Sony NSX-AJ80 manual Reproduccion ALEATORIA/ Repeticion DE Reproduccion, Pulse CD Blank Skip

Page 44

REPRODUCCION ALEATORIA/ REPETICION DE REPRODUCCION

Utilice el control remoto.

Reproducción aleatoria

Todas las canciones del disco seleccionado o de todos los discos podrán reproducirse aleatoriamente.

Repetición de reproducción

Un solo disco o todos ellos podrán reproducirse repetidamente.

Pulse RANDOM/REPEAT mientras pulsa SHIFT.

Cada vez que se pulse, la función podrá seleccionarse cíclicamente. Reproducción aleatoria — RANDOM se enciende en el visualizador.

Repetición de reproducción " se enciende en el

visualizador.

Reproducción aleatoria/Repetición de reproducción — RANDOM y " se encienden en el visualizador.

Cancelación — RANDOM y " desaparecen del visualizador.

Para reproducir todos los discos, pulse d para iniciar la

reproducción.

Para reproducir un solo disco, pulse uno de los botones DISC DIRECT PLAY 1-3 para iniciar la reproducción.

Durante la reproducción aleatoria no será posible saltar a la canción previamente reproducida con f.

REPRODUCCION CON SALTO DE SECCIONES EN BLANCO

Las secciones en blanco entre las canciones grabadas de un disco compacto pueden saltarse durante la reproducción.

1Pulse CD BLANK SKIP.

Se visualiza “CD BLANK SKIP ON” y “ ” aparece en el visualizador.

2Pulse d para iniciar la reproducción.

Las secciones en blanco entre canciones se saltarán, y el sonido se reproducirá sin interrupción. Si una canción termina con desvanecimiento (el sonido va disminuyendo gradualmente), la parte con desvanecimiento también se saltará.

Para volver a la reproducción normal

Pulse de nuevo CD BLANK SKIP, entonces se visualiza “CD

BLANK SKIP OFF” y la visualización “” desaparece.

Puede haber casos en los que la REPRODUCCION CON SALTO DE SECCIONES EN BLANCO no funcionará correctamente.

La REPRODUCCION CON SALTO DE SECCIONES EN BLANCO se cancela automáticamente cuando se realiza la GRABACION CON EDICION AI (página 19), la GRABACION CON EDICION PROGRAMADA (página 20) la grabación durante la REPRODUCCION PROGRAMADA (explicado a continuación) o la REPRODUCCION ALEATORIA (explicado anteriormente).

16 ESPAÑOL

REPRODUCCION PROGRAMADA

Se podrá programar un máximo de 30 canciones de cualquiera de los discos introducidos.

Utilice el control remoto.

1Pulse PRGM dos veces mientras pulsa SHIFT en el

modo de parada.

“PRGM” se visualiza.

PRGM

 

Cuando PRGM se pulse una vez en el paso 1, la unidad se pondrá en el modo PROGRAMA DE KARAOKE (página 22).

2Pulse DISC DIRECT PLAY 1-3 para seleccionar un

disco.

Vaya al paso siguiente cuando la bandeja deje de girar.

3Pulse los botones numerados 0-9 y +10 para

programar una canción.

Ejemplo:

Para seleccionar la canción número 25, pulse +10, +10 y 5. Para seleccionar la canción número 10, pulse +10 y 0.

Número de la canción

Número total de canciones

seleccionada

seleccionadas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Número de programa

Tiempo de reproducción total de

 

las canciones seleccionadas

4 Repita los pasos 2 y 3 para programar otras canciones.

5Pulse d para iniciar la reproducción.

Para comprobar el programa

Cada vez que se pulse f o g en el modo de parada, se visualizará un número de disco, un número de canción y un número de programa.

Para borrar el programa

Pulse s CLEAR en el modo de parada.

Para añadir canciones al programa

Repita los pasos 2 y 3 en el modo de parada. La canción se programará después de la última canción.

Para cambiar las canciones programadas

Borre el programa y repita de nuevo todos los pasos.

Para reproducir repetidamente las canciones programadas

Después de programar las canciones, pulse repetidamente RANDOM/REPEAT mientras pulsa SHIFT hasta que aparezca " en el visualizador.

Durante la reproducción programada no se puede realizar la reproducción aleatoria, comprobar el tiempo restante y seleccionar un disco o una canción. “Can’t USE” se visualizará si intenta seleccionar una canción.

“FULL” se visualizará si usted intenta programar más de 30 canciones.

Image 44
Contents NSX-AJ80 Electric Power PrecautionsInstallation Table of Contents Before connecting the AC cord Connections1Connect the right speaker to the main unit Positioning the SpeakersConnecting AN Outdoor Antenna 2Connect the left speaker to the main unit3Connect the satellite speakers to the main unit 4Connect the supplied antennasBefore Operation Remote ControlSetting Power Economizing Mode Setting the Clock Dimmer ModeFlash Window Press ClockAudio Adjustments Graphic Equalizer VolumeSelecting the Programmed Equalization Curve BBE SystemSetting a NEW Equalization Curve Manually Storing the NEW Equalization CurvesPress GEQ, followed by Enter within 4 seconds Within 8 seconds, press EnterPress Satellite to activate the 3-Amp Panorama Sound System Selecting a Programmed DSP Surround ModeDSP Surround Channel Multi-Amplifier System Preset Number Tuning Manual TuningPresetting Stations Basic Operations Press d to start playAbout cassette tapes Continuous PlayMusic Sensor Playback Loading DiscsPlaying Discs Blank Skip Play Programmed PlayRandom /REPEAT Play Recording CD Playing Basic RecordingInserting Blank Spaces Dubbing a Tape Manually Press TAPE/DECK 1/2 to select deckPress Sync DUB once or twice to start recording To stop dubbingAI Edit Recording Insert the tape into deckPress CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK once Press w REC/REC Mute to start recording onPress CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK twice Repeat for the rest of the tracks for sidePress wREC/REC Mute to start recording To change the program of each sideKaraoke Recording Microphone MixingVocal FADER/MULTIPLEX Functions Karaoke Program Repeat to reserve other tracks Press d to start playSetting the Sleep Timer Timer KaraokeTo check the time remaining until the power is turned off To cancel the sleep timerTimer Recording Adjust the volumePress Power to turn off the power Prepare the sourcePress s twice to stop the remaining two numbers Other Features TimerPress s once VIDEO/AUX Jacks MD JacksLine OUT Jacks CD Digital OUT Optical JackGeneral Other Connections Care and MaintenanceTroubleshooting Guide Specifications CopyrightParts Index Precauciones AdvertenciaInstalación Energía eléctricaIndice Conexiones 1Conecte el altavoz derecho a la unidad principalAntes de conectar el cable de CA ImportanteConexion DE UNA Antena Exterior 2Conecte el altavoz izquierdo a la unidad principal3Conecte los altavoces auxiliares a la unidad principal 4Conecte las antenas suministradasActivacion DEL Modo DE Ahorro DE Energía Control RemotoAntes DE LA Operacion Modo DE Intensidad DE Iluminacion Ventanilla ParpadeanteAjustes DE Audio Ecualizador Grafico Ajuste Manual DE UNA Curva DE Ecualizacion Nueva Almacenamiento DE Curvas DEEcualizacion Nuevas Pulse GEQ, seguido de Enter antes de que Pasen 4 segundosTres Amplificadores Seleccion DE UN Modo DSP Surround ProgramadoPara visualizar el modo DSP Surround actual Cuando la fuente musical sea monoSistema multiamplificador de 4 canales PianoSintonizacion Manual Preajuste DE EmisorasSintonizacion Mediante Numero DE Preajuste Pulse fDOWN o gUP para seleccionar una EmisoraOperaciones Basicas PulseTAPE/DECK 1/2 y Push Eject zpara abrir el portacasetePulse d para iniciar la reproducción RadioladeAcerca de las cintas de casete Reproduccion ContinuaSensor Musical Introduccion DE Discos Reproduccion DE DiscosCintasde Reproduccion Compactosdiscos DereproduccionReproduccion ALEATORIA/ Repeticion DE Reproduccion Reproduccion CON Salto DE Secciones EN BlancoPulse CD Blank Skip Pulse Disc Direct Play 1-3 para seleccionar un DiscoDiscos Grabacion BasicaInsercion DE Espacios SIN Grabar Para detener el copiado Pulse TAPE/DECK 1/2 para seleccionar la platinaPulse una o dos veces Sync DUB para iniciar la grabación Grabacion CON Edicion AI Inserte la cinta en la platinaPulse wREC/REC Mute para iniciar la grabación De la primera caraGrabacion CON Edicion Programada Para cambiar el programa de cada caraKaraoke Grabacion Mezcla MicrofonicaFunciones DE Desvanecimiento DE VOZ/MULTIPLEX Programa DE Karaoke Para cancelar el temporizador para dormir Por el temporizadorAjuste el volumen Pulse Power para desconectar la alimentaciónGrabacion CON Temporizador Prepare la fuenteOtras Caracteristicas Otras Caracteristicas TemporizadorPulse una vez s Pulse dos veces spara detener los dos números RestantesTomas VIDEO/AUX Tomas MDTomas Line OUT Toma CD Digital OUT OpticalGeneralidades Otras Conexiones GeneralidadesSeccion DEL Sintonizador Seccion DE LA PlatinaEspecificaciones Copyright Derechos DE AutorSignification des symboles graphiques AvertissementEnergie électrique Cordon d’alimentation secteurTable DES Matieres Connexions 1Connecter l’enceinte droite à l’appareil principalAvant de brancher le cordon secteur Positionnement des enceintesConnexion D’UNE Antenne Exterieure 2Connecter l’enceinte gauche à l’appareil principal3Connecter les enceintes satellites à l’appareil principal 4Connecter les antennes fourniesTelecommande Avant L’UTILISATIONFenetre Clignotante Mode VariateurReglage DE L’HORLOGE Reglages Audio Egaliseur GraphiqueSysteme BBE Systeme Super T-BASSReglage Manuel D’UNE Nouvelle Courbe D’EGALISATION Memorisation DES Nouvelles Courbes D’EGALISATIONHigh Dans les huit secondes, appuyer sur EnterSelection D’UN Mode Surround DSP Programme Pour afficher le mode Surround DSP courantSurround DSP Trois AmplificateursSystème multi-amplificateur à quatre canaux Accord Manuel Memorisation DE StationsAccord PAR Numero DE Prereglage Appuyer sur f Down ou g UP pour sélectionner une stationCassettesde Operations DE BaseAppuyer sur d pour démarrer la lecture Au sujet des cassettes Lecture ContinueSenseur DE Musique Cassettes Mise EN Place DE DisquesLecture DE Disques Lecture Programmee Lecture ALEATOIRE/REPETEELecture Avec Saut DES Blancs Appuyer sur CD Blank SkipCompacts Enregistrement DE BaseInsertion D’ESPACES Blancs Appuyer sur TAPE/DECK 1/2 pour sélectionner La platine Pour arrêter la duplicationInsérer la cassette dans la platine Appuyer sur w REC/REC Mute pour démarrer’enregistrement sur la première face Pour changer le programme de chaque face Répéter l’étape 5 pour le reste des plages de la Face aFace Karaoke Enregistrement Mixage Avec MicrophoneFonctions Vocal FADER/MULTIPLEX Répéter l’étape 3 pour réserver d’autres plages Programme DE KaraokeShift Minuterie Karaoke Pour annuler la minuterie d’arrêtEnregistrement Commande PAR Minuterie Régler le volumeAppuyer sur Power pour mettre l’appareil hors Tension Préparer la sourceAppuyer une fois sur s CaracteristiquesPour annuler le jeu Demo Pour réinitialiser le jeu DemoPrises VIDEO/AUX Prises MDPrises Line OUT Prise CD Digital OUT OpticalGeneralites Autres Connexions EN CAS DE ProblemeSoins ET Entretien Droits D’AUTEUR