Bowers & Wilkins ASW 12CM, ASW 10CM Esky, Návod k pouãití, ~LEÑITÁ Bezpenostní Upozornní

Page 67

"esky

Návod k pouãití

D~LEÑITÁ BEZPE"NOSTNÍ UPOZORN<NÍ

1.P_e#t>te si tento uãivatelsk≥ manuál.

2.Drãte se vech uveden≥ch instrukcí.

3.Dbejte vech varování.

4.Dodrãujte správn≥ postup operací.

5.Nepouãívejte toto za_ízení v blízkosti vody.

6.K #it>ní pouãívejte pouze suchou ut>rku.

7.U p_ístroje nezakr≥vejte ãádné ventila#ní otvory a umíst’ujte jej v souladu s instrukcemi v≥robce.

8.Neumist’ujte p_ístroj v blízkosti zdrojÅ tepla, jako jsou nap_íklad radiátory, horkovzduné ventilátory #i v≥konné zesilova#e.

9.Nema_te ú#el polarizovan≥ch #i zemn>n≥ch typÅ napájecího konektoru. Pro dodrãení bezpe#nosti je t_eba dbát toho, aby byl konektor zapojen do kompatibilní zásuvky. Polarizovan≥ konektor má dva ploché kontakty, z nichã jeden je irí.

Zemn>n≥ typ konektoru mÅãe mít dva ploché kontakty a jeden zemnící kolík, nebo dva kolíky a zemnící zdí_ku. {irí kontakt u polarizovaného konektoru a zemnící kolík #i zdí_ka u konektoru zemn>ného jsou ur#eny pro vai bezpe#nost. Pokud konektor nepasuje správn> do vaí zásuvky, konzultujte zapojení s odborníkem na elektrick≥ rozvod a p_ípadn> si nechte vym>nit zásuvku za kompatibilní typ.

10.Napájecí kabel ved’te tak, aby nebyl vystaven nebezpe#í vytrãení ze zásuvek (nap_íklad aby na podlaze nep_ekáãel v chÅzi). Dávejte pozor, aby nedolo k vytaãení toho konektoru kabelu, kter≥ má b≥t zapojen v p_ístroji. Konektor by byl totiã stále pod proudem a p_i kontaktu s ním by mohlo dojít ke zran>ní.

11.Pouãívejte pouze v≥robcem doporu#ované p_ísluenství.

12.Pro upevn>ní p_ístroje pouãívejte

pouze takové stojany, drãáky #i

konzole, které jsou doporu#ovány v≥robcem, nebo p_ímo dodávány s

v≥robkem. Manipulujete-li s

p_ístrojem pomocí vozíku #i pojezdu, dávejte pozor aby nedolo k jeho p_evrácení #i zran>ní osob.

13.P_i bou_ce nebo pokud p_ístroj delí dobu nehodláte pouãívat,odpojte jej rad>ji od napájení.

14.Opravy sv>_ujte jen kvalifikovanému servisu. Dejte p_ístroj opravit #i zkontrolovat vãdy, kdyã dojde k n>jakému pokození (nap_íklad pokození napájecího kabelu, vnikne-li do p_ístroje voda atd.), stejn> jako máte-li pocit, ãe za_ízení nepracuje tak jak má.

15.Nevystavujte tento p_ístroj pá_e #i vod>, a celkov> omezte riziko polití tekutinou (nestavte na n>j vázy s vodou, jenã by se mohly p_evrhnout apod.).

16.Pro úplné odpojení od napájení, odpojte ze zásuvky napájecí kabel.

17.Místo, kde je napájecí kabel p_ipojen k zásuvce nechte p_ístupné, pro p_ípadné snadné a rychlé odpojení.

18.Vyãaduje-li za_ízení opravu, je nutné pouãít originální díly, nebo sou#ástky se shodn≥mi specifikacemi a parametry, jaké pouãívá v≥robce. P_i pouãití jin≥ch dílÅ mÅãe dojít k poãáru, úrazu el. proudem #i jinému nebezpe#í.

19.Je-li za_ízení vybaveno noãi#kami ve form> hrotÅ, dejte pozor aby tyto hroty nepokodily nap_íklad kabely vedoucí pod kobercem. P_ístroj na hrotech neposunujte #i nenakláp>jte, mohlo by dojít k vylomení hrotÅ ze základny. P_i manipulaci bud’te opatrní, aby jste se o hroty neporanili.

20.V za_ízení se smí pouãívat jen pojistek v≥robcem p_edepsan≥ch hodnot a typu, jinak hrozí nebezpe#í poãáru. Pojistky se nacházejí jak uvnit_ p_ístroje, tak na jeho zadním panelu. Pojistky uvnit_ smí vym>[ovat pouze autorizovan≥ servis. Hodnoty a typ uãivatelsky vym>niteln≥ch na zadním panelu jsou uvedeny ve specifikacích.

21.Z hlediska bezpe#nosti by m>l b≥t p_ístroj umíst>n tak, aby byl kdykoli moãn≥ p_ístup k sít’ové zásuvce ve které je zapojen napájecí kabel a bylo tak moãné p_ístroj kdykoli b>hem provozu odpojit od sít>.

22.Tento produkt smí b≥t pouãíván jen ve spojení s takovou elektrickou sítí, která odpovídá specifikacím uveden≥m na zadním panelu p_ístroje v blízkosti vstupu napájecího kabelu. Pokud si nejste parametry vaí sít> jisti, porad’te se s vaím prodejcem #i z_izovatelem vaí el. sít>.

23.Nep_et>ãujte vae elektrické zásuvky zapojováním více za_ízení najednou pomocí rÅzn≥ch rozbo#ova#Å nebo prodluãovacích kabelÅ s mnoha zásuvkami. Mohlo by dojít k poãáru #i úrazu el. proudem.

24.Magnetické vyza_ování – tento v≥robek produkuje stálé magnetické pole. Neumist’ujte proto p_edm>ty které by magnetické pole mohlo pokodit (televizory a po#íta#ové monitory s klasickou vakuovou obrazovkou, magnetofonové a video pásky atd.) do vzdálenosti mení neã 0,5m. Plazmov≥m a LCD monitorÅm toto magnetické pole nevadí.

25.Montáã – neumist’ujte toto za_ízení na nestabilní podstavce, trojnoãky #i stolky. Mohlo by dojít k váãnému pokození p_ístroje, nap_íklad z dÅvodu jeho pádu. V≥robek umist’ujte vãdy jen takov≥m zpÅsobem, jak≥ doporu#uje v≥robce.

64

Image 67
Contents ASW 10CM CM SeriesSpeakers LR L Left Subwoofer Integrated Amplifier Outputs Pre-Amplifier Line Out Power Amplifier Speaker Outputs Contents English Important Safety InstructionsIntroduction Carton ContentsInstallation Subwoofer Positioning and InstallationBefore Auditioning Using Multiple SubwoofersSwitching On and Off Electrical ConnectionsFine-tuning Setting The Subwoofer ControlsHome Theatre Settings Channel Audio SettingsTerms and Conditions Limited WarrantyAll Applications AftercareImportantes Instructions Concernant LA Sécurité How to claim repairs under warrantyFrançais Manuel d’utilisationPage Vérification du contenu de l’emballage Branchements et panneau de commande du subgrave FigurePositionnement et installation du subgrave Information sur la protection de l’environnementApplication Home Cinema Utilisation de plusieurs subgravesBranchements électriques Avant la première écouteAllumage et extinction Réglages des commandes du subgraveRéglages en fonctionnement Home Cinema Home Cinema Réglages en fonctionnement Audio 2 canauxRéglages fins Toutes applicationsEntretien Garantie limitéeConditions Wichtige Sicherheitshinweise DeutschBedienungsanleitung Comment faire une réclamation en vertu de la garantieUmweltinformation EinleitungKartoninhalt Subwoofer-Positionierung und -InstallationEinsatzbereiche des Subwoofers Ein- und Ausschalten Einsatz von mehr als einem SubwooferElektrische Anschlüsse Vor der InbetriebnahmeFeinabstimmung Einstellen der Regler bzw. Schalter des SubwoofersEinstellungen bei HiFi-Cinema Anwendungen Einstellungen bei 2-Kanal-Audio- AnwendungenPflege Alle AnwendungenKanal-Audio Garantiebedingungen GarantieInanspruchnahme von Garantieleistungen Instrucciones DE Seguridad Importantes Español Manual de instruccionesInstalación IntroducciónInformación Relativa al Medio Ambiente Contenido de la Caja del EmbalajeColocación e Instalación del Subwoofer Aplicaciones de los SubwoofersUso de Varios Subwoofers Aplicación Cine en Casa Conexiones EléctricasAntes de Empezar Puesta en Marcha y DesconexiónAjuste fino Ajuste de los Controles del SubwooferAjustes para Cine en Casa Audio Estereofónico de 2 CanalesCuidado y Mantenimiento Todo Tipo de AplicacionesAudio Estereofónico de 2 Canales Términos y condiciones Garantía limitadaCómo solicitar reparaciones bajo garantía Manual do utilizador PortuguêsInstruções DE Segurança Importantes Instalação IntroduçãoInformação Ambiental Conteúdo da EmbalagemAplicação Cinema em Casa Instalação e Posicionamento do SubwooferUtilizando Multiplos Subwoofers Ligações EléctricasAjustes para Cinema em Casa Antes da AudiçãoLigar e Desligar Definindo os Controlos do SubwooferCinema em Casa Ajustes para audio de 2-canaisAfinação Todas as aplicaçõesComo reivindicar reparações sob garantia Garantia limitadaManutenção Termos e condiçõesManuale di istruzioni ItalianoImportanti istruzioni sulla sicurezza Informazioni per l’ambiente IntroduzioneApplicazioni del subwoofer InstallazionePosizionamento ed installazione del subwoofer Contenuto dell’imballoAccensione e spegnimento Utilizzo di più subwoofersPrima dell’ascolto Collegamenti elettriciAudio a 2 canali Impostazioni per utilizzo in sistema home theaterUtilizzo in sistemi audio 2 canali Messa a puntoTutte le applicazioni Garanzia limitataCura del subwoofer Riparazioni in garanzia NederlandsHandleiding Termini e condizioniInhoud MilieuSubwoofer Toepassingen InstallatieSubwoofer Opstelling en Installatie Subwoofer Aansluitingen Bedieningspaneel afbeeldingHome Theater Instellingen Elektrische VerbindingenIn- en Uitschakelen Instellingen op de SubwooferHome Theater Tweekanalen Audio InstellingenFijninstellen Alle ToepassingenVoorwaarden NazorgGarantieclaims Δηγίε˜ Ãρήσεω˜ ΕλληνικάΕνικεσ Δηιεσ ΙΑ ΤΗΝ Ασφαλη Ãρηση ΤΩΝ Ηλεκτρνικων Συσκευων Page Εγκατάσταση ΕισαγωγήΠληρÔÊÔρίε˜ σ¯ετικά µε την πρÔστασία τÔυ περι‚άλλÔντÔ˜ Περιε¯fiµενα συσκευασία˜ΤÔπÔθέτηση και εγκατάσταση τÔυ subwoofer ΕÊαρµÔγέ˜ τÔυ subwooferÃρήση πÔλλών subwoofers Πλήκτρα ρυθµίσεων Συνδέσει˜Πριν την πρώτη ακρfiαση ΕνεργÔπÔίηση ΑπενεργÔπÔίησηΡυθµίσει˜ για στερεÔÊωνικά συστήµατα Ρυθµίσει˜ για συστήµατα ÔικιακÔύ κινηµατÔγράÊÔυΤελικέ˜ ρυθµίσει˜ ΦρÔντίδα τÔυ η¯είÔυ Ια fiλε˜ τι˜ εÊαρµÔγέ˜ŸρÔι τη˜ εγγύηση˜ ΠεριÔρισµένη ΕγγύησηΠώ˜ να απαιτήσετε επισκευή στα πλαίσια τη˜ εγγύηση˜ Руководство по эксплуатации РусскийВажные Инструкции ПО Безопасности Внимание Опасность Поражения Электрическимтоком НЕ Открывать Инсталляция ВведениеИнформация по защите окружающей среды Содержимое упаковкиПрименение 2-канальная аудиосистема Использование нескольких сабвуферовЭлектрические соединения Применение Домашний театрНастройки для домашнего театра Перед проверкой качества звучанияВключение и выключение питания Настройка сабвуфера с помощью органов управленияКанальная аудиосистема Канальной аудиосистемеТочная настройка Домашний театрВо всех случаях Ограниченная ГарантияУход за сабвуфером Куда обратиться за гарантийным обслуживанием Условия гарантииNávod k pouãití Esky~LEÑITÁ Bezpenostní Upozornní Instalace ÚvodInformace k ãivotnímu prostedí Obsah kartonuAplikace Domácí kino Umístní a instalace subwooferuPouãití více neã jednoho subwooferu Elektrické pipojeníNastavení pro domácí kino Ped prvním poslechemZapínání a vypínání Nastavení ovládacích prvkÅ subwooferuDomácí kino Nastavení pro dvoukanálové stereoFinální doladní Pro vechny aplikaceUplatnní záruky ZárukaÚdrãba Podmínky zárukyKezelési útmutató MagyarFontos Biztonsági EL¥ÍRÁSOK Üzembe helyezés BevezetµKörnyezeti információk Doboz tartalmaAlkalmazás Házi mozi Mélysugárzó elhelyezése és üzembe helyezéseTöbb hangsugárzó használata Elektromos csatlakozásokHázi mozi beállítások Meghallgatás elµttBe- és kikapcsolás Mélysugárzó szabályzóinak beállításaHázi mozi Csatornás hangrendszer beállításaiFinomhangolás Minden alkalmazásraHogyan igényelje a garanciális javítást Korlátozott garanciaGondozás FeltételekInstrukcja uÃytkownika PolskiWA…NE Informacje DOTYCZ√CE BEZPIECZE÷STWA OSTRZE…ENIA Ochrona ·rodowiska InstalacjaPod¡ƒczanie subwoofera i panel kontrolny WprowadzenieZastosowanie Kino Domowe UÃycie kilku subwooferówPod¡ƒczenia elektryczne Przed uruchomieniemUstawienia 2-kana¡owego audio ¡ƒczanie i wy¡ƒczanie subwooferaUstawienia prze¡ƒczników Ustawienia kina domowegoPielΔgnacja Wszystkie zastosowaniaKana¡owe audio Warunki gwarancji GwarancjaJak reklamowaπ sprzΔt na gwarancji Page Avis Risque DE Choc Electrique NE PAS Ouvrir Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Standards Conformity ASW 10CM ASW 12CM II11951 Issue