Bowers & Wilkins ASW 12CM Impostazioni per utilizzo in sistema home theater, Messa a punto

Page 43

Il controllo del VOLUME (SPEAKER) (oggetto 4 in Figura 1)

Il controllo della FREQUENZA PASSA-BASSO (frequenza) (oggetto 5 in Figura 1)

L’interruttore del FILTRO PASSA-BASSO (oggetto 6 in Figura 1)

Nota: Questo si applica solo all'ingresso LINE. Il filtro è sempre sul circuito dell'ingresso SPEAKER LEVEL.

Il selettore BASS Extension (oggetto 7in Figura 1)

L’interruttore EQ (equalizzazione) (oggetto 8 in Figura 1)

L’interruttore della FASE (oggetto 9 in Figura 1)

Le regolazioni ottimali dipendono dagli altri componenti utilizzati con il subwoofer e dalle modalità di collegamento. Se utilizzate più di un subwoofer, assicuratevi che i parametri di regolazione su ciascuno di essi siano gli stessi.

Nota: I controlli del VOLUME (LINE) e VOLUME (SPEAKER) sono riferiti solo ai rispettivi ingressi di linea e volume. E’ meglio impostare al minimo un controllo del volume non utilizzato

Impostazioni per utilizzo in sistema home theater

Regolate il controllo del VOLUME (LINE o SPEAKER) in posizione ore 9

Regolate l’interruttore di FILTRO PASSA-BASSO su OUT

Regolate l’interruttore EQ inizialmente in posizione A

Spostate l'interruttore FASE inizialmente su 0°

Regolate il controllo della FREQUENZA PASSA- BASSO (frequenza) su 140, se sono utlizzati gli ingressi dei diffusori. L’impostazione è irrilevante se utilizzate gli ingressi a livello di linea.

Per maggiori dettagli in merito, consultate il paragrafo "Messa a punto".

Questo non è un subwoofer certificato THX®, ma può essere utilizzato con un processore THX®. Se utilizzate un processore THX® assicuratevi che la funzione subwoofer sia abilitata. In questo modo sono inseriti tutti i filtri e le regolazioni necessarie al subwoofer in tutte le modalità di ascolto. Per la regolazione dei livelli, dovrebbero essere usati il test di rumore interno e le regolazioni di livello dei canali del processore THX®. In tutti i casi i livelli dovrebbero essere regolati in modo tale da ottenere 75 dB di pressione sonora (pesato C) nella posizione d'ascolto, con il segnale di test interno del processore.

Con altri processori, configurate i diffusori anteriori e surround come "large" o "small" come desiderate, prima di regolare i livelli. Utilizzate il segnale interno di test e le regolazioni di volume del processore per regolare i livelli di tutti i diffusori. Agite sul VOLUME del subwoofer solo se con il processore non riuscite ad ottenere i giusti livelli di segnale desiderato.

Sono facilmente reperibili presso i negozi di elettronica dei misuratori di livello sonoro poco costosi, e dovrebbero essere usati per regolare accuratamente i

livelli. Fate riferimento al manuale di istruzioni del vostro processore per ulteriori dettagli sulle regolazioni dei livelli.

Utilizzo in sistemi audio 2 canali

Regolate il controllo del VOLUME (LINE o SPEAKER) in posizione ore 9

Regolate l’interruttore di FILTRO PASSA-BASSO su IN

Regolate l’interruttore EQ inizialmente in posizione A

Spostate l'interruttore FASE inizialmente su 0°

Regolate il selettore di FREQUENZA PASSA-BASSO in modo che corrisponda a –6dB dei diffusori satelliti. Nota: Le caratteristiche –3dB e –6dB si possono verificare sulle specifiche di tutti i tipi diffusori B&W. Comunque se il produttore dei vostri diffusori specifica solo la frequenza a –3dB, l’impostazione ottimale per il filtro passa basso dovrebbe essere tra 0.6 e 0.9 volte il valore di questa caratteristica. Più graduale sarà la curva di caduta del diffusore, più l’impostazione della frequenza dovrà essere verso il basso.

Per maggiori dettagli in merito, consultate il paragrafo "Messa a punto".

Messa a punto

Home theatre

In sistemi home theatre il segnale del subwoofer (LFE) è un canale separato, più che un’estensione del segnale ai diffusori satelliti. Il filtro PASSA-BASSO viene disattivato (o impostato al valore massimo), perché il processore fornisce tutti i filtri per qualsiasi diffusore posto su "small". Tuttavia, la posizione dell’interruttore di fase può essere variata a piacere. Normalmente la fase sarà settata su 0°, ma se il subwoofer viene posto a una notevole distanza dagli altri diffusori, oppure l’amplificatore di potenza che pilota gli altri diffusori sembra invertire il segnale, potrebbe essere consigliabile la posizione a 180°. Ascoltate la riproduzione di un brano con l’interruttore in entrambe le posizioni e scegliete quello che vi sembra il suono più pieno. Se la differenza è minima, lasciate l’interruttore a 0°.

In genere i processori surround hanno un segnale di test calibrato che può essere utilizzato per impostare i livelli di tutti i diffusori, rendendo il compito in un certo senso più semplice che con l’audio a 2 canali. Comunque, non abbiate paura ad alterare le regolazioni secondo le vostre preferenze. E’ facile lasciarsi trasportare dalla potenzialità dinamica del subwoofer, in particolar modo con alcuni effetti sulle basse frequenze. Spesso è possibile ottenere un’immagine più realistica, e più soddisfacente, regolando il livello del subwoofer più basso del livello di regolazione standard.

Audio a 2 canali

Regolate il sistema nella modalità preferita, ed ascoltate alcuni brani con un ricco contenuto di basse frequenze.

Le regolazioni ottimali della fase e della frequenza PASSA/BASSO sono correlate e dipendono anche dalla caratteristica della frequenza di taglio alle basse frequenze dei diffusori satellite. Comunque, le

40

Image 43
Contents ASW 10CM CM SeriesSpeakers LR L Left Subwoofer Integrated Amplifier Outputs Pre-Amplifier Line Out Power Amplifier Speaker Outputs Contents English Important Safety InstructionsIntroduction Carton ContentsInstallation Subwoofer Positioning and InstallationBefore Auditioning Using Multiple SubwoofersSwitching On and Off Electrical ConnectionsFine-tuning Setting The Subwoofer ControlsHome Theatre Settings Channel Audio SettingsTerms and Conditions Limited WarrantyAll Applications AftercareImportantes Instructions Concernant LA Sécurité How to claim repairs under warrantyFrançais Manuel d’utilisationPage Vérification du contenu de l’emballage Branchements et panneau de commande du subgrave FigurePositionnement et installation du subgrave Information sur la protection de l’environnementApplication Home Cinema Utilisation de plusieurs subgravesBranchements électriques Avant la première écouteAllumage et extinction Réglages des commandes du subgraveRéglages en fonctionnement Home Cinema Home Cinema Réglages en fonctionnement Audio 2 canauxRéglages fins Toutes applicationsEntretien Garantie limitéeConditions Wichtige Sicherheitshinweise DeutschBedienungsanleitung Comment faire une réclamation en vertu de la garantieUmweltinformation EinleitungKartoninhalt Subwoofer-Positionierung und -InstallationEinsatzbereiche des Subwoofers Ein- und Ausschalten Einsatz von mehr als einem SubwooferElektrische Anschlüsse Vor der InbetriebnahmeFeinabstimmung Einstellen der Regler bzw. Schalter des SubwoofersEinstellungen bei HiFi-Cinema Anwendungen Einstellungen bei 2-Kanal-Audio- AnwendungenPflege Alle AnwendungenKanal-Audio Garantiebedingungen GarantieInanspruchnahme von Garantieleistungen Instrucciones DE Seguridad Importantes Español Manual de instruccionesInstalación IntroducciónInformación Relativa al Medio Ambiente Contenido de la Caja del EmbalajeColocación e Instalación del Subwoofer Aplicaciones de los SubwoofersUso de Varios Subwoofers Aplicación Cine en Casa Conexiones EléctricasAntes de Empezar Puesta en Marcha y DesconexiónAjuste fino Ajuste de los Controles del SubwooferAjustes para Cine en Casa Audio Estereofónico de 2 CanalesCuidado y Mantenimiento Todo Tipo de AplicacionesAudio Estereofónico de 2 Canales Términos y condiciones Garantía limitadaCómo solicitar reparaciones bajo garantía Manual do utilizador PortuguêsInstruções DE Segurança Importantes Instalação IntroduçãoInformação Ambiental Conteúdo da EmbalagemAplicação Cinema em Casa Instalação e Posicionamento do SubwooferUtilizando Multiplos Subwoofers Ligações EléctricasAjustes para Cinema em Casa Antes da AudiçãoLigar e Desligar Definindo os Controlos do SubwooferCinema em Casa Ajustes para audio de 2-canaisAfinação Todas as aplicaçõesComo reivindicar reparações sob garantia Garantia limitadaManutenção Termos e condiçõesManuale di istruzioni ItalianoImportanti istruzioni sulla sicurezza Informazioni per l’ambiente IntroduzioneApplicazioni del subwoofer InstallazionePosizionamento ed installazione del subwoofer Contenuto dell’imballoAccensione e spegnimento Utilizzo di più subwoofersPrima dell’ascolto Collegamenti elettriciAudio a 2 canali Impostazioni per utilizzo in sistema home theaterUtilizzo in sistemi audio 2 canali Messa a puntoTutte le applicazioni Garanzia limitataCura del subwoofer Riparazioni in garanzia NederlandsHandleiding Termini e condizioniInhoud MilieuSubwoofer Toepassingen InstallatieSubwoofer Opstelling en Installatie Subwoofer Aansluitingen Bedieningspaneel afbeeldingHome Theater Instellingen Elektrische VerbindingenIn- en Uitschakelen Instellingen op de SubwooferHome Theater Tweekanalen Audio InstellingenFijninstellen Alle ToepassingenVoorwaarden NazorgGarantieclaims Δηγίε˜ Ãρήσεω˜ ΕλληνικάΕνικεσ Δηιεσ ΙΑ ΤΗΝ Ασφαλη Ãρηση ΤΩΝ Ηλεκτρνικων Συσκευων Page Εγκατάσταση ΕισαγωγήΠληρÔÊÔρίε˜ σ¯ετικά µε την πρÔστασία τÔυ περι‚άλλÔντÔ˜ Περιε¯fiµενα συσκευασία˜ΤÔπÔθέτηση και εγκατάσταση τÔυ subwoofer ΕÊαρµÔγέ˜ τÔυ subwooferÃρήση πÔλλών subwoofers Πλήκτρα ρυθµίσεων Συνδέσει˜Πριν την πρώτη ακρfiαση ΕνεργÔπÔίηση ΑπενεργÔπÔίησηΡυθµίσει˜ για στερεÔÊωνικά συστήµατα Ρυθµίσει˜ για συστήµατα ÔικιακÔύ κινηµατÔγράÊÔυΤελικέ˜ ρυθµίσει˜ ΦρÔντίδα τÔυ η¯είÔυ Ια fiλε˜ τι˜ εÊαρµÔγέ˜ŸρÔι τη˜ εγγύηση˜ ΠεριÔρισµένη ΕγγύησηΠώ˜ να απαιτήσετε επισκευή στα πλαίσια τη˜ εγγύηση˜ Руководство по эксплуатации РусскийВажные Инструкции ПО Безопасности Внимание Опасность Поражения Электрическимтоком НЕ Открывать Инсталляция ВведениеИнформация по защите окружающей среды Содержимое упаковкиПрименение 2-канальная аудиосистема Использование нескольких сабвуферовЭлектрические соединения Применение Домашний театрНастройки для домашнего театра Перед проверкой качества звучанияВключение и выключение питания Настройка сабвуфера с помощью органов управленияКанальная аудиосистема Канальной аудиосистемеТочная настройка Домашний театрВо всех случаях Ограниченная ГарантияУход за сабвуфером Куда обратиться за гарантийным обслуживанием Условия гарантииNávod k pouãití Esky~LEÑITÁ Bezpenostní Upozornní Instalace ÚvodInformace k ãivotnímu prostedí Obsah kartonuAplikace Domácí kino Umístní a instalace subwooferuPouãití více neã jednoho subwooferu Elektrické pipojeníNastavení pro domácí kino Ped prvním poslechemZapínání a vypínání Nastavení ovládacích prvkÅ subwooferuDomácí kino Nastavení pro dvoukanálové stereoFinální doladní Pro vechny aplikaceUplatnní záruky ZárukaÚdrãba Podmínky zárukyKezelési útmutató MagyarFontos Biztonsági EL¥ÍRÁSOK Üzembe helyezés BevezetµKörnyezeti információk Doboz tartalmaAlkalmazás Házi mozi Mélysugárzó elhelyezése és üzembe helyezéseTöbb hangsugárzó használata Elektromos csatlakozásokHázi mozi beállítások Meghallgatás elµttBe- és kikapcsolás Mélysugárzó szabályzóinak beállításaHázi mozi Csatornás hangrendszer beállításaiFinomhangolás Minden alkalmazásraHogyan igényelje a garanciális javítást Korlátozott garanciaGondozás FeltételekInstrukcja uÃytkownika PolskiWA…NE Informacje DOTYCZ√CE BEZPIECZE÷STWA OSTRZE…ENIA Ochrona ·rodowiska InstalacjaPod¡ƒczanie subwoofera i panel kontrolny WprowadzenieZastosowanie Kino Domowe UÃycie kilku subwooferówPod¡ƒczenia elektryczne Przed uruchomieniemUstawienia 2-kana¡owego audio ¡ƒczanie i wy¡ƒczanie subwooferaUstawienia prze¡ƒczników Ustawienia kina domowegoPielΔgnacja Wszystkie zastosowaniaKana¡owe audio Warunki gwarancji GwarancjaJak reklamowaπ sprzΔt na gwarancji Page Avis Risque DE Choc Electrique NE PAS Ouvrir Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Standards Conformity ASW 10CM ASW 12CM II11951 Issue