Sony NSX-AJ80 manual Reglage Manuel D’UNE Nouvelle Courbe D’EGALISATION, High

Page 64

REGLAGE MANUEL D’UNE NOUVELLE COURBE D’EGALISATION

On peut personnaliser une courbe d’égalisation comme on préfère.

1Appuyer sur GEQ, puis appuyer sur ENTER dans

les quatre secondes.

La courbe d’égalisation personnalisée sera basée sur la courbe actuellement sélectionnée. Pour sélectionner une courbe différente à modifier, tourner MULTI JOG avant d’appuyer sur ENTER.

L’affichage change et indique “GEQ LOW”.

2Dans les huit secondes, tourner MULTI JOG pour régler le niveau de la fréquence la plus basse.

3Appuyer sur ENTER pour faire apparaître “GEQ

HIGH”.

L’indicateur de niveau de la fréquence la plus élevée clignote pendant huit secondes.

4Dans les huit secondes, tourner MULTI JOG pour régler le niveau de la fréquence la plus élevée.

Les niveaux des fréquences comprises entre la plus basse et la plus élevée sont réglés en conséquence.

Si on ne mémorise par la courbe d’égalisation personnalisée, elle sera perdue lors du passage à une courbe différente ou lors de la pression sur GEQ. Pour mémoriser la nouvelle courbe, voir ci-après.

Utilisation d’un casque

Brancher un casque muni d’une fiche stéréo standard (6,3 mm ø) à la prise PHONES.

Aucun son ne sort par les enceintes quand un casque est branché.

Réglage du son pendant l’enregistrement

La commande VOLUME n’a aucun effet sur l’enregistrement; mais le système BBE affecte l’enregistrement.

MEMORISATION DES NOUVELLES

 

COURBES D’EGALISATION

SON

 

Les modes manuels M1 - M5 permettent de mémoriser jusqu’à cinq courbes d’égalisation personnalisées.

1Suivre les étapes 1-4 de la partie “Réglage manuel

d’une nouvelle courbe d’égalisation”.

La courbe créée est affichée pendant huit secondes.

2Dans les huit secondes, appuyer sur ENTER.

“M 1” clignote sur l’affichage pendant huit secondes.

Si cette étape n’est pas terminée dans les huit secondes, appuyer d’abord sur GEQ pour afficher “GEQ ON”. Ensuite, dans les quatre secondes, appuyer sur ENTER à plusieurs reprises jusqu’à ce que “M1” clignote.

3Dans les huit secondes, tourner MULTI JOG pour sélectionner un des modes manuels M1 - M5 pour

mémoriser la courbe.

F

4Dans les huit secondes, appuyer sur ENTER.

La nouvelle courbe d’égalisation est mémorisée.

Pour sélectionner la courbe d’égalisation mémorisée

Appuyer sur GEQ, puis tourner MULTI JOG pour sélectionner un des modes manuels M1 - M5 dans les quatre secondes.

FRANÇAIS 9

Image 64
Contents NSX-AJ80 Installation PrecautionsElectric Power Table of Contents Before connecting the AC cord Connections1Connect the right speaker to the main unit Positioning the SpeakersConnecting AN Outdoor Antenna 2Connect the left speaker to the main unit3Connect the satellite speakers to the main unit 4Connect the supplied antennasSetting Power Economizing Mode Remote ControlBefore Operation Setting the Clock Dimmer ModeFlash Window Press ClockAudio Adjustments Graphic Equalizer VolumeSelecting the Programmed Equalization Curve BBE SystemSetting a NEW Equalization Curve Manually Storing the NEW Equalization CurvesPress GEQ, followed by Enter within 4 seconds Within 8 seconds, press EnterDSP Surround Selecting a Programmed DSP Surround ModePress Satellite to activate the 3-Amp Panorama Sound System Channel Multi-Amplifier System Presetting Stations Manual TuningPreset Number Tuning Basic Operations Press d to start playMusic Sensor Continuous PlayAbout cassette tapes Playing Discs Loading DiscsPlayback Random /REPEAT Play Programmed PlayBlank Skip Play Inserting Blank Spaces Basic RecordingRecording CD Playing Dubbing a Tape Manually Press TAPE/DECK 1/2 to select deckPress Sync DUB once or twice to start recording To stop dubbingAI Edit Recording Insert the tape into deckPress CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK once Press w REC/REC Mute to start recording onPress CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK twice Repeat for the rest of the tracks for sidePress wREC/REC Mute to start recording To change the program of each sideVocal FADER/MULTIPLEX Functions Microphone MixingKaraoke Recording Karaoke Program Repeat to reserve other tracks Press d to start playSetting the Sleep Timer Timer KaraokeTo check the time remaining until the power is turned off To cancel the sleep timerTimer Recording Adjust the volumePress Power to turn off the power Prepare the sourcePress s once Other Features TimerPress s twice to stop the remaining two numbers VIDEO/AUX Jacks MD JacksLine OUT Jacks CD Digital OUT Optical JackTroubleshooting Guide Care and MaintenanceGeneral Other Connections Specifications CopyrightParts Index Precauciones AdvertenciaInstalación Energía eléctricaIndice Conexiones 1Conecte el altavoz derecho a la unidad principalAntes de conectar el cable de CA ImportanteConexion DE UNA Antena Exterior 2Conecte el altavoz izquierdo a la unidad principal3Conecte los altavoces auxiliares a la unidad principal 4Conecte las antenas suministradasAntes DE LA Operacion Control RemotoActivacion DEL Modo DE Ahorro DE Energía Modo DE Intensidad DE Iluminacion Ventanilla ParpadeanteAjustes DE Audio Ecualizador Grafico Ajuste Manual DE UNA Curva DE Ecualizacion Nueva Almacenamiento DE Curvas DEEcualizacion Nuevas Pulse GEQ, seguido de Enter antes de que Pasen 4 segundosTres Amplificadores Seleccion DE UN Modo DSP Surround ProgramadoPara visualizar el modo DSP Surround actual Cuando la fuente musical sea monoSistema multiamplificador de 4 canales PianoSintonizacion Manual Preajuste DE EmisorasSintonizacion Mediante Numero DE Preajuste Pulse fDOWN o gUP para seleccionar una EmisoraOperaciones Basicas PulseTAPE/DECK 1/2 y Push Eject zpara abrir el portacasetePulse d para iniciar la reproducción RadioladeSensor Musical Reproduccion ContinuaAcerca de las cintas de casete Introduccion DE Discos Reproduccion DE DiscosCintasde Reproduccion Compactosdiscos DereproduccionReproduccion ALEATORIA/ Repeticion DE Reproduccion Reproduccion CON Salto DE Secciones EN BlancoPulse CD Blank Skip Pulse Disc Direct Play 1-3 para seleccionar un DiscoInsercion DE Espacios SIN Grabar Grabacion BasicaDiscos Pulse una o dos veces Sync DUB para iniciar la grabación Pulse TAPE/DECK 1/2 para seleccionar la platinaPara detener el copiado Grabacion CON Edicion AI Inserte la cinta en la platinaPulse wREC/REC Mute para iniciar la grabación De la primera caraGrabacion CON Edicion Programada Para cambiar el programa de cada caraFunciones DE Desvanecimiento DE VOZ/MULTIPLEX Mezcla MicrofonicaKaraoke Grabacion Programa DE Karaoke Para cancelar el temporizador para dormir Por el temporizadorAjuste el volumen Pulse Power para desconectar la alimentaciónGrabacion CON Temporizador Prepare la fuenteOtras Caracteristicas Otras Caracteristicas TemporizadorPulse una vez s Pulse dos veces spara detener los dos números RestantesTomas VIDEO/AUX Tomas MDTomas Line OUT Toma CD Digital OUT OpticalGeneralidades Otras Conexiones GeneralidadesSeccion DEL Sintonizador Seccion DE LA PlatinaEspecificaciones Copyright Derechos DE AutorSignification des symboles graphiques AvertissementEnergie électrique Cordon d’alimentation secteurTable DES Matieres Connexions 1Connecter l’enceinte droite à l’appareil principalAvant de brancher le cordon secteur Positionnement des enceintesConnexion D’UNE Antenne Exterieure 2Connecter l’enceinte gauche à l’appareil principal3Connecter les enceintes satellites à l’appareil principal 4Connecter les antennes fourniesTelecommande Avant L’UTILISATIONReglage DE L’HORLOGE Mode VariateurFenetre Clignotante Reglages Audio Egaliseur GraphiqueSysteme BBE Systeme Super T-BASSReglage Manuel D’UNE Nouvelle Courbe D’EGALISATION Memorisation DES Nouvelles Courbes D’EGALISATIONHigh Dans les huit secondes, appuyer sur EnterSelection D’UN Mode Surround DSP Programme Pour afficher le mode Surround DSP courantSurround DSP Trois AmplificateursSystème multi-amplificateur à quatre canaux Accord Manuel Memorisation DE StationsAccord PAR Numero DE Prereglage Appuyer sur f Down ou g UP pour sélectionner une stationAppuyer sur d pour démarrer la lecture Operations DE BaseCassettesde Senseur DE Musique Lecture ContinueAu sujet des cassettes Lecture DE Disques Mise EN Place DE DisquesCassettes Lecture Programmee Lecture ALEATOIRE/REPETEELecture Avec Saut DES Blancs Appuyer sur CD Blank SkipInsertion D’ESPACES Blancs Enregistrement DE BaseCompacts Appuyer sur TAPE/DECK 1/2 pour sélectionner La platine Pour arrêter la duplication’enregistrement sur la première face Appuyer sur w REC/REC Mute pour démarrerInsérer la cassette dans la platine Face Répéter l’étape 5 pour le reste des plages de la Face aPour changer le programme de chaque face Fonctions Vocal FADER/MULTIPLEX Mixage Avec MicrophoneKaraoke Enregistrement Shift Programme DE KaraokeRépéter l’étape 3 pour réserver d’autres plages Minuterie Karaoke Pour annuler la minuterie d’arrêtEnregistrement Commande PAR Minuterie Régler le volumeAppuyer sur Power pour mettre l’appareil hors Tension Préparer la sourceAppuyer une fois sur s CaracteristiquesPour annuler le jeu Demo Pour réinitialiser le jeu DemoPrises VIDEO/AUX Prises MDPrises Line OUT Prise CD Digital OUT OpticalSoins ET Entretien EN CAS DE ProblemeGeneralites Autres Connexions Droits D’AUTEUR