Sony NSX-AJ80 Control Remoto, Antes DE LA Operacion, Activacion DEL Modo DE Ahorro DE Energía

Page 34

CONTROL REMOTO

Inserción de las pilas

Quite la tapa de las pilas, ubicada en la parte trasera del control remoto, e inserte dos pilas R6 (tamaño AA).

Cuándo reemplazar las pilas

La distancia máxima de operación entre el control remoto y el sensor de la unidad principal deberá ser de 5 metros aproximadamente. Cuando disminuya esta distancia, reemplace las pilas por otras nuevas.

Para utilizar SHIFT del control remoto

Los botones 1 tienen dos funciones diferentes. Una de estas funciones se indica en el botón y la otra en la placa que se encuentra encima del botón.

Para utilizar la función del botón, pulse simplemente el botón. Para utilizar la función de la placa situada encima del botón, pulse el botón mientras pulsa SHIFT.

Para utilizar FUNCTION del control remoto

FUNCTION sustituye a los botones de función (TAPE/DECK 1/2, TUNER/BAND, VIDEO/AUX, CD, MD) en la unidad principal. Cada vez que se pulse FUNCTION, la función siguiente se seleccionará cíclicamente. Cuando haya cintas insertadas en ambas platinas, cada platina será seleccionada con FUNCTION.

c/d PRESET en el control remoto

La función es la misma que la de d de la unidad principal.

Si el control remoto no va a ser utilizado durante mucho tiempo, quite las pilas para evitar posibles fugas de electrólito.

El control remoto quizá no funcione correctamente cuando:

-La línea de visión entre el control remoto y el sensor de señales del interior del visualizador esté expuesta a una luz intensa como, por ejemplo, la luz del sol.

-Otros controles remotos (los de un televisor, etc.) estén siendo utilizados cerca de esta unidad.

6 ESPAÑOL

ANTES DE LA OPERACION

Para conectar la alimentación

Pulse uno de los botones de función (TAPE/DECK 1/2, TUNER/ BAND, VIDEO/AUX, CD, MD). La reproducción de la cinta o del disco insertado empezará o se recibirá la emisora previamente sintonizada (función de reproducción directa).

También podrá utilizarse POWER.

Cuando se conecte la alimentación, el compartimiento de los discos tal vez se abra o se cierre para reponer la unidad.

Para desconectar la alimentación

Pulse POWER.

DEMO (Demostración)

Cuando el cable de CA se enchufe a una toma de CA por primera vez tras la compra de la unidad, la DEMO empezará en el visualizador. Cuando se conecte la alimentación, la DEMO terminará. Cuando se desconecte la alimentación, la DEMO empezará de nuevo.

Cuando la hora esté puesta en el reloj, la DEMO no empezará aunque se desconecte la alimentación.

Para desactivar o activar la DEMO

Pulse CLOCK, y el reloj se visualizará en lugar de la DEMO. Pulse DEMO para activar la DEMO.

(Para más detalles acerca de la DEMO, consulte la página 25.)

ACTIVACION DEL MODO DE AHORRO DE ENERGÍA

Cuando ponga el modo de ahorro de energía en “ECO ON” o “ECO AUTO”, la unidad reducirá el consumo de energía realizando las cuatro operaciones ECO indicadas a continuación.

ECO ON

La unidad (toda la iluminación del visualizador y los botones) se apagará cuando se desconecte la alimentación. Sólo se encenderá el indicador rojo.

Si se selecciona DIMMER (1-3), la iluminación del visualizador y los botones se encenderá sólo durante 10 segundos cuando se pulse un botón o se gire VOLUME o MULTI JOG.

La visualización del modo de intensidad de iluminación del visualizador se pone al mínimo, la iluminación de los botones se apaga, y el volumen se ajusta al mínimo (0) cuando la unidad se enciende mediante la función de grabación con temporizador.

ECO AUTO

Además de las tres operaciones de ECO ON, la unidad se apagará automáticamente si usted no la utiliza y la fuente de sonido permanece silenciada durante 10 minutos.

ECO OFF

El modo de ahorro de energía no funciona.

Image 34
Contents NSX-AJ80 Installation PrecautionsElectric Power Table of Contents 1Connect the right speaker to the main unit Before connecting the AC cordConnections Positioning the Speakers3Connect the satellite speakers to the main unit Connecting AN Outdoor Antenna2Connect the left speaker to the main unit 4Connect the supplied antennasSetting Power Economizing Mode Remote ControlBefore Operation Flash Window Setting the ClockDimmer Mode Press ClockSelecting the Programmed Equalization Curve Audio Adjustments Graphic EqualizerVolume BBE SystemPress GEQ, followed by Enter within 4 seconds Setting a NEW Equalization Curve ManuallyStoring the NEW Equalization Curves Within 8 seconds, press EnterDSP Surround Selecting a Programmed DSP Surround ModePress Satellite to activate the 3-Amp Panorama Sound System Channel Multi-Amplifier System Presetting Stations Manual TuningPreset Number Tuning Basic Operations Press d to start playMusic Sensor Continuous PlayAbout cassette tapes Playing Discs Loading DiscsPlayback Random /REPEAT Play Programmed PlayBlank Skip Play Inserting Blank Spaces Basic RecordingRecording CD Playing Press Sync DUB once or twice to start recording Dubbing a Tape ManuallyPress TAPE/DECK 1/2 to select deck To stop dubbingPress CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK once AI Edit RecordingInsert the tape into deck Press w REC/REC Mute to start recording onPress wREC/REC Mute to start recording Press CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK twiceRepeat for the rest of the tracks for side To change the program of each sideVocal FADER/MULTIPLEX Functions Microphone MixingKaraoke Recording Karaoke Program Repeat to reserve other tracks Press d to start playTo check the time remaining until the power is turned off Setting the Sleep TimerTimer Karaoke To cancel the sleep timerPress Power to turn off the power Timer RecordingAdjust the volume Prepare the sourcePress s once Other Features TimerPress s twice to stop the remaining two numbers Line OUT Jacks VIDEO/AUX JacksMD Jacks CD Digital OUT Optical JackTroubleshooting Guide Care and MaintenanceGeneral Other Connections Specifications CopyrightParts Index Instalación PrecaucionesAdvertencia Energía eléctricaIndice Antes de conectar el cable de CA Conexiones1Conecte el altavoz derecho a la unidad principal Importante3Conecte los altavoces auxiliares a la unidad principal Conexion DE UNA Antena Exterior2Conecte el altavoz izquierdo a la unidad principal 4Conecte las antenas suministradasAntes DE LA Operacion Control RemotoActivacion DEL Modo DE Ahorro DE Energía Modo DE Intensidad DE Iluminacion Ventanilla ParpadeanteAjustes DE Audio Ecualizador Grafico Ecualizacion Nuevas Ajuste Manual DE UNA Curva DE Ecualizacion NuevaAlmacenamiento DE Curvas DE Pulse GEQ, seguido de Enter antes de que Pasen 4 segundosPara visualizar el modo DSP Surround actual Tres AmplificadoresSeleccion DE UN Modo DSP Surround Programado Cuando la fuente musical sea monoSistema multiamplificador de 4 canales PianoSintonizacion Mediante Numero DE Preajuste Sintonizacion ManualPreajuste DE Emisoras Pulse fDOWN o gUP para seleccionar una EmisoraPulse d para iniciar la reproducción Operaciones BasicasPulseTAPE/DECK 1/2 y Push Eject zpara abrir el portacasete RadioladeSensor Musical Reproduccion ContinuaAcerca de las cintas de casete Cintasde Reproduccion Introduccion DE DiscosReproduccion DE Discos Compactosdiscos DereproduccionPulse CD Blank Skip Reproduccion ALEATORIA/ Repeticion DE ReproduccionReproduccion CON Salto DE Secciones EN Blanco Pulse Disc Direct Play 1-3 para seleccionar un DiscoInsercion DE Espacios SIN Grabar Grabacion BasicaDiscos Pulse una o dos veces Sync DUB para iniciar la grabación Pulse TAPE/DECK 1/2 para seleccionar la platinaPara detener el copiado Pulse wREC/REC Mute para iniciar la grabación Grabacion CON Edicion AIInserte la cinta en la platina De la primera caraGrabacion CON Edicion Programada Para cambiar el programa de cada caraFunciones DE Desvanecimiento DE VOZ/MULTIPLEX Mezcla MicrofonicaKaraoke Grabacion Programa DE Karaoke Para cancelar el temporizador para dormir Por el temporizadorGrabacion CON Temporizador Ajuste el volumenPulse Power para desconectar la alimentación Prepare la fuentePulse una vez s Otras CaracteristicasOtras Caracteristicas Temporizador Pulse dos veces spara detener los dos números RestantesTomas Line OUT Tomas VIDEO/AUXTomas MD Toma CD Digital OUT OpticalSeccion DEL Sintonizador Generalidades Otras ConexionesGeneralidades Seccion DE LA PlatinaEspecificaciones Copyright Derechos DE AutorEnergie électrique Signification des symboles graphiquesAvertissement Cordon d’alimentation secteurTable DES Matieres Avant de brancher le cordon secteur Connexions1Connecter l’enceinte droite à l’appareil principal Positionnement des enceintes3Connecter les enceintes satellites à l’appareil principal Connexion D’UNE Antenne Exterieure2Connecter l’enceinte gauche à l’appareil principal 4Connecter les antennes fourniesTelecommande Avant L’UTILISATIONReglage DE L’HORLOGE Mode VariateurFenetre Clignotante Systeme BBE Reglages AudioEgaliseur Graphique Systeme Super T-BASSHigh Reglage Manuel D’UNE Nouvelle Courbe D’EGALISATIONMemorisation DES Nouvelles Courbes D’EGALISATION Dans les huit secondes, appuyer sur EnterSurround DSP Selection D’UN Mode Surround DSP ProgrammePour afficher le mode Surround DSP courant Trois AmplificateursSystème multi-amplificateur à quatre canaux Accord PAR Numero DE Prereglage Accord ManuelMemorisation DE Stations Appuyer sur f Down ou g UP pour sélectionner une stationAppuyer sur d pour démarrer la lecture Operations DE BaseCassettesde Senseur DE Musique Lecture ContinueAu sujet des cassettes Lecture DE Disques Mise EN Place DE DisquesCassettes Lecture Avec Saut DES Blancs Lecture ProgrammeeLecture ALEATOIRE/REPETEE Appuyer sur CD Blank SkipInsertion D’ESPACES Blancs Enregistrement DE BaseCompacts Appuyer sur TAPE/DECK 1/2 pour sélectionner La platine Pour arrêter la duplication’enregistrement sur la première face Appuyer sur w REC/REC Mute pour démarrerInsérer la cassette dans la platine Face Répéter l’étape 5 pour le reste des plages de la Face aPour changer le programme de chaque face Fonctions Vocal FADER/MULTIPLEX Mixage Avec MicrophoneKaraoke Enregistrement Shift Programme DE KaraokeRépéter l’étape 3 pour réserver d’autres plages Minuterie Karaoke Pour annuler la minuterie d’arrêtAppuyer sur Power pour mettre l’appareil hors Tension Enregistrement Commande PAR MinuterieRégler le volume Préparer la sourcePour annuler le jeu Demo Appuyer une fois sur sCaracteristiques Pour réinitialiser le jeu DemoPrises Line OUT Prises VIDEO/AUXPrises MD Prise CD Digital OUT OpticalSoins ET Entretien EN CAS DE ProblemeGeneralites Autres Connexions Droits D’AUTEUR