Sony NSX-AJ80 manual Telecommande, Avant L’UTILISATION

Page 61

TELECOMMANDE

Mise en place des piles

Enlever le couvercle des piles du dos de la télécommande et mettre deux piles R6 (taille AA) en place.

Quand remplacer les piles

La distance maximale de fonctionnement entre la télécommande et le capteur situé sur l’appareil principal doit être d’environ cinq mètres. Lorsque cette distance diminue, remplacer les piles par des neuves.

Pour utiliser SHIFT de la télécommande

Les touches 1 ont deux fonctions différentes. Une de ces fonctions est indiquée sur la touche, et l’autre sur la plaque se trouvant au-dessus de la touche.

Pour utiliser la fonction indiquée sur la touche, il suffit d’appuyer sur cette dernière.

Pour utiliser la fonction indiquée sur la plaque se trouvant au- dessus de la touche, appuyer sur cette dernière tout en appuyant sur SHIFT.

Pour utiliser FUNCTION de la télécommande

FUNCTION remplace les touches de fonction (TAPE/DECK 1/2, TUNER/BAND, VIDEO/AUX, CD, MD) de l’appareil principal. A chaque pression sur FUNCTION, la fonction suivante est sélectionnée de façon cyclique. Quand il y a une cassette dans chacune des deux platines, chaque platine sélectionnée avec

FUNCTION.

c/d PRESET de la télécommande

La fonction est la même que celle de dde l’appareil principal.

Si la télécommande ne doit pas être utilisée pendant longtemps, enlever les piles pour éviter tout risque de fuite d’électrolyte.

La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement quand:

-l’espace entre la télécommande et le capteur situé sur la fenêtre d’affichage est exposé à une lumière intense, comme le soleil.

-d’autres télécommandes (téléviseur, etc.) sont utilisées à proximité.

AVANT L’UTILISATION

Pour mettre sous tension

Appuyer sur une des touches de fonction (TAPE/DECK 1/2, TUNER/BAND, VIDEO/AUX, CD, MD). La lecture du disque compact ou de la cassette en place commence, ou la station écoutée en dernier est reçue (fonction de lecture directe).

On peut aussi appuyer sur POWER.

Lors de la mise sous tension, le compartiment à disques peut s’ouvrir et se fermer pour réinitialiser l’appareil.

Pour mettre hors tension

Appuyer sur POWER.

DEMO (Démonstration)

La première fois que le cordon secteur est branché à une prise de courant après l’achat, le mode DEMO démarre sur l’affichage. Quand on met l’appareil sous tension, le mode DEMO s’arrête. Quand on met l’appareil hors tension, le mode DEMO redémarre. Une fois que l’horloge est réglée, le mode DEMO ne démarre pas quand l’appareil est mis hors tension.

Pour désactiver ou activer le mode DEMO

Appuyer sur CLOCK et l’horloge sera affichée à la place du mode DEMO.

Appuyer sur DEMO pour activer.

(Pour plus de détails au sujet du mode DEMO, voir page 25.)

MISE EN SERVICE DU MODE ECONOMIE D’ENERGIE

Quand on règle le mode économie d’énergie sur “ECO ON” ou “ECO AUTO”, l’appareil diminue sa consommation électrique en effectuant les quatre opérations ECO décrites ci-dessous.

ECO ON

L’appareil (tout l’éclairage de l’affichage et des touches) s’éteint quand l’alimentation est coupée. Seul le témoin rouge s’allume.

Si DIMMER (1 - 3) est sélectionné, l’éclairage de l’affichage et des touches s’allume pendant dix secondes seulement quand on appuie sur une touche ou quand on tourne VOLUME ou

MULTI JOG.

Le mode de luminosité de l’affichage est réglé sur le niveau minimal, l’éclairage des touches s’éteint et le volume est réglé

sur le minimum (0) quand l’appareil se met sous tension du fait de l’enregistrement commandé par minuterie.

ECO AUTO

En plus des trois opérations de ECO ON, l’appareil se met automatiquement hors tension si on ne l’utilise pas et si la source sonore est muette pendant dix minutes.

ECO OFF

Le mode économie d’énergie ne fonctionne pas.

6 FRANÇAIS

Image 61
Contents NSX-AJ80 Installation PrecautionsElectric Power Table of Contents Connections Before connecting the AC cord1Connect the right speaker to the main unit Positioning the Speakers2Connect the left speaker to the main unit Connecting AN Outdoor Antenna3Connect the satellite speakers to the main unit 4Connect the supplied antennasSetting Power Economizing Mode Remote ControlBefore Operation Dimmer Mode Setting the ClockFlash Window Press ClockVolume Audio Adjustments Graphic EqualizerSelecting the Programmed Equalization Curve BBE SystemStoring the NEW Equalization Curves Setting a NEW Equalization Curve ManuallyPress GEQ, followed by Enter within 4 seconds Within 8 seconds, press EnterDSP Surround Selecting a Programmed DSP Surround ModePress Satellite to activate the 3-Amp Panorama Sound System Channel Multi-Amplifier System Presetting Stations Manual TuningPreset Number Tuning Press d to start play Basic OperationsMusic Sensor Continuous PlayAbout cassette tapes Playing Discs Loading DiscsPlayback Random /REPEAT Play Programmed PlayBlank Skip Play Inserting Blank Spaces Basic RecordingRecording CD Playing Press TAPE/DECK 1/2 to select deck Dubbing a Tape ManuallyPress Sync DUB once or twice to start recording To stop dubbingInsert the tape into deck AI Edit RecordingPress CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK once Press w REC/REC Mute to start recording onRepeat for the rest of the tracks for side Press CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK twicePress wREC/REC Mute to start recording To change the program of each sideVocal FADER/MULTIPLEX Functions Microphone MixingKaraoke Recording Repeat to reserve other tracks Press d to start play Karaoke ProgramTimer Karaoke Setting the Sleep TimerTo check the time remaining until the power is turned off To cancel the sleep timerAdjust the volume Timer RecordingPress Power to turn off the power Prepare the sourcePress s once Other Features TimerPress s twice to stop the remaining two numbers MD Jacks VIDEO/AUX JacksLine OUT Jacks CD Digital OUT Optical JackTroubleshooting Guide Care and MaintenanceGeneral Other Connections Copyright SpecificationsParts Index Advertencia PrecaucionesInstalación Energía eléctricaIndice 1Conecte el altavoz derecho a la unidad principal ConexionesAntes de conectar el cable de CA Importante2Conecte el altavoz izquierdo a la unidad principal Conexion DE UNA Antena Exterior3Conecte los altavoces auxiliares a la unidad principal 4Conecte las antenas suministradasAntes DE LA Operacion Control RemotoActivacion DEL Modo DE Ahorro DE Energía Ventanilla Parpadeante Modo DE Intensidad DE IluminacionAjustes DE Audio Ecualizador Grafico Almacenamiento DE Curvas DE Ajuste Manual DE UNA Curva DE Ecualizacion NuevaEcualizacion Nuevas Pulse GEQ, seguido de Enter antes de que Pasen 4 segundosSeleccion DE UN Modo DSP Surround Programado Tres AmplificadoresPara visualizar el modo DSP Surround actual Cuando la fuente musical sea monoPiano Sistema multiamplificador de 4 canalesPreajuste DE Emisoras Sintonizacion ManualSintonizacion Mediante Numero DE Preajuste Pulse fDOWN o gUP para seleccionar una EmisoraPulseTAPE/DECK 1/2 y Push Eject zpara abrir el portacasete Operaciones BasicasPulse d para iniciar la reproducción RadioladeSensor Musical Reproduccion ContinuaAcerca de las cintas de casete Reproduccion DE Discos Introduccion DE DiscosCintasde Reproduccion Compactosdiscos DereproduccionReproduccion CON Salto DE Secciones EN Blanco Reproduccion ALEATORIA/ Repeticion DE ReproduccionPulse CD Blank Skip Pulse Disc Direct Play 1-3 para seleccionar un DiscoInsercion DE Espacios SIN Grabar Grabacion BasicaDiscos Pulse una o dos veces Sync DUB para iniciar la grabación Pulse TAPE/DECK 1/2 para seleccionar la platinaPara detener el copiado Inserte la cinta en la platina Grabacion CON Edicion AIPulse wREC/REC Mute para iniciar la grabación De la primera caraPara cambiar el programa de cada cara Grabacion CON Edicion ProgramadaFunciones DE Desvanecimiento DE VOZ/MULTIPLEX Mezcla MicrofonicaKaraoke Grabacion Programa DE Karaoke Por el temporizador Para cancelar el temporizador para dormirPulse Power para desconectar la alimentación Ajuste el volumenGrabacion CON Temporizador Prepare la fuenteOtras Caracteristicas Temporizador Otras CaracteristicasPulse una vez s Pulse dos veces spara detener los dos números RestantesTomas MD Tomas VIDEO/AUXTomas Line OUT Toma CD Digital OUT OpticalGeneralidades Generalidades Otras ConexionesSeccion DEL Sintonizador Seccion DE LA PlatinaCopyright Derechos DE Autor EspecificacionesAvertissement Signification des symboles graphiquesEnergie électrique Cordon d’alimentation secteurTable DES Matieres 1Connecter l’enceinte droite à l’appareil principal ConnexionsAvant de brancher le cordon secteur Positionnement des enceintes2Connecter l’enceinte gauche à l’appareil principal Connexion D’UNE Antenne Exterieure3Connecter les enceintes satellites à l’appareil principal 4Connecter les antennes fourniesAvant L’UTILISATION TelecommandeReglage DE L’HORLOGE Mode VariateurFenetre Clignotante Egaliseur Graphique Reglages AudioSysteme BBE Systeme Super T-BASSMemorisation DES Nouvelles Courbes D’EGALISATION Reglage Manuel D’UNE Nouvelle Courbe D’EGALISATIONHigh Dans les huit secondes, appuyer sur EnterPour afficher le mode Surround DSP courant Selection D’UN Mode Surround DSP ProgrammeSurround DSP Trois AmplificateursSystème multi-amplificateur à quatre canaux Memorisation DE Stations Accord ManuelAccord PAR Numero DE Prereglage Appuyer sur f Down ou g UP pour sélectionner une stationAppuyer sur d pour démarrer la lecture Operations DE BaseCassettesde Senseur DE Musique Lecture ContinueAu sujet des cassettes Lecture DE Disques Mise EN Place DE DisquesCassettes Lecture ALEATOIRE/REPETEE Lecture ProgrammeeLecture Avec Saut DES Blancs Appuyer sur CD Blank SkipInsertion D’ESPACES Blancs Enregistrement DE BaseCompacts Pour arrêter la duplication Appuyer sur TAPE/DECK 1/2 pour sélectionner La platine’enregistrement sur la première face Appuyer sur w REC/REC Mute pour démarrerInsérer la cassette dans la platine Face Répéter l’étape 5 pour le reste des plages de la Face aPour changer le programme de chaque face Fonctions Vocal FADER/MULTIPLEX Mixage Avec MicrophoneKaraoke Enregistrement Shift Programme DE KaraokeRépéter l’étape 3 pour réserver d’autres plages Pour annuler la minuterie d’arrêt Minuterie KaraokeRégler le volume Enregistrement Commande PAR MinuterieAppuyer sur Power pour mettre l’appareil hors Tension Préparer la sourceCaracteristiques Appuyer une fois sur sPour annuler le jeu Demo Pour réinitialiser le jeu DemoPrises MD Prises VIDEO/AUXPrises Line OUT Prise CD Digital OUT OpticalSoins ET Entretien EN CAS DE ProblemeGeneralites Autres Connexions Droits D’AUTEUR