinleitung UmweltinformationKartoninhalt Subwoofer-Positionierung und -InstallationEinsatzbereiche des Subwoofers Einsatz von mehr als einem Subwoofer Elektrische AnschlüsseVor der Inbetriebnahme Ein- und AusschaltenEinstellen der Regler bzw. Schalter des Subwoofers Einstellungen bei HiFi-Cinema AnwendungenEinstellungen bei 2-Kanal-Audio- Anwendungen FeinabstimmungPflege Alle AnwendungenKanal-Audio Garantiebedingungen GarantieInanspruchnahme von Garantieleistungen Español Manual de instrucciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesIntroducción Información Relativa al Medio AmbienteContenido de la Caja del Embalaje InstalaciónColocación e Instalación del Subwoofer Aplicaciones de los SubwoofersUso de Varios Subwoofers Conexiones Eléctricas Antes de EmpezarPuesta en Marcha y Desconexión Aplicación Cine en CasaAjuste de los Controles del Subwoofer Ajustes para Cine en CasaAudio Estereofónico de 2 Canales Ajuste finoCuidado y Mantenimiento Todo Tipo de AplicacionesAudio Estereofónico de 2 Canales Términos y condiciones Garantía limitadaCómo solicitar reparaciones bajo garantía Manual do utilizador PortuguêsInstruções DE Segurança Importantes Introdução Informação AmbientalConteúdo da Embalagem InstalaçãoInstalação e Posicionamento do Subwoofer Utilizando Multiplos SubwoofersLigações Eléctricas Aplicação Cinema em CasaAntes da Audição Ligar e DesligarDefinindo os Controlos do Subwoofer Ajustes para Cinema em CasaAjustes para audio de 2-canais AfinaçãoTodas as aplicações Cinema em CasaGarantia limitada ManutençãoTermos e condições Como reivindicar reparações sob garantiaManuale di istruzioni ItalianoImportanti istruzioni sulla sicurezza Introduzione Informazioni per l’ambienteInstallazione Posizionamento ed installazione del subwooferContenuto dell’imballo Applicazioni del subwooferUtilizzo di più subwoofers Prima dell’ascoltoCollegamenti elettrici Accensione e spegnimentoImpostazioni per utilizzo in sistema home theater Utilizzo in sistemi audio 2 canaliMessa a punto Audio a 2 canaliTutte le applicazioni Garanzia limitataCura del subwoofer Nederlands HandleidingTermini e condizioni Riparazioni in garanziaMilieu InhoudInstallatie Subwoofer Opstelling en InstallatieSubwoofer Aansluitingen Bedieningspaneel afbeelding Subwoofer ToepassingenElektrische Verbindingen In- en UitschakelenInstellingen op de Subwoofer Home Theater InstellingenTweekanalen Audio Instellingen FijninstellenAlle Toepassingen Home TheaterVoorwaarden NazorgGarantieclaims Δηγίε˜ Ãρήσεω˜ ΕλληνικάΕνικεσ Δηιεσ ΙΑ ΤΗΝ Ασφαλη Ãρηση ΤΩΝ Ηλεκτρνικων Συσκευων Page Εισαγωγή ΠληρÔÊÔρίε˜ σ¯ετικά µε την πρÔστασία τÔυ περι‚άλλÔντÔ˜Περιε¯fiµενα συσκευασία˜ ΕγκατάστασηΤÔπÔθέτηση και εγκατάσταση τÔυ subwoofer ΕÊαρµÔγέ˜ τÔυ subwooferÃρήση πÔλλών subwoofers Συνδέσει˜ Πριν την πρώτη ακρfiασηΕνεργÔπÔίηση ΑπενεργÔπÔίηση Πλήκτρα ρυθµίσεωνΡυθµίσει˜ για στερεÔÊωνικά συστήµατα Ρυθµίσει˜ για συστήµατα ÔικιακÔύ κινηµατÔγράÊÔυΤελικέ˜ ρυθµίσει˜ Ια fiλε˜ τι˜ εÊαρµÔγέ˜ ΦρÔντίδα τÔυ η¯είÔυŸρÔι τη˜ εγγύηση˜ ΠεριÔρισµένη ΕγγύησηΠώ˜ να απαιτήσετε επισκευή στα πλαίσια τη˜ εγγύηση˜ Руководство по эксплуатации РусскийВажные Инструкции ПО Безопасности Внимание Опасность Поражения Электрическимтоком НЕ Открывать Введение Информация по защите окружающей средыСодержимое упаковки ИнсталляцияИспользование нескольких сабвуферов Электрические соединенияПрименение Домашний театр Применение 2-канальная аудиосистемаПеред проверкой качества звучания Включение и выключение питанияНастройка сабвуфера с помощью органов управления Настройки для домашнего театраКанальной аудиосистеме Точная настройкаДомашний театр Канальная аудиосистемаВо всех случаях Ограниченная ГарантияУход за сабвуфером Условия гарантии Куда обратиться за гарантийным обслуживаниемNávod k pouãití Esky~LEÑITÁ Bezpenostní Upozornní Úvod Informace k ãivotnímu prostedíObsah kartonu InstalaceUmístní a instalace subwooferu Pouãití více neã jednoho subwooferuElektrické pipojení Aplikace Domácí kinoPed prvním poslechem Zapínání a vypínáníNastavení ovládacích prvkÅ subwooferu Nastavení pro domácí kinoNastavení pro dvoukanálové stereo Finální doladníPro vechny aplikace Domácí kinoZáruka ÚdrãbaPodmínky záruky Uplatnní zárukyKezelési útmutató MagyarFontos Biztonsági EL¥ÍRÁSOK Bevezetµ Környezeti információkDoboz tartalma Üzembe helyezésMélysugárzó elhelyezése és üzembe helyezése Több hangsugárzó használataElektromos csatlakozások Alkalmazás Házi moziMeghallgatás elµtt Be- és kikapcsolásMélysugárzó szabályzóinak beállítása Házi mozi beállításokCsatornás hangrendszer beállításai FinomhangolásMinden alkalmazásra Házi moziKorlátozott garancia GondozásFeltételek Hogyan igényelje a garanciális javítástInstrukcja uÃytkownika PolskiWA…NE Informacje DOTYCZ√CE BEZPIECZE÷STWA OSTRZE…ENIA Instalacja Pod¡ƒczanie subwoofera i panel kontrolnyWprowadzenie Ochrona ·rodowiskaUÃycie kilku subwooferów Pod¡ƒczenia elektrycznePrzed uruchomieniem Zastosowanie Kino Domowe¡ƒczanie i wy¡ƒczanie subwoofera Ustawienia prze¡ƒcznikówUstawienia kina domowego Ustawienia 2-kana¡owego audioPielΔgnacja Wszystkie zastosowaniaKana¡owe audio Warunki gwarancji GwarancjaJak reklamowaπ sprzΔt na gwarancji Page Avis Risque DE Choc Electrique NE PAS Ouvrir Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Standards Conformity ASW 10CM ASW 12CM II11951 Issue