Bowers & Wilkins ASW 12CM Português, Manual do utilizador, Instruções DE Segurança Importantes

Page 33

Português

Manual do utilizador

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

IMPORTANTES

1.Leia estas instruções.

2.Mantenha estas instruções.

3.Preste atenção a todos os avisos.

4.Siga as instruções.

5.Não utilize este produto perto da agua.

6.Limpe apenas com um pano seco.

7.Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.

8.Não instale perto de fontes de calor tal como radiadores, lareiras, ou outros equipamentos (incluindo amplificadores) que produzam calor.

9.Não anule a ligação de terra com fins de segurança deste tipo de fichas ou das polarizadas que são fornecidas para certos mercados. Uma ficha polarizada possui duas lâminas sendo uma mais larga que a outra. Uma ficha com terra possui duas lâminas e um terceiro ponto de contacto. A lâmina mais larga ou a terceira área de contacto existe para a sua segurança. Se a ficha fornecida não encaixar na tomada, consulte um electricista para substituição da mesma.

10.Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou torções particularmente ao nível da ficha, régua ou extensão e da zona de saída do produto.

11.Utilize apenas acessórios especificados pelo fabricante.

12.Utilize apenas com o carrinho, base,

tripé, suporte, ou mesa

especificados pelo fabricante ou

vendidos com o aparelho. Quando utilizar o carrinho, tome precauções

quando movimentar a combinação carrinho/ aparelho para evitar acidentes devido a queda.

13.Desligue este produto durante trovoadas ou quando este não é utilizado durante longos períodos de tempo.

14.Entregue toda a assistência a pessoal especializado. A assistência é necessária quando o produto se encontra de alguma forma danificado, tal como quando o cabo de alimentação ou a ficha se encontram danificados, foi derramado liquido, ou objectos caíram para dentro do produto, este foi exposto à chuva ou humidade, não funciona normalmente, ou caiu.

15.Não exponha o produto a salpicos e assegure-se que não são colocados objectos com líquidos, tal como vasos, em cima do mesmo.

16.Para desligar na totalidade o aparelho da corrente, desligue a ficha do cabo de alimentação da tomada de corrente.

17.A ficha principal do cabo de alimentação deve ficar numa zona facilmente acessível.

18.Quando são necessárias peças de substituição, certifique-se que o técnico utilizou peças de substituição especificadas pelo fabricante ou que estas possuem as mesmas características da peça original. Substituições não autorizadas podem resultar em fogo, choque eléctrico ou outros acidentes.

19.Verifique se não existem cabos por debaixo da carpete que possam ser danificados pelos spikes. Não movimente o produto sobre os spikes já que estes podem soltar-se da caixa e provocar um acidente. Tome precaução para não ficar entalado com um spike.

20.Para uma contínua protecção contra fogo, utilize apenas fusíveis do tipo e especificação correcta. Os fusíveis de corrente estão localizados no interior bem como no painel traseiro. A substituição do fusível interno deverá ser confiada a um agente autorizado. O tipo de fusível de substituição pelo utilizador é mostrado nas especificações.

21.O isolamento do produto da alimentação é efectuada através da remoção do cabo de alimentação da traseira do mesmo ou da remoção do cabo de alimentação da tomada de parede. Tanto a tomada de parede como a traseira do produto devem ser livremente acessíveis em qualquer altura da utilização deste.

22.Este produto só deve ser operado pelo tipo de alimentação indicada na marca adjacente à entrada da alimentação. Se não estiver certo do tipo de alimentação da sua casa, consulte o seu agente autorizado ou companhia de electricidade local.

23.Não sobrecarregue as tomadas de alimentação de parede, extensões ou réguas de alimentação, já que isto pode resultar em risco de choque eléctrico.

24.Campos magnéticos – Este produto cria um campo magnético. Não coloque nenhum objecto que possa ser danificado por este campo ( por exemplo, televisores CRT, monitores de computador, cassetes de audio e vídeo e cartões magnéticos) a menos de 0,5m do produto. Este pode causar distorção nas imagens deste tipo de televisores para além desta distância. Écrans LCD e Plasma não são afectados.

25.Montagem – Não coloque este produto numa base, tripé, suporte ou mesa instável. O mesmo poderá cair causando sérios ferimentos e danos. Qualquer montagem do produto deverá seguir as instruções de montagem do fabricante.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE – NE PAS OUVRIR

30

Image 33
Contents ASW 10CM CM SeriesSpeakers LR L Left Subwoofer Integrated Amplifier Outputs Pre-Amplifier Line Out Power Amplifier Speaker Outputs Contents English Important Safety InstructionsInstallation Carton ContentsSubwoofer Positioning and Installation IntroductionSwitching On and Off Using Multiple SubwoofersElectrical Connections Before AuditioningHome Theatre Settings Setting The Subwoofer ControlsChannel Audio Settings Fine-tuningAll Applications Limited WarrantyAftercare Terms and ConditionsFrançais How to claim repairs under warrantyManuel d’utilisation Importantes Instructions Concernant LA SécuritéPage Positionnement et installation du subgrave Branchements et panneau de commande du subgrave FigureInformation sur la protection de l’environnement Vérification du contenu de l’emballageBranchements électriques Utilisation de plusieurs subgravesAvant la première écoute Application Home CinemaRéglages des commandes du subgrave Allumage et extinctionRéglages en fonctionnement Home Cinema Réglages fins Réglages en fonctionnement Audio 2 canauxToutes applications Home CinemaGarantie limitée EntretienConditions Bedienungsanleitung DeutschComment faire une réclamation en vertu de la garantie Wichtige SicherheitshinweiseUmweltinformation EinleitungSubwoofer-Positionierung und -Installation KartoninhaltEinsatzbereiche des Subwoofers Elektrische Anschlüsse Einsatz von mehr als einem SubwooferVor der Inbetriebnahme Ein- und AusschaltenEinstellungen bei HiFi-Cinema Anwendungen Einstellen der Regler bzw. Schalter des SubwoofersEinstellungen bei 2-Kanal-Audio- Anwendungen FeinabstimmungAlle Anwendungen PflegeKanal-Audio Garantie GarantiebedingungenInanspruchnahme von Garantieleistungen Instrucciones DE Seguridad Importantes Español Manual de instruccionesInformación Relativa al Medio Ambiente IntroducciónContenido de la Caja del Embalaje InstalaciónAplicaciones de los Subwoofers Colocación e Instalación del SubwooferUso de Varios Subwoofers Antes de Empezar Conexiones EléctricasPuesta en Marcha y Desconexión Aplicación Cine en CasaAjustes para Cine en Casa Ajuste de los Controles del SubwooferAudio Estereofónico de 2 Canales Ajuste finoTodo Tipo de Aplicaciones Cuidado y MantenimientoAudio Estereofónico de 2 Canales Garantía limitada Términos y condicionesCómo solicitar reparaciones bajo garantía Português Manual do utilizadorInstruções DE Segurança Importantes Informação Ambiental IntroduçãoConteúdo da Embalagem InstalaçãoUtilizando Multiplos Subwoofers Instalação e Posicionamento do SubwooferLigações Eléctricas Aplicação Cinema em CasaLigar e Desligar Antes da AudiçãoDefinindo os Controlos do Subwoofer Ajustes para Cinema em CasaAfinação Ajustes para audio de 2-canaisTodas as aplicações Cinema em CasaManutenção Garantia limitadaTermos e condições Como reivindicar reparações sob garantiaItaliano Manuale di istruzioniImportanti istruzioni sulla sicurezza Informazioni per l’ambiente IntroduzionePosizionamento ed installazione del subwoofer InstallazioneContenuto dell’imballo Applicazioni del subwooferPrima dell’ascolto Utilizzo di più subwoofersCollegamenti elettrici Accensione e spegnimentoUtilizzo in sistemi audio 2 canali Impostazioni per utilizzo in sistema home theaterMessa a punto Audio a 2 canaliGaranzia limitata Tutte le applicazioniCura del subwoofer Handleiding NederlandsTermini e condizioni Riparazioni in garanziaInhoud MilieuSubwoofer Opstelling en Installatie InstallatieSubwoofer Aansluitingen Bedieningspaneel afbeelding Subwoofer ToepassingenIn- en Uitschakelen Elektrische VerbindingenInstellingen op de Subwoofer Home Theater InstellingenFijninstellen Tweekanalen Audio InstellingenAlle Toepassingen Home TheaterNazorg VoorwaardenGarantieclaims Ελληνικά Δηγίε˜ Ãρήσεω˜Ενικεσ Δηιεσ ΙΑ ΤΗΝ Ασφαλη Ãρηση ΤΩΝ Ηλεκτρνικων Συσκευων Page ΠληρÔÊÔρίε˜ σ¯ετικά µε την πρÔστασία τÔυ περι‚άλλÔντÔ˜ ΕισαγωγήΠεριε¯fiµενα συσκευασία˜ ΕγκατάστασηΕÊαρµÔγέ˜ τÔυ subwoofer ΤÔπÔθέτηση και εγκατάσταση τÔυ subwooferÃρήση πÔλλών subwoofers Πριν την πρώτη ακρfiαση Συνδέσει˜ΕνεργÔπÔίηση ΑπενεργÔπÔίηση Πλήκτρα ρυθµίσεωνΡυθµίσει˜ για συστήµατα ÔικιακÔύ κινηµατÔγράÊÔυ Ρυθµίσει˜ για στερεÔÊωνικά συστήµαταΤελικέ˜ ρυθµίσει˜ ΦρÔντίδα τÔυ η¯είÔυ Ια fiλε˜ τι˜ εÊαρµÔγέ˜ΠεριÔρισµένη Εγγύηση ŸρÔι τη˜ εγγύηση˜Πώ˜ να απαιτήσετε επισκευή στα πλαίσια τη˜ εγγύηση˜ Русский Руководство по эксплуатацииВажные Инструкции ПО Безопасности Внимание Опасность Поражения Электрическимтоком НЕ Открывать Информация по защите окружающей среды ВведениеСодержимое упаковки ИнсталляцияЭлектрические соединения Использование нескольких сабвуферовПрименение Домашний театр Применение 2-канальная аудиосистемаВключение и выключение питания Перед проверкой качества звучанияНастройка сабвуфера с помощью органов управления Настройки для домашнего театраТочная настройка Канальной аудиосистемеДомашний театр Канальная аудиосистемаОграниченная Гарантия Во всех случаяхУход за сабвуфером Куда обратиться за гарантийным обслуживанием Условия гарантииEsky Návod k pouãití~LEÑITÁ Bezpenostní Upozornní Informace k ãivotnímu prostedí ÚvodObsah kartonu InstalacePouãití více neã jednoho subwooferu Umístní a instalace subwooferuElektrické pipojení Aplikace Domácí kinoZapínání a vypínání Ped prvním poslechemNastavení ovládacích prvkÅ subwooferu Nastavení pro domácí kinoFinální doladní Nastavení pro dvoukanálové stereoPro vechny aplikace Domácí kinoÚdrãba ZárukaPodmínky záruky Uplatnní zárukyMagyar Kezelési útmutatóFontos Biztonsági EL¥ÍRÁSOK Környezeti információk BevezetµDoboz tartalma Üzembe helyezésTöbb hangsugárzó használata Mélysugárzó elhelyezése és üzembe helyezéseElektromos csatlakozások Alkalmazás Házi moziBe- és kikapcsolás Meghallgatás elµttMélysugárzó szabályzóinak beállítása Házi mozi beállításokFinomhangolás Csatornás hangrendszer beállításaiMinden alkalmazásra Házi moziGondozás Korlátozott garanciaFeltételek Hogyan igényelje a garanciális javítástPolski Instrukcja uÃytkownikaWA…NE Informacje DOTYCZ√CE BEZPIECZE÷STWA OSTRZE…ENIA Pod¡ƒczanie subwoofera i panel kontrolny InstalacjaWprowadzenie Ochrona ·rodowiskaPod¡ƒczenia elektryczne UÃycie kilku subwooferówPrzed uruchomieniem Zastosowanie Kino DomoweUstawienia prze¡ƒczników ¡ƒczanie i wy¡ƒczanie subwooferaUstawienia kina domowego Ustawienia 2-kana¡owego audioWszystkie zastosowania PielΔgnacjaKana¡owe audio Gwarancja Warunki gwarancjiJak reklamowaπ sprzΔt na gwarancji Page Avis Risque DE Choc Electrique NE PAS Ouvrir Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Standards Conformity ASW 10CM ASW 12CM II11951 Issue