Bowers & Wilkins ASW 12CM Csatornás hangrendszer beállításai, Finomhangolás, Minden alkalmazásra

Page 77

a hangerµszabályzóit használja a hangsugárzók szintjének beállításához. Csak akkor módosítsa a mélysugárzó hangerµ szabályzóját, ha a vezérlµn nem lehet már megeflelµ szintet beállítani. Olcsó hangnyomás mérµt vásárolhat elektronikai üzletekben, és ezt használhatja a jelszintek kalibrálásához. Olvassa el a vezérlµ kezelési útmutatóját az jelszintek beállításának további részleteivel kapcsolatban.

2-csatornás hangrendszer beállításai

Állítsa kezdeti helyzetben a VOLUME (LINE vagy SPEAKER) szabályzót 9 óra pozícióba.

Állítsa a LOW-PASS FILTER kapcsolót IN pozícióba.

Állítsa az EQ kapcsolót az A pozícióba.

Állítsa a PHASE kapcsolót a 0° pozícióba.

Úgy állítsa be a LOW-PASS FREQ (frekvencia) szabályzót, hogy illeszkedjen a szatellit hangsugárzók -6dB-es alsó frekvenciahatárához. Megjegyzés: Mind a -6dB-es, mind pedig a -3dB-es érték megtalálható minden B&W hangsugárzó m∑szaki adatai között. Ha a szatellit hangsugárzó gyártója csak -3dB-es értéket ad meg, akkor az optimális LOW-PASS FREQ szabályzó beállítás az érték 0,9-szerese. Minél meredekebb a szatellit hangsugárzók alsó határfrekvenciája, annál alacsonyabb értéket kell beállítani

Lásd a „Finomhangolás“ cím∑ fejezetet a további információk tekintetében.

Finomhangolás

Házi mozi

Házi mozi rendszerekben a mélysugárzó jele (LFE) különálló csatorna, nem pedig a szatellit hangsugárzók jelének kiterjesztése. A LOW-PASS FILTER kikapcsolásra kerül (vagy maximumra kell állítani), mert a jelfeldolgozó végez minden sz∑rést a „kis méret∑“ hangsugárzók esetén. A PHASE kapcsoló pozícióját továbbra is be kell állítani. A fázis normál esetben 0°, de ha a mélysugárzó jelentµs távolságban helyezkedik el a többi hangsugárzótól, vagy a többi hangsugárzót meghajtó erµsítµ megfordítja a jelet, akkor jobb lehet a 180° pozíció. Hallgassa meg a rendszert a kapcsoló mindkét állásában, és válassza ki a teltebb hangot adó beállítást. Ha kicsi a különbség, hagyja a kapcsolót a 0° beállításnál.

A surround hang jelfeldolgozók általában rendelkeznek kalibrált zajjellel, mely használható az egyes hangsugárzók relatív jelszintjének beállításához, egyszer∑bbé téve a beállítást, mint a 2-csatornás hang esetében. Ennek ellenére nyugodtan módosítsa a beállításokat tetszés szerint. Nagyon könnyen elragadhatja a mélysugárzó képessége, különösen néhány alacsony frekvenciás effekt esetén. Gyakran sokkal életh∑bb a hatás, és hosszú távon hallgathatóbb, ha alacsonyabb szintre állítja a mélysugárzót, mint a kalibrált szint.

2-csatornás hang

Állítsa be a rendszert kívánt szerint, majd játszon le mélyhangot tartalmazó m∑sort.

A PHASE kapcsoló optimális beállítása és a LOW- PASS FREQ szabályzó függ egymástól, valamint a szatellit hangsugárzók alsó határfrekvenciájától is. A korábban ajánlott LOW PASS FREQ szabályzó és PHASE kapcsoló beállításokat úgy választottuk meg, hogy a legtöbb szatellit hangsugárzóval használhatók.

A kezdeti beállítások használatánál elµször ellenµrizze a PHASE kapcsoló állását. A teltebb hangot nyújtó pozíciót válassza. Általános esetben az ajánlott opció lesz az optimális, de nem minden körülmények között. Ilyen lehet például, ha a szatellit hangsugárzókat meghajtó erµsítµ megfordítja a jelet, vagy a mélysugárzó nincs elég közel a hangsugárzókhoz.

Következµ lépésként állítsa be a mélysugárzó VOLUME (LINE vagy SPEAKER) szabályzóját a szatellit hangsugárzóknak és ízlésének megfelelµen. Hallgasson meg számos m∑sort, hogy egy átlagosan jó beállítást készíthessen. Elképzelhetµ, hogy egy adott zeneszámon jó beállítás, túlzás lehet más zeneszámoknál. Normál hangerµn hallgassa a rendszert, mert az egyensúly a hangerµtµl függµen változik. Végül állítsa be a LOW-PASS FREQ szabályzót a legfinomabb átvitel érdekében a mélysugárzó és a szatellit hangsugárzók között.

Minden alkalmazásra

A BASS EXTENSION kapcsoló három opciót kínál a mélysugárzó mélyhangjának kiterjesztésére. Az „A“ pozíció nyújtja a legnagyobb kiterjesztést, míg a „C“ a legkisebbet. A „B“ pozíció közepes beállításnak felel meg. Ha a rendszert nagyon magas hangerµn használja, vagy nagy helyiségben, a mélyhang kiterjesztés korlátozása biztosíthatja, hogy a mélysugárzót nem terheli túl. A legtöbb helyzetben a BASS EXTENSION kapcsolót „A“ pozícióban kell használni.

Az EQ kapcsoló befolyásolja a mélysugárzó basszus határfrekvenciáját. A hallott mélyhangok a mélysugárzó és a szoba hatásából létrejövµ hangok kombinációja. Ki kell választania azt a pozíciót, mely legjobban megfelel a szobának és a mélysugárzó pozíciójának. Az „A“ pozíció „szárazabb“ beállítást jelent, jobban megfelel a mélysugárzó sarokban történµ elhelyezésének, vagy kompenzálja a szoba rezonanciáját. A pozíció kevésbé rezonáns helyiségben használható, saroktól távol.

Ha a kiegyensúlyozatlan basszus problémát okoz – egyes mélyhangok sokkal erµteljesebbek másoknál

akkor valószín∑leg szobaillesztési problémája van, és megéri kísérletezni a mélysugárzó elhelyezésével. A pozícióban történt kis mérték∑nek t∑nµ változtatás – 15cm, és hasonló értékek – nagy hatással lehet a hangra. Több mélysugárzó használatával kiegyenlítheti a szoba rezonanciáját, mivel minden mélysugárzó máshol kelt rezonanciát. Ha jelentµsen módosítja a relatív távolságot a mélysugárzóktól és szatellit hangsugárzóktól, újra végezze el a PHASE kapcsoló beállítását. Ellenµrizze a mélysugárzó hangerejét is (a jelfeldolgozó kimeneti szintjét vagy a mélysugárzó

74

Image 77
Contents ASW 10CM CM SeriesSpeakers LR L Left Subwoofer Integrated Amplifier Outputs Pre-Amplifier Line Out Power Amplifier Speaker Outputs Contents English Important Safety InstructionsInstallation Carton ContentsSubwoofer Positioning and Installation IntroductionSwitching On and Off Using Multiple SubwoofersElectrical Connections Before AuditioningHome Theatre Settings Setting The Subwoofer ControlsChannel Audio Settings Fine-tuningAll Applications Limited WarrantyAftercare Terms and ConditionsFrançais How to claim repairs under warrantyManuel d’utilisation Importantes Instructions Concernant LA SécuritéPage Positionnement et installation du subgrave Branchements et panneau de commande du subgrave FigureInformation sur la protection de l’environnement Vérification du contenu de l’emballageBranchements électriques Utilisation de plusieurs subgravesAvant la première écoute Application Home CinemaRéglages en fonctionnement Home Cinema Réglages des commandes du subgraveAllumage et extinction Réglages fins Réglages en fonctionnement Audio 2 canauxToutes applications Home CinemaConditions Garantie limitéeEntretien Bedienungsanleitung DeutschComment faire une réclamation en vertu de la garantie Wichtige SicherheitshinweiseUmweltinformation EinleitungEinsatzbereiche des Subwoofers Subwoofer-Positionierung und -InstallationKartoninhalt Elektrische Anschlüsse Einsatz von mehr als einem SubwooferVor der Inbetriebnahme Ein- und AusschaltenEinstellungen bei HiFi-Cinema Anwendungen Einstellen der Regler bzw. Schalter des SubwoofersEinstellungen bei 2-Kanal-Audio- Anwendungen FeinabstimmungKanal-Audio Alle AnwendungenPflege Inanspruchnahme von Garantieleistungen GarantieGarantiebedingungen Instrucciones DE Seguridad Importantes Español Manual de instruccionesInformación Relativa al Medio Ambiente IntroducciónContenido de la Caja del Embalaje InstalaciónUso de Varios Subwoofers Aplicaciones de los SubwoofersColocación e Instalación del Subwoofer Antes de Empezar Conexiones EléctricasPuesta en Marcha y Desconexión Aplicación Cine en CasaAjustes para Cine en Casa Ajuste de los Controles del SubwooferAudio Estereofónico de 2 Canales Ajuste finoAudio Estereofónico de 2 Canales Todo Tipo de AplicacionesCuidado y Mantenimiento Cómo solicitar reparaciones bajo garantía Garantía limitadaTérminos y condiciones Instruções DE Segurança Importantes PortuguêsManual do utilizador Informação Ambiental IntroduçãoConteúdo da Embalagem InstalaçãoUtilizando Multiplos Subwoofers Instalação e Posicionamento do SubwooferLigações Eléctricas Aplicação Cinema em CasaLigar e Desligar Antes da AudiçãoDefinindo os Controlos do Subwoofer Ajustes para Cinema em CasaAfinação Ajustes para audio de 2-canaisTodas as aplicações Cinema em CasaManutenção Garantia limitadaTermos e condições Como reivindicar reparações sob garantiaImportanti istruzioni sulla sicurezza ItalianoManuale di istruzioni Informazioni per l’ambiente IntroduzionePosizionamento ed installazione del subwoofer InstallazioneContenuto dell’imballo Applicazioni del subwooferPrima dell’ascolto Utilizzo di più subwoofersCollegamenti elettrici Accensione e spegnimentoUtilizzo in sistemi audio 2 canali Impostazioni per utilizzo in sistema home theaterMessa a punto Audio a 2 canaliCura del subwoofer Garanzia limitataTutte le applicazioni Handleiding NederlandsTermini e condizioni Riparazioni in garanziaInhoud MilieuSubwoofer Opstelling en Installatie InstallatieSubwoofer Aansluitingen Bedieningspaneel afbeelding Subwoofer ToepassingenIn- en Uitschakelen Elektrische VerbindingenInstellingen op de Subwoofer Home Theater InstellingenFijninstellen Tweekanalen Audio InstellingenAlle Toepassingen Home TheaterGarantieclaims NazorgVoorwaarden Ενικεσ Δηιεσ ΙΑ ΤΗΝ Ασφαλη Ãρηση ΤΩΝ Ηλεκτρνικων Συσκευων ΕλληνικάΔηγίε˜ Ãρήσεω˜ Page ΠληρÔÊÔρίε˜ σ¯ετικά µε την πρÔστασία τÔυ περι‚άλλÔντÔ˜ ΕισαγωγήΠεριε¯fiµενα συσκευασία˜ ΕγκατάστασηÃρήση πÔλλών subwoofers ΕÊαρµÔγέ˜ τÔυ subwooferΤÔπÔθέτηση και εγκατάσταση τÔυ subwoofer Πριν την πρώτη ακρfiαση Συνδέσει˜ΕνεργÔπÔίηση ΑπενεργÔπÔίηση Πλήκτρα ρυθµίσεωνΤελικέ˜ ρυθµίσει˜ Ρυθµίσει˜ για συστήµατα ÔικιακÔύ κινηµατÔγράÊÔυΡυθµίσει˜ για στερεÔÊωνικά συστήµατα ΦρÔντίδα τÔυ η¯είÔυ Ια fiλε˜ τι˜ εÊαρµÔγέ˜Πώ˜ να απαιτήσετε επισκευή στα πλαίσια τη˜ εγγύηση˜ ΠεριÔρισµένη ΕγγύησηŸρÔι τη˜ εγγύηση˜ Важные Инструкции ПО Безопасности РусскийРуководство по эксплуатации Внимание Опасность Поражения Электрическимтоком НЕ Открывать Информация по защите окружающей среды ВведениеСодержимое упаковки ИнсталляцияЭлектрические соединения Использование нескольких сабвуферовПрименение Домашний театр Применение 2-канальная аудиосистемаВключение и выключение питания Перед проверкой качества звучанияНастройка сабвуфера с помощью органов управления Настройки для домашнего театраТочная настройка Канальной аудиосистемеДомашний театр Канальная аудиосистемаУход за сабвуфером Ограниченная ГарантияВо всех случаях Куда обратиться за гарантийным обслуживанием Условия гарантии~LEÑITÁ Bezpenostní Upozornní EskyNávod k pouãití Informace k ãivotnímu prostedí ÚvodObsah kartonu InstalacePouãití více neã jednoho subwooferu Umístní a instalace subwooferuElektrické pipojení Aplikace Domácí kinoZapínání a vypínání Ped prvním poslechemNastavení ovládacích prvkÅ subwooferu Nastavení pro domácí kinoFinální doladní Nastavení pro dvoukanálové stereoPro vechny aplikace Domácí kinoÚdrãba ZárukaPodmínky záruky Uplatnní zárukyFontos Biztonsági EL¥ÍRÁSOK MagyarKezelési útmutató Környezeti információk BevezetµDoboz tartalma Üzembe helyezésTöbb hangsugárzó használata Mélysugárzó elhelyezése és üzembe helyezéseElektromos csatlakozások Alkalmazás Házi moziBe- és kikapcsolás Meghallgatás elµttMélysugárzó szabályzóinak beállítása Házi mozi beállításokFinomhangolás Csatornás hangrendszer beállításaiMinden alkalmazásra Házi moziGondozás Korlátozott garanciaFeltételek Hogyan igényelje a garanciális javítástWA…NE Informacje DOTYCZ√CE BEZPIECZE÷STWA OSTRZE…ENIA PolskiInstrukcja uÃytkownika Pod¡ƒczanie subwoofera i panel kontrolny InstalacjaWprowadzenie Ochrona ·rodowiskaPod¡ƒczenia elektryczne UÃycie kilku subwooferówPrzed uruchomieniem Zastosowanie Kino DomoweUstawienia prze¡ƒczników ¡ƒczanie i wy¡ƒczanie subwooferaUstawienia kina domowego Ustawienia 2-kana¡owego audioKana¡owe audio Wszystkie zastosowaniaPielΔgnacja Jak reklamowaπ sprzΔt na gwarancji GwarancjaWarunki gwarancji Page Avis Risque DE Choc Electrique NE PAS Ouvrir Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Standards Conformity ASW 10CM ASW 12CM II11951 Issue