Sony NSX-AJ80 manual Grabacion CON Edicion AI, Inserte la cinta en la platina, De la primera cara

Page 47

GRABACION CON EDICION AI

La función de grabación con edición AI permite grabar discos compactos sin preocuparse de la duración de la cinta y de las canciones. Cuando se inserte un disco compacto, la unidad calculará automáticamente la duración total de las canciones. En caso de ser necesario, el orden de las canciones cambiará para que ninguna de ellas quede cortada.

(AI: Inteligencia Artificial)

La grabación con edición AI no empezará desde un punto que se encuentre en medio de la cinta. La cinta deberá grabarse desde el principio de cada cara.

1Inserte la cinta en la platina 2.

Inserte la cinta con la cara que vaya a grabar en primer lugar hacia afuera de la unidad.

2Pulse CD e introduzca el(los) disco(s).

3Pulse una vez CD EDIT/CHECK.

Cuando utilice el control remoto, pulse una vez CD EDIT/ CHECK mientras pulsa SHIFT.

Se visualizan “EDIT” y “AI”.

EDIT

Cuando se visualice “PRGM”, pulse CD EDIT/CHECK.

4Pulse DISC DIRECT PLAY 1-3 para seleccionar un disco.

5Pulse los botones numerados 0-9 del control

remoto para designar la duración de la cinta.

Se puede especificar una duración de 10 a 99 minutos. Ejemplo: Cuando utilice una cinta de 60 minutos, pulse 6 y 0. En unos pocos segundos, las canciones que van a ser grabadas en cada cara de la cinta serán determinadas.

f, g o MULTI JOG también se pueden utilizar para

designar la duración de la cinta.

Canciones

 

 

 

 

 

 

 

 

Tiempo de

programadas

Duración de la cinta

grabación restante

para la cara A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cara de la cinta

A: Primera cara de grabación

B: Segunda cara de grabación

6 Pulse wREC/REC MUTE para iniciar la grabación

GRABACION

 

de la primera cara.

 

 

 

 

 

La cinta se rebobinará hasta el principio de la primera cara,

 

el segmento guía avanzará durante 10 segundos y la

 

grabación empezará. Cuando termine de grabarse la cara

 

delantera (cara A) empezará la grabación de la cara trasera

 

(cara B).

 

 

 

 

 

Para detener la grabación

 

 

 

 

 

Pulse s. La grabación y la reproducción del disco compacto se

 

pararán simultáneamente.

 

 

 

 

 

Para borrar el programa de edición

 

Pulse dos veces s CLEAR para que “EDIT” desaparezca del

 

visualizador.

 

 

 

 

 

Para comprobar el orden de los números de las canciones

 

programadas

 

 

 

 

 

Antes de grabar, pulse CD EDIT/CHECK para seleccionar la

 

cara A o B, y pulse repetidamente f o g.

 

 

 

 

 

Números de las

 

 

Número de canción

canciones programadas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cara de la cinta

Número del programa

Para añadir canciones de otros discos a un programa de edición

Si queda tiempo en la cinta después del paso 5, usted podrá añadir canciones de otros discos que se encuentren en el compartimiento de los discos compactos.

1Pulse CD EDIT/CHECK para seleccionar la cara A o la B.

2Pulse DISC DIRECT PLAY 1-3para seleccionar un disco.

3 Pulse los botones numerados del control remoto para

E

seleccionar canciones.

 

Una canción cuyo tiempo de reproducción sea superior al

 

 

tiempo restante no podrá ser programada.

 

4Repita los pasos 2 y 3 para añadir más canciones.

Tiempo de las cintas de casete y tiempo de edición

El tiempo real de grabación de los casetes es por lo general un poco más largo que el tiempo de grabación especificado en sus etiquetas. Esta unidad puede programar canciones para utilizar ese tiempo extra. Cuando el tiempo total de grabación sea un poco más largo que el tiempo de grabación especificado en el casete, después de la edición, el visualizador mostrará el tiempo extra (sin un signo menos) en lugar del tiempo restante de la cinta (con el signo menos).

La función de grabación con edición AI no se podrá utilizar con discos que tengan 31 canciones o más. Si se intenta hacer esto se visualizará “TR OVER”.

La grabación no podrá realizarse si están rotas las lengüetas de prevención de borrado de ambos lados de la cinta.

ESPAÑOL 19

Image 47
Contents NSX-AJ80 Electric Power PrecautionsInstallation Table of Contents Positioning the Speakers Before connecting the AC cordConnections 1Connect the right speaker to the main unit4Connect the supplied antennas Connecting AN Outdoor Antenna2Connect the left speaker to the main unit 3Connect the satellite speakers to the main unitBefore Operation Remote ControlSetting Power Economizing Mode Press Clock Setting the ClockDimmer Mode Flash WindowBBE System Audio Adjustments Graphic EqualizerVolume Selecting the Programmed Equalization CurveWithin 8 seconds, press Enter Setting a NEW Equalization Curve ManuallyStoring the NEW Equalization Curves Press GEQ, followed by Enter within 4 secondsPress Satellite to activate the 3-Amp Panorama Sound System Selecting a Programmed DSP Surround ModeDSP Surround Channel Multi-Amplifier System Preset Number Tuning Manual TuningPresetting Stations Press d to start play Basic OperationsAbout cassette tapes Continuous PlayMusic Sensor Playback Loading DiscsPlaying Discs Blank Skip Play Programmed PlayRandom /REPEAT Play Recording CD Playing Basic RecordingInserting Blank Spaces To stop dubbing Dubbing a Tape ManuallyPress TAPE/DECK 1/2 to select deck Press Sync DUB once or twice to start recordingPress w REC/REC Mute to start recording on AI Edit RecordingInsert the tape into deck Press CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK onceTo change the program of each side Press CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK twiceRepeat for the rest of the tracks for side Press wREC/REC Mute to start recordingKaraoke Recording Microphone MixingVocal FADER/MULTIPLEX Functions Repeat to reserve other tracks Press d to start play Karaoke ProgramTo cancel the sleep timer Setting the Sleep TimerTimer Karaoke To check the time remaining until the power is turned offPrepare the source Timer RecordingAdjust the volume Press Power to turn off the powerPress s twice to stop the remaining two numbers Other Features TimerPress s once CD Digital OUT Optical Jack VIDEO/AUX JacksMD Jacks Line OUT JacksGeneral Other Connections Care and MaintenanceTroubleshooting Guide Copyright SpecificationsParts Index Energía eléctrica PrecaucionesAdvertencia InstalaciónIndice Importante Conexiones1Conecte el altavoz derecho a la unidad principal Antes de conectar el cable de CA4Conecte las antenas suministradas Conexion DE UNA Antena Exterior2Conecte el altavoz izquierdo a la unidad principal 3Conecte los altavoces auxiliares a la unidad principalActivacion DEL Modo DE Ahorro DE Energía Control RemotoAntes DE LA Operacion Ventanilla Parpadeante Modo DE Intensidad DE IluminacionAjustes DE Audio Ecualizador Grafico Pulse GEQ, seguido de Enter antes de que Pasen 4 segundos Ajuste Manual DE UNA Curva DE Ecualizacion NuevaAlmacenamiento DE Curvas DE Ecualizacion NuevasCuando la fuente musical sea mono Tres AmplificadoresSeleccion DE UN Modo DSP Surround Programado Para visualizar el modo DSP Surround actualPiano Sistema multiamplificador de 4 canalesPulse fDOWN o gUP para seleccionar una Emisora Sintonizacion ManualPreajuste DE Emisoras Sintonizacion Mediante Numero DE PreajusteRadiolade Operaciones BasicasPulseTAPE/DECK 1/2 y Push Eject zpara abrir el portacasete Pulse d para iniciar la reproducciónAcerca de las cintas de casete Reproduccion ContinuaSensor Musical Compactosdiscos Dereproduccion Introduccion DE DiscosReproduccion DE Discos Cintasde ReproduccionPulse Disc Direct Play 1-3 para seleccionar un Disco Reproduccion ALEATORIA/ Repeticion DE ReproduccionReproduccion CON Salto DE Secciones EN Blanco Pulse CD Blank SkipDiscos Grabacion BasicaInsercion DE Espacios SIN Grabar Para detener el copiado Pulse TAPE/DECK 1/2 para seleccionar la platinaPulse una o dos veces Sync DUB para iniciar la grabación De la primera cara Grabacion CON Edicion AIInserte la cinta en la platina Pulse wREC/REC Mute para iniciar la grabaciónPara cambiar el programa de cada cara Grabacion CON Edicion ProgramadaKaraoke Grabacion Mezcla MicrofonicaFunciones DE Desvanecimiento DE VOZ/MULTIPLEX Programa DE Karaoke Por el temporizador Para cancelar el temporizador para dormirPrepare la fuente Ajuste el volumenPulse Power para desconectar la alimentación Grabacion CON TemporizadorPulse dos veces spara detener los dos números Restantes Otras CaracteristicasOtras Caracteristicas Temporizador Pulse una vez sToma CD Digital OUT Optical Tomas VIDEO/AUXTomas MD Tomas Line OUTSeccion DE LA Platina Generalidades Otras ConexionesGeneralidades Seccion DEL SintonizadorCopyright Derechos DE Autor EspecificacionesCordon d’alimentation secteur Signification des symboles graphiquesAvertissement Energie électriqueTable DES Matieres Positionnement des enceintes Connexions1Connecter l’enceinte droite à l’appareil principal Avant de brancher le cordon secteur4Connecter les antennes fournies Connexion D’UNE Antenne Exterieure2Connecter l’enceinte gauche à l’appareil principal 3Connecter les enceintes satellites à l’appareil principalAvant L’UTILISATION TelecommandeFenetre Clignotante Mode VariateurReglage DE L’HORLOGE Systeme Super T-BASS Reglages AudioEgaliseur Graphique Systeme BBEDans les huit secondes, appuyer sur Enter Reglage Manuel D’UNE Nouvelle Courbe D’EGALISATIONMemorisation DES Nouvelles Courbes D’EGALISATION HighTrois Amplificateurs Selection D’UN Mode Surround DSP ProgrammePour afficher le mode Surround DSP courant Surround DSPSystème multi-amplificateur à quatre canaux Appuyer sur f Down ou g UP pour sélectionner une station Accord ManuelMemorisation DE Stations Accord PAR Numero DE PrereglageCassettesde Operations DE BaseAppuyer sur d pour démarrer la lecture Au sujet des cassettes Lecture ContinueSenseur DE Musique Cassettes Mise EN Place DE DisquesLecture DE Disques Appuyer sur CD Blank Skip Lecture ProgrammeeLecture ALEATOIRE/REPETEE Lecture Avec Saut DES BlancsCompacts Enregistrement DE BaseInsertion D’ESPACES Blancs Pour arrêter la duplication Appuyer sur TAPE/DECK 1/2 pour sélectionner La platineInsérer la cassette dans la platine Appuyer sur w REC/REC Mute pour démarrer’enregistrement sur la première face Pour changer le programme de chaque face Répéter l’étape 5 pour le reste des plages de la Face aFace Karaoke Enregistrement Mixage Avec MicrophoneFonctions Vocal FADER/MULTIPLEX Répéter l’étape 3 pour réserver d’autres plages Programme DE KaraokeShift Pour annuler la minuterie d’arrêt Minuterie KaraokePréparer la source Enregistrement Commande PAR MinuterieRégler le volume Appuyer sur Power pour mettre l’appareil hors TensionPour réinitialiser le jeu Demo Appuyer une fois sur sCaracteristiques Pour annuler le jeu DemoPrise CD Digital OUT Optical Prises VIDEO/AUXPrises MD Prises Line OUTGeneralites Autres Connexions EN CAS DE ProblemeSoins ET Entretien Droits D’AUTEUR