Sony NSX-AJ80 Mixage Avec Microphone, Fonctions Vocal FADER/MULTIPLEX, Karaoke Enregistrement

Page 76

KARAOKE

MIXAGE AVEC MICROPHONE

Pour chanter avec accompagnement par une source musicale, on peut brancher deux microphones (pas fournis) à cet appareil. Utiliser des microphones à fiche standard (6,3 mm ø).

1Brancher les microphones aux prises MIC 1 et MIC 2.

2Appuyer sur une des touches de fonction pour sélectionner la source à mixer, et mettre cette source en lecture.

3Régler le volume et la tonalité de la source.

4Appuyer sur MIC puis tourner VOLUME dans les quatre secondes pour régler le volume de

microphone.

Le volume de microphone peut être sélectionné de 1 à MAX

(7) ou OFF (annulation).

Le volume des deux microphones est réglé simultanément.

5Appuyer sur ECHO puis tourner VOLUME dans

les quatre secondes pour régler le niveau d’écho.

Le niveau d’écho peut être sélectionné de 1 à MAX (7) ou OFF (annulation).

Pour changer le temps de retard de l’écho

Tenir ECHO enfoncée tandis que l’écho est en service.

Les réglages “L” (Long) et “M” (Moyen) sont affichés alternativement. Relâcher la touche quand le réglage souhaité est affiché.

Pour enregistrer le son de microphone mixé avec la source sonore

Suivre la procédure d’enregistrement à partir de la source (voir page 17).

SYNC DUB ne peut pas être utilisée pour l’enregistrement de mixage.

Quand on n’utilise pas les microphones

Régler le volume de microphone et le niveau d’écho sur OFF et débrancher les microphones des prises MIC.

Quand on change le niveau de microphone (MIC) ou d’écho (ECHO), le mode SURROUND est automatiquement annulé.

Si un microphone est placé trop près d’une enceinte, un bruit de hurlement risque de se produire. Le cas échéant, éloigner le microphone de l’enceinte ou baisser le volume de microphone.

Si le son d’un microphone est extrêmement fort, il peut être déformé. Le cas échéant, baisser le volume de microphone.

Quand la fonction est changée, les réglages de volume de microphone et de niveau d’écho sont annulés.

Microphones recommandés

L’utilisation de microphones de type unidirectionnel est recommandée pour éviter le hurlement. Pour plus de détails, contacter le distributeur Aiwa local.

FONCTIONS VOCAL FADER/MULTIPLEX

Cet appareil permet l’emploi de disques ou de cassettes comme sources Karaoke.

Utiliser la fonction Vocal Fader pour des disques ou cassettes ordinaires.

Utiliser la fonction Multiplex pour des disques ou cassettes multi audio.

Appuyer sur KARAOKE à plusieurs reprises pour sélectionner la fonction Vocal Fader ou Multiplex.

A chaque pression sur KARAOKE, une de ces fonctions est sélectionnée de manière cyclique.

1 Vocal Fader

La partie vocale devient plus douce que l’accompagnement.

2 Auto Vocal Fader

La partie vocale devient plus douce uniquement pendant qu’il y a une entrée audio par un microphone.

3Multiplex

Seul le son du canal gauche est audible par les deux enceintes et le son du canal droit est atténué

4Auto Multiplex

Le son du canal gauche est audible par les deux enceintes et le son du canal droit est atténué uniquement pendant qu’il y a une entrée audio par un microphone.

5Annulation

Pour changer le réglage du retard de la fonction Auto Vocal Fader ou Auto Multiplex

La partie vocale atténuée peut être rétablie plus rapidement. Quand la fonction Auto Vocal Fader ou Auto Multiplex est sélectionnée, “A-VF” ou “A-MPX” est affiché pendant trois secondes puis l’affichage passe au nom de la fonction sélectionnée. Une fois que le nom de la fonction sélectionnée est affiché, tenir KARAOKE enfoncée jusqu’à ce que FAST soit affiché.

Pour revenir au réglage initial, sélectionner SLOW. Quand l’alimentation est coupée, SLOW est sélectionné.

Pour changer le canal audible de la fonction Multiplex

Quand la fonction Multiplex est sélectionnée, “MPX-L” est affiché pendant trois secondes puis l’affichage passe au nom de la fonction sélectionnée. Une fois que le nom de la fonction sélectionnée est affiché, tenir KARAOKE enfoncée jusqu’à ce que MPX-R soit affiché.

Pour revenir au réglage initial, sélectionner MPX-L. Quand l’alimentation est coupée, MPX-L est sélectionné.

KARAOKE ENREGISTREMENT

F

FRANÇAIS 21

Image 76
Contents NSX-AJ80 Installation PrecautionsElectric Power Table of Contents Before connecting the AC cord Connections1Connect the right speaker to the main unit Positioning the SpeakersConnecting AN Outdoor Antenna 2Connect the left speaker to the main unit3Connect the satellite speakers to the main unit 4Connect the supplied antennasSetting Power Economizing Mode Remote ControlBefore Operation Setting the Clock Dimmer ModeFlash Window Press ClockAudio Adjustments Graphic Equalizer VolumeSelecting the Programmed Equalization Curve BBE SystemSetting a NEW Equalization Curve Manually Storing the NEW Equalization CurvesPress GEQ, followed by Enter within 4 seconds Within 8 seconds, press EnterDSP Surround Selecting a Programmed DSP Surround ModePress Satellite to activate the 3-Amp Panorama Sound System Channel Multi-Amplifier System Presetting Stations Manual TuningPreset Number Tuning Basic Operations Press d to start playMusic Sensor Continuous PlayAbout cassette tapes Playing Discs Loading DiscsPlayback Random /REPEAT Play Programmed PlayBlank Skip Play Inserting Blank Spaces Basic RecordingRecording CD Playing Dubbing a Tape Manually Press TAPE/DECK 1/2 to select deckPress Sync DUB once or twice to start recording To stop dubbingAI Edit Recording Insert the tape into deckPress CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK once Press w REC/REC Mute to start recording onPress CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK twice Repeat for the rest of the tracks for sidePress wREC/REC Mute to start recording To change the program of each sideVocal FADER/MULTIPLEX Functions Microphone MixingKaraoke Recording Karaoke Program Repeat to reserve other tracks Press d to start playSetting the Sleep Timer Timer KaraokeTo check the time remaining until the power is turned off To cancel the sleep timerTimer Recording Adjust the volumePress Power to turn off the power Prepare the sourcePress s once Other Features TimerPress s twice to stop the remaining two numbers VIDEO/AUX Jacks MD JacksLine OUT Jacks CD Digital OUT Optical JackTroubleshooting Guide Care and MaintenanceGeneral Other Connections Specifications CopyrightParts Index Precauciones AdvertenciaInstalación Energía eléctricaIndice Conexiones 1Conecte el altavoz derecho a la unidad principalAntes de conectar el cable de CA ImportanteConexion DE UNA Antena Exterior 2Conecte el altavoz izquierdo a la unidad principal3Conecte los altavoces auxiliares a la unidad principal 4Conecte las antenas suministradasAntes DE LA Operacion Control RemotoActivacion DEL Modo DE Ahorro DE Energía Modo DE Intensidad DE Iluminacion Ventanilla ParpadeanteAjustes DE Audio Ecualizador Grafico Ajuste Manual DE UNA Curva DE Ecualizacion Nueva Almacenamiento DE Curvas DEEcualizacion Nuevas Pulse GEQ, seguido de Enter antes de que Pasen 4 segundosTres Amplificadores Seleccion DE UN Modo DSP Surround ProgramadoPara visualizar el modo DSP Surround actual Cuando la fuente musical sea monoSistema multiamplificador de 4 canales PianoSintonizacion Manual Preajuste DE EmisorasSintonizacion Mediante Numero DE Preajuste Pulse fDOWN o gUP para seleccionar una EmisoraOperaciones Basicas PulseTAPE/DECK 1/2 y Push Eject zpara abrir el portacasetePulse d para iniciar la reproducción RadioladeSensor Musical Reproduccion ContinuaAcerca de las cintas de casete Introduccion DE Discos Reproduccion DE DiscosCintasde Reproduccion Compactosdiscos DereproduccionReproduccion ALEATORIA/ Repeticion DE Reproduccion Reproduccion CON Salto DE Secciones EN BlancoPulse CD Blank Skip Pulse Disc Direct Play 1-3 para seleccionar un DiscoInsercion DE Espacios SIN Grabar Grabacion BasicaDiscos Pulse una o dos veces Sync DUB para iniciar la grabación Pulse TAPE/DECK 1/2 para seleccionar la platinaPara detener el copiado Grabacion CON Edicion AI Inserte la cinta en la platinaPulse wREC/REC Mute para iniciar la grabación De la primera caraGrabacion CON Edicion Programada Para cambiar el programa de cada caraFunciones DE Desvanecimiento DE VOZ/MULTIPLEX Mezcla MicrofonicaKaraoke Grabacion Programa DE Karaoke Para cancelar el temporizador para dormir Por el temporizadorAjuste el volumen Pulse Power para desconectar la alimentaciónGrabacion CON Temporizador Prepare la fuenteOtras Caracteristicas Otras Caracteristicas TemporizadorPulse una vez s Pulse dos veces spara detener los dos números RestantesTomas VIDEO/AUX Tomas MDTomas Line OUT Toma CD Digital OUT OpticalGeneralidades Otras Conexiones GeneralidadesSeccion DEL Sintonizador Seccion DE LA PlatinaEspecificaciones Copyright Derechos DE AutorSignification des symboles graphiques AvertissementEnergie électrique Cordon d’alimentation secteurTable DES Matieres Connexions 1Connecter l’enceinte droite à l’appareil principalAvant de brancher le cordon secteur Positionnement des enceintesConnexion D’UNE Antenne Exterieure 2Connecter l’enceinte gauche à l’appareil principal3Connecter les enceintes satellites à l’appareil principal 4Connecter les antennes fourniesTelecommande Avant L’UTILISATIONReglage DE L’HORLOGE Mode VariateurFenetre Clignotante Reglages Audio Egaliseur GraphiqueSysteme BBE Systeme Super T-BASSReglage Manuel D’UNE Nouvelle Courbe D’EGALISATION Memorisation DES Nouvelles Courbes D’EGALISATIONHigh Dans les huit secondes, appuyer sur EnterSelection D’UN Mode Surround DSP Programme Pour afficher le mode Surround DSP courantSurround DSP Trois AmplificateursSystème multi-amplificateur à quatre canaux Accord Manuel Memorisation DE StationsAccord PAR Numero DE Prereglage Appuyer sur f Down ou g UP pour sélectionner une stationAppuyer sur d pour démarrer la lecture Operations DE BaseCassettesde Senseur DE Musique Lecture ContinueAu sujet des cassettes Lecture DE Disques Mise EN Place DE DisquesCassettes Lecture Programmee Lecture ALEATOIRE/REPETEELecture Avec Saut DES Blancs Appuyer sur CD Blank SkipInsertion D’ESPACES Blancs Enregistrement DE BaseCompacts Appuyer sur TAPE/DECK 1/2 pour sélectionner La platine Pour arrêter la duplication’enregistrement sur la première face Appuyer sur w REC/REC Mute pour démarrerInsérer la cassette dans la platine Face Répéter l’étape 5 pour le reste des plages de la Face aPour changer le programme de chaque face Fonctions Vocal FADER/MULTIPLEX Mixage Avec MicrophoneKaraoke Enregistrement Shift Programme DE KaraokeRépéter l’étape 3 pour réserver d’autres plages Minuterie Karaoke Pour annuler la minuterie d’arrêtEnregistrement Commande PAR Minuterie Régler le volumeAppuyer sur Power pour mettre l’appareil hors Tension Préparer la sourceAppuyer une fois sur s CaracteristiquesPour annuler le jeu Demo Pour réinitialiser le jeu DemoPrises VIDEO/AUX Prises MDPrises Line OUT Prise CD Digital OUT OpticalSoins ET Entretien EN CAS DE ProblemeGeneralites Autres Connexions Droits D’AUTEUR