Bowers & Wilkins ASW 10CM, ASW 12CM Внимание Опасность Поражения Электрическимтоком НЕ Открывать

Page 60

или продаются вместе с аппаратом. Тележку с установленным изделием следует перемещать осторожно, чтобы предотвратить возможные травмы из-за ее опрокидывания.

13.Во время грозы или же если изделие предполагается долго не использовать, выньте вилку шнура питания из розетки электросети.

14.Поручайте техническое обслуживание только квалифицированному мастеру. Обслуживание необходимо в следующих случаях: поврежден шнур питания или вилка; внутрь изделия попали предметы или жидкость; изделие подверглось воздействию дождя или воды; устройство не работает нормально или его уронили.

15.Не проливайте на этот аппарат жидкости, не допускайте брызг, не ставьте на него сверху такие предметы, наполненные жидкостью, как вазочки с цветами.

16.Для полного отключения аппарата от сети, выньте вилку сетевого кабеля из розетки.

17.Вилка сетевого кабеля должна всегда быть легко доступной, чтобы быстро выдернуть ее.

18.Когда требуется замена деталей, убедитесь в том, что мастер устанавливает детали, рекомендованные изготовителем, или имеющие характеристики, аналогичные оригинальным деталям. Неавторизованная замена деталей может привести к возгоранию, поражению электрическим током и другим опасным ситуациям.

19.Убедитесь, что под ковром не проходят электропровода, которые могут быть повреждены шипами изделия. Не тащите изделие волоком, так как шиповые опоры могут отломиться от корпуса и вызвать повреждения. Соблюдайте осторожность, чтобы не нанести себе повреждения шиповыми опорами.

20.Для защиты от возгорания используйте предохранители только правильного типа и номинала. Сетевые предохранители находятся внутри устройства, а также на задней панели. Их замена должна производиться персоналом, авторизованным B&W. Типы предохранителей, заменяемых пользователем, указаны в спецификациях.

21.Для изоляции устройства от питания необходимо вынуть вилку из разъема на задней панели аппарата или же сетевую вилку из розетки. Либо розетка, либо тыльная часть устройства должна оставаться легко доступной в течение всего времени его эксплуатации.

22.Это устройство должно запитываться только от источника напряжения, указанного на табличке рядом со вводом сетевого кабеля. Если вы не знаете, какая электросеть у вас дома, проконсультируйтесь с вашим дилером или местным энергетиком.

23.Не перегружайте настенные сетевые розетки, удлинители или встроенные разъемы, т.к. это может привести к возгоранию или удару электричеством.

24.Магнитные поля – Это изделие создает сильное магнитное поле. Не размещайте предметы, на которые может повлиять магнитное поле (например, телевизоры и мониторы с электронно-лучевыми трубками, аудио и видео кассеты, магнитные карты) ближе 0,5 м от изделия. На малом расстоянии изделие способно вызвать искажение изображения, передаваемого электронно- лучевой трубкой. На LCD и плазменные панели магнитное поле не влияет.

25.Монтаж – Не устанавливайте это изделие на неустойчивую подставку, треногу, кронштейн или столик. При падении изделие может причинить серьезные раны или повреждения. Монтируйте и устанавливайте его только строго в соответствии с инструкциями производителя.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМТОКОМ – НЕ ОТКРЫВАТЬ

Наличие этого символа на продукте предупреждает пользователя об опасности поражения электрическим током в случае, если попытаться открыть это устройство. Внутри нет частей, доступных для обслуживания пользователю. Доверьте обслуживание квалифицированному мастеру.

Изображение молнии в равностороннем треугольнике предупреждает пользователя о наличии внутри корпуса изделия неизолированного «опасного напряжения», величина которого может создавать опасность поражения человека электрическим током.

Изображение восклицательного знака в равностороннем треугольнике предназначено для предупреждения пользователя о присутствии важных инструкций по управлению и уходу (обслуживанию)

вдокументации, поставляемой с данным устройством.

Предостережение: Для уменьшения риска возгорания или удара электрическим током, не подвергайте данное устройство воздействию дождя или влаги.

Не оставляйте устройство под дождем, не используйте его около воды или в условиях высокой влажности, не ставьте наверх аппарата

57

Image 60
Contents CM Series ASW 10CMSpeakers LR L Left Subwoofer Integrated Amplifier Outputs Pre-Amplifier Line Out Power Amplifier Speaker Outputs Contents Important Safety Instructions EnglishCarton Contents InstallationSubwoofer Positioning and Installation IntroductionUsing Multiple Subwoofers Switching On and OffElectrical Connections Before AuditioningSetting The Subwoofer Controls Home Theatre SettingsChannel Audio Settings Fine-tuningLimited Warranty All ApplicationsAftercare Terms and ConditionsHow to claim repairs under warranty FrançaisManuel d’utilisation Importantes Instructions Concernant LA SécuritéPage Branchements et panneau de commande du subgrave Figure Positionnement et installation du subgraveInformation sur la protection de l’environnement Vérification du contenu de l’emballageUtilisation de plusieurs subgraves Branchements électriquesAvant la première écoute Application Home CinemaRéglages des commandes du subgrave Allumage et extinctionRéglages en fonctionnement Home Cinema Réglages en fonctionnement Audio 2 canaux Réglages finsToutes applications Home CinemaGarantie limitée EntretienConditions Deutsch BedienungsanleitungComment faire une réclamation en vertu de la garantie Wichtige SicherheitshinweiseEinleitung UmweltinformationSubwoofer-Positionierung und -Installation KartoninhaltEinsatzbereiche des Subwoofers Einsatz von mehr als einem Subwoofer Elektrische AnschlüsseVor der Inbetriebnahme Ein- und AusschaltenEinstellen der Regler bzw. Schalter des Subwoofers Einstellungen bei HiFi-Cinema AnwendungenEinstellungen bei 2-Kanal-Audio- Anwendungen FeinabstimmungAlle Anwendungen PflegeKanal-Audio Garantie GarantiebedingungenInanspruchnahme von Garantieleistungen Español Manual de instrucciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesIntroducción Información Relativa al Medio AmbienteContenido de la Caja del Embalaje InstalaciónAplicaciones de los Subwoofers Colocación e Instalación del SubwooferUso de Varios Subwoofers Conexiones Eléctricas Antes de EmpezarPuesta en Marcha y Desconexión Aplicación Cine en CasaAjuste de los Controles del Subwoofer Ajustes para Cine en CasaAudio Estereofónico de 2 Canales Ajuste finoTodo Tipo de Aplicaciones Cuidado y MantenimientoAudio Estereofónico de 2 Canales Garantía limitada Términos y condicionesCómo solicitar reparaciones bajo garantía Português Manual do utilizadorInstruções DE Segurança Importantes Introdução Informação AmbientalConteúdo da Embalagem InstalaçãoInstalação e Posicionamento do Subwoofer Utilizando Multiplos SubwoofersLigações Eléctricas Aplicação Cinema em CasaAntes da Audição Ligar e DesligarDefinindo os Controlos do Subwoofer Ajustes para Cinema em CasaAjustes para audio de 2-canais AfinaçãoTodas as aplicações Cinema em CasaGarantia limitada ManutençãoTermos e condições Como reivindicar reparações sob garantiaItaliano Manuale di istruzioniImportanti istruzioni sulla sicurezza Introduzione Informazioni per l’ambienteInstallazione Posizionamento ed installazione del subwooferContenuto dell’imballo Applicazioni del subwooferUtilizzo di più subwoofers Prima dell’ascoltoCollegamenti elettrici Accensione e spegnimentoImpostazioni per utilizzo in sistema home theater Utilizzo in sistemi audio 2 canaliMessa a punto Audio a 2 canaliGaranzia limitata Tutte le applicazioniCura del subwoofer Nederlands HandleidingTermini e condizioni Riparazioni in garanziaMilieu InhoudInstallatie Subwoofer Opstelling en InstallatieSubwoofer Aansluitingen Bedieningspaneel afbeelding Subwoofer ToepassingenElektrische Verbindingen In- en UitschakelenInstellingen op de Subwoofer Home Theater InstellingenTweekanalen Audio Instellingen FijninstellenAlle Toepassingen Home TheaterNazorg VoorwaardenGarantieclaims Ελληνικά Δηγίε˜ Ãρήσεω˜Ενικεσ Δηιεσ ΙΑ ΤΗΝ Ασφαλη Ãρηση ΤΩΝ Ηλεκτρνικων Συσκευων Page Εισαγωγή ΠληρÔÊÔρίε˜ σ¯ετικά µε την πρÔστασία τÔυ περι‚άλλÔντÔ˜Περιε¯fiµενα συσκευασία˜ ΕγκατάστασηΕÊαρµÔγέ˜ τÔυ subwoofer ΤÔπÔθέτηση και εγκατάσταση τÔυ subwooferÃρήση πÔλλών subwoofers Συνδέσει˜ Πριν την πρώτη ακρfiασηΕνεργÔπÔίηση ΑπενεργÔπÔίηση Πλήκτρα ρυθµίσεωνΡυθµίσει˜ για συστήµατα ÔικιακÔύ κινηµατÔγράÊÔυ Ρυθµίσει˜ για στερεÔÊωνικά συστήµαταΤελικέ˜ ρυθµίσει˜ Ια fiλε˜ τι˜ εÊαρµÔγέ˜ ΦρÔντίδα τÔυ η¯είÔυΠεριÔρισµένη Εγγύηση ŸρÔι τη˜ εγγύηση˜Πώ˜ να απαιτήσετε επισκευή στα πλαίσια τη˜ εγγύηση˜ Русский Руководство по эксплуатацииВажные Инструкции ПО Безопасности Внимание Опасность Поражения Электрическимтоком НЕ Открывать Введение Информация по защите окружающей средыСодержимое упаковки ИнсталляцияИспользование нескольких сабвуферов Электрические соединенияПрименение Домашний театр Применение 2-канальная аудиосистемаПеред проверкой качества звучания Включение и выключение питанияНастройка сабвуфера с помощью органов управления Настройки для домашнего театраКанальной аудиосистеме Точная настройкаДомашний театр Канальная аудиосистемаОграниченная Гарантия Во всех случаяхУход за сабвуфером Условия гарантии Куда обратиться за гарантийным обслуживаниемEsky Návod k pouãití~LEÑITÁ Bezpenostní Upozornní Úvod Informace k ãivotnímu prostedíObsah kartonu InstalaceUmístní a instalace subwooferu Pouãití více neã jednoho subwooferuElektrické pipojení Aplikace Domácí kinoPed prvním poslechem Zapínání a vypínáníNastavení ovládacích prvkÅ subwooferu Nastavení pro domácí kinoNastavení pro dvoukanálové stereo Finální doladníPro vechny aplikace Domácí kinoZáruka ÚdrãbaPodmínky záruky Uplatnní zárukyMagyar Kezelési útmutatóFontos Biztonsági EL¥ÍRÁSOK Bevezetµ Környezeti információkDoboz tartalma Üzembe helyezésMélysugárzó elhelyezése és üzembe helyezése Több hangsugárzó használataElektromos csatlakozások Alkalmazás Házi moziMeghallgatás elµtt Be- és kikapcsolásMélysugárzó szabályzóinak beállítása Házi mozi beállításokCsatornás hangrendszer beállításai FinomhangolásMinden alkalmazásra Házi moziKorlátozott garancia GondozásFeltételek Hogyan igényelje a garanciális javítástPolski Instrukcja uÃytkownikaWA…NE Informacje DOTYCZ√CE BEZPIECZE÷STWA OSTRZE…ENIA Instalacja Pod¡ƒczanie subwoofera i panel kontrolnyWprowadzenie Ochrona ·rodowiskaUÃycie kilku subwooferów Pod¡ƒczenia elektrycznePrzed uruchomieniem Zastosowanie Kino Domowe¡ƒczanie i wy¡ƒczanie subwoofera Ustawienia prze¡ƒcznikówUstawienia kina domowego Ustawienia 2-kana¡owego audioWszystkie zastosowania PielΔgnacjaKana¡owe audio Gwarancja Warunki gwarancjiJak reklamowaπ sprzΔt na gwarancji Page Avis Risque DE Choc Electrique NE PAS Ouvrir Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Standards Conformity ASW 10CM ASW 12CM II11951 Issue